Просто секс, без любви
Шрифт:
— У нас все хорошо.
Хантер сохранял дистанцию между нами, и это наводило на мысль, что он сам сдерживается из последних сил.
— Голодна?
Решив позаимствовать что-нибудь из его арсенала плейбоя, я выгнула бровь.
Он хмыкнул.
— Ты станешь моей погибелью. Просто уверен в этом. — Хантер провел ладонями по лицу. — Ты уже ужинала?
Нет, но в данный момент еды не было в хит-параде моих желаний.
— Мне не настолько хочется есть.
— Я закажу нам что-нибудь. — Пока он говорил, мой взгляд опустился к тонкой дорожке волос, которая уходила от его пупка вниз и скрывалась под полотенцем. Уходя в спальню, он проворчал: — С тобой очень сложно вести себя правильно.
***
Хантер сбросил с дивана на пол две подушки.
— Не возражаешь, если мы поедим здесь?
— Нет.
Он включил негромкую музыку и достал бутылку вина, а я распаковала нашу еду. Мне понравилось то, что в один день он сам приготовил ужин и сервировал его на кухонном островке, а в следующий раз протянул мне палочки и коробочку с китайской едой. В ужине за журнальным столиком было что-то интимное. Я выбрала курицу с кешью, а Хантер лапшу с креветками чоу мейн. Время от времени он протягивал свою коробочку мне, и мы обменивались едой и улыбками.
Когда я не убегала от Хантера в буквальном или переносном смысле этого слова, то искренне наслаждалась его компанией.
— Как прошла твоя командировка? — спросила я.
— Напряженно. Клиент раз сорок менял свое мнение и в конечном итоге согласился на то, что я предложил в самом начале.
Я усмехнулась.
— Знакомо. Ты умеешь настаивать на своем.
Он рассмеялся.
— А как дела у тебя? Поездка в тюрьму к бывшему прошла без проблем?
Я поставила коробочку на пол.
— Как всегда нет.
— Что случилось?
— Я вожу Иззи на свидания с отцом, потому что забочусь о ней, а Гаррет использует ее, чтобы поговорить со мной, и пытается выудить из нее какую-то информацию. Иззи начинает понимать, что на самом деле представляет из себя ее папочка.
— Паршиво. Судя по всему, он не ценит того, что потерял.
— Ага. И в этот раз он очень сильно обидел ее. На обратном пути она практически прямо сказала, что после выхода Гаррета хочет остаться со мной.
— А ты как к этому относишься?
— Если честно, до разговора с ней я и не задумывалась об этом. Еще недавно она закрывалась в своей комнате и тихо ненавидела меня. Но когда Иззи призналась мне, я поняла, что больше не представляю без нее своей жизни. Сколько бы она меня ни отталкивала, ей все равно нужна мать. Возможно, с Гарретом получится договориться. — Я пожала плечами. — В большинстве разведенных пар опеку получает мать, а отца дети навещают на выходных. Да, у нас нет общей ДНК, но все равно я воспринимаю ее как родного ребенка.
Хантер как-то странно посмотрел на меня.
— Что? — спросила я.
— Ты отличная мать.
У меня сжалось сердце. Отличная мать. Мне еще никто не говорил таких слов.
— Спасибо. Как я уже говорила, я понятия не имею, что делаю, но всегда стараюсь ставить Иззи на первое место.
Хантер поставил коробку с едой на столик и допил оставшееся в бокале вино.
— Иди-ка сюда, секси-мамочка.
Он протянул мне руку и, когда я приняла ее, переместил меня так, что я оказалась верхом у него на коленях.
— Еще никогда не трахал горячую мамочку.
Я усмехнулась.
— Какой же ты грубиян.
Хантер переплел наши пальцы, и его взгляд посерьезнел.
— У нас все хорошо?
— Да, — вздохнула я.
— Твои глаза утверждают другое.
— О чем ты?
— Они говорят, что ты хочешь меня или же мечтаешь сбежать. С тобой никогда не бывает иначе. Когда я был маленьким, мы с моим братом Дереком и соседскими детьми играли в игру «Красный-зеленый-раз-два-три». Один человек был ведущим, а прочие игроки должны были догонять его, пока тот пел «красный-зеленый-раз-два-три». Но в любой момент он мог выкрикнуть: «Красный свет!», и тогда все должны были замереть.
Я нахмурилась.
— Я знаю эту игру, но какое отношение она имеет ко мне?
— Ты ведущая. Я пытаюсь догнать тебя, но мне кажется, что ты вот-вот крикнешь: «Красный!», и мне придется остановиться. И заработать, наверное, самый тяжелый случай спермотоксикоза в истории.
Аналогия была немного абсурдной, но точной. Я с самого первого дня то флиртовала с ним, то отталкивала и искала предлог для побега. Но правда за этим стояла одна.
Я посмотрела на наши переплетенные пальцы, а после — ему в глаза.
— Ты очень сильно пугаешь меня, Хантер. Но, кажется, уйти я не смогу.
Он задержал мой взгляд.
— Без капельки страха приключение — не приключение.
И тогда я решилась рискнуть. Я обожглась, но исцелилась. Меня сбили с ног, но я поднялась. Все равно я еще не задумывалась о будущем, так почему бы не насладиться настоящим приключением? Сделав глубокий вдох, я тихо пропела Хантеру:
— Зеленый-зеленый-раз-два-три.
Он нерешительно взглянул на меня и нахмурился.
— Я убрала красный. Теперь все зеленое.
Его рука легла на мой затылок, и он потянул меня на себя. И наши губы слились в поцелуе, не похожем на все предыдущие. Обычно мы словно нападали и отступали, сталкивались зубами, сдерживая себя. Этот же поцелуй был освобождением от всего, что нас сдерживало.
Он был более медленным, более чувственным, более страстным. Из тех поцелуев, от которых появляется ощущение, будто до сих пор ты никогда по-настоящему не целовалась. Я почувствовала, как его член набухает в штанах и, пока наш поцелуй набирал обороты, неосознанно начала тереться о него бедрами.