Прости за (не) любовь
Шрифт:
К нашему домику мы уже подошли изрядно уставшими и голодными. Скинув с плеч свернутые лианы и большие раскидистые листья, Дилан присел под одним из деревьев.
– Постараюсь как можно скорее сплести лестницу, – пояснил он мне, – после займусь обустройством пола на площадке. Думаю, так будет спать гораздо удобнее и теплее. А это, – с лёгкой улыбкой протянул мне змею, – наш будущий обед. Сможешь приготовить?
Кажется, я готова была ещё раз набить несколько шишек и ссадин, забираясь наверх без грации кошки, чем потрошить и жарить мёртвого питона. Но выбора у меня не было.
– Х-хорошо, – еле сдерживая подступающий
Потрошить рыбу оказалось куда проще, чем проводить те же манипуляции со змеей. Сделав тонкий надрез вдоль длины тушки, постаралась максимально аккуратно снять с неё кожицу. Закрыла глаза, вдохнула максимально глубоко, резко дёрнула уже отошедшую от мяса шкурку вверх и не глядя выбросила. Внешне тушка теперь напоминала привычную селёдку, чем какую-то опасную рептилию. Оставалось самое неприятное – очистить тельце от кишок и органов. Сделать это идеально не получилось – все внутренности чересчур быстро оказались на моей руке, и меня всё-таки вырвало от скопившегося отвращения.
Сзади послышался лёгкий смешок: кажется, Дилана этот момент изрядно позабавил. Резко обернувшись, увидела, как его сильные руки с длинными пальцами ловко справляются с плетением лианы.
– Как успехи? – сделала вид, что не услышала его смех. – В следующий раз потрошить живность будешь ты, а я лучше займусь «рукоделием», – всё же не смогла не добавить я.
–Прости, я не хотел обидеть, – искренне извинился он и меня чуть отпустило, – смотри, почти готово, – оценивающе осмотрел своё творение, – думаю закончить к тому моменту, как блюдо из питона будет готово.
В этот раз прятать улыбку он даже и не пытался. Круто развернувшись, решила как можно скорее расправиться с готовкой. Что-то мне подсказывало, что это не последняя жареная змея в моей жизни.
Позвав мужчину на дегустацию, с опаской разрезала мясо. Есть его не очень-то и хотелось, но голод взял верх, и я осторожно откусила кусочек. К моему удивлению, на вкус змеятина оказалась гораздо приятнее, чем на вид: отдалённо напоминала курятину, но более сухую.
– Что ж, неплохо, – подытожил Дилан, – завтра попробую наловить нам крабов. Думаю, их готовить тебе понравится гораздо больше.
На десерт (ох, как же сильно я соскучилась по сладкому!) съели по ярко-желтому фрукту. Удивительно! По вкусу эти бананы и рядом не стояли с привычными: размерами они были гораздо меньше, но на вкус – более сладкие и сочные.
– Потрясающе, – я прикрыла веки от удовольствия, смакую сочный плод.
– Как бы нам не пришлось воевать с местными мартышками за такой деликатес, – рассмеялся Дилан, сидевший напротив, – Они явно были возмущены нашим приходом.
Я засмеялась в ответ. С чувством юмора, как и со всем остальным у него точно всё было в порядке.
Пришло время испытать связанную лестницу на прочность. Закинув её на одно плечо вместе с перевязанными банановыми листьями, он так же шустро, как и в прошлый раз, забрался на деревянную площадку. Его ловкости и силе мне оставалось лишь позавидовать.
Спустя пару минут Ди сбросил лестницу вниз.
– Поднимайся! – раздалось сверху.
И хоть эта хлипкая на первый взгляд конструкция не вызвала у меня никакого доверия и желания, я понимала – лучше так, чем корячиться самой.
– Ну, смелее! – сверху на меня подбадривающе смотрел мой кумир, которому я никогда в этом не признаюсь.
С опаской встала на первую ступеньку. Зажмурив глаза от страха, наступила на вторую, третью… Несмотря на кажущуюся хлипкость, лианы были переплетены на славу и спокойно выдерживали моё не самое лёгкое тело.
– Ну, теперь можно спокойно подниматься, – удовлетворённо кивнул он.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я его.
На этом работы по обустройству «дома» не закончились. Кинули несколько крупных листьев под ноги, крепко привязав их лианами – чтобы не съехали или не улетели от внезапного ветра. Смущало отсутствие крыши: дождей на острове ни разу не было, но периодически лениво проплывающие тяжёлые облака прямо намекали, что и здесь бывают ливни.
– Что будем делать с навесом? – спросила я Дилана.
– Завтра нужно нарезать ещё лиан и больших листьев, – подумал он, – думаю сделать крышу для нашего пристанища из них. Что-то другое даже в голову не приходит.
Я оглянулась – постепенно «дом» приобретал всё более уютные очертания. Сидеть на застеленном дереве было чуть мягче, хотя спина всё равно мечтала о привычном ортопедическом матрасе в отеле. А лучше – в своей родной спальне дома. В доме, где ждёт любимый муж и дети, которые наверняка сильно за меня переживают.
Глава 11
Алина
Жизнь на острове, несмотря на все трудности, больше походила на день сурка, чем на остросюжетный триллер. И хоть нам всегда было, чем заняться – полное самообслуживание в этом нетронутом уголке Земли, – иногда мне не хватало какого-нибудь пинка судьбы или знака Вселенной, чтобы взбодриться.
Означало ли это, что я совершенно ничем не занималась, скинув все заботы на собрата по несчастью? Нет. Выжить на острове вдвоём было куда легче, чем действовать в одиночку. Иногда я представляла, что случилось бы со мной, не успей Дилан приехать на эту злополучную экскурсию и сесть в этот чёртов кукурузник. Ответ на этот вопрос находился незамедлительно, и не самый радужный, скорее наоборот. Вряд ли бы протянула здесь и пару дней и уж точно бы сошла с ума от паники и горя.
Хотя с ума я все же сходила. Медленно разъедающая тоска по дому и родным особенно сильно гложила меня каждую ночь, когда мысли в моей голове пускались в самовольный истерический пляс. И пусть со стороны я выглядела храброй женщиной, способной вынести все невзгоды и удары судьбы: ночью от этой супервумэн не оставалось и следа. Хотелось реветь навзрыд, орать в темноту, жалеть себя и сетовать на злодейку-судьбу.
Утром я собирала себя по частям, чтобы прожить очередной непростой день посреди Атлантического океана. Избалованная всеми удобствами и благами цивилизации, меня коробило от тех экстремальных условий, в которых я оказалась сейчас. Отсутствие нормальной одежды и элементарного брусочка мыла сильно ограничивали мой и без того стесненный комфорт. Про любимые баночки с ароматными гелями для душа, кремами для тела и прочими девчачьими радостями можно было забыть. Стирать вещи приходилось чуть ли не ежедневно: господи, храни создателя машинки-автомат! Как долго мы пробудем на острове не знал никто, но я молилась, чтобы нас спасли как можно скорее: при таком раскладе мой крайне скудный гардероб очень быстро придёт в негодность и превратится в лохмотья.