Противостояние лучших (сборник)
Шрифт:
Кассиопее это не понравилось, но она понимала состояние Стефани.
– Позвони, если тебе потребуется моя помощь, – сказала на прощание Витт, когда провожала отставного агента в аэропорт.
Малоун затащил охранника через порог в каюту и закрыл дверь на задвижку.
Пришло время поискать флакон.
Какое-то движение нарушило тишину.
Коттон резко повернулся и в тусклом свете увидел человека, поднимающего оружие. Хотя Траска здесь быть не могло. Он находился в обеденном зале. Малоун проверил это перед нападением на охранника.
Кто же это?
Отставной
– Я бы не стал этого делать, – раздался хрипловатый голос с легким техасским акцентом.
Этот голос Коттон знал.
– Грей чертов Пирс!
Коммандер не опустил пистолет, хотя тоже узнал эту южную медлительную речь.
– Коттон Малоун… Ну и дела! Хорошо забытое прошлое…
Он окинул бывшего агента оценивающим взглядом в тусклом свете каюты. Сильно за сорок, но все еще в хорошей форме. Немного седины в каштановых волосах. Пирс знал, что Малоун ушел в отставку и живет в Копенгагене, где владеет магазином редких книг. Однажды он там побывал – года два назад. Ходили слухи, что иногда этот человек работает на своего бывшего босса Стефани Нелл. Малоун являлся одним из ее двенадцати агентов в «Магеллане», пока не вышел в отставку. Эту команду Грей тоже знал. Она всегда выполняла самые щекотливые задания и не подчинялась министерству юстиции. «Магеллан» отчитывался только перед самим министром и президентом.
Пирс опустил пистолет.
– Только этого нам не хватало… Проклятый адвокат!
– Почти так же плохо, как пригласить на дело мистера Всезнайку, – парировал Малоун, также опуская оружие.
Грей обладал серьезными связями. Отряд «Сигма», в котором он служил, являлся частью УППОНИР, Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ. «Сигма» состояла из засекреченных солдат специальных сил, прошедших научную подготовку и работавших оперативниками. Эта организация занималась точными науками и немного историей, а агентство «Магеллан» боролось с глобальными угрозами, с упором в основном на историю и немного – на остальные науки.
– Давай угадаю, – сказал Пирс Малоуну. – Тебе известно о нейротоксине Траска?
– Именно за ним я сюда и пришел.
– Похоже, наши агентства не сумели договориться о взаимодействии, и тренеры выставили на поле двух квотербеков [65] .
– Ничего нового. Ты не против, если я вернусь в Буэнос-Айрес, а ты доведешь дело до конца?
Пирс понял, что стоит за его словами.
– У тебя там девушка?
– Да.
Неожиданно яхту потряс взрыв – волна прокатилась от кормы, высоко подняв в воздух корпус и отбросив обоих агентов на стены. Они столкнулись, ударились обо что-то твердое, но Грею удалось удержать в руке пистолет. Когда грохот стих, стали слышны крики, эхом разносившиеся по кораблю.
65
Разыгрывающий в американском футболе.
Яхта начала крениться на правый борт.
– Паршивое дело, – заметил Малоун, когда они оба восстановили равновесие.
– Это точно.
Яхта продолжала все сильнее крениться вправо – очевидно, в корпусе образовалась течь. Выглянув наружу, Пирс увидел, что над судном поднимается черный дым.
Начался пожар.
За дверью каюты послышался топот сапог. Выстрел из дробовика разнес засов, и дверь распахнулась. Грей и Коттон направили пистолеты на дверной проем. Двое мужчин, одетых в полувоенную форму,
– Становится интересно, – пробормотал Коттон, а его товарищ выглянул в коридор и убедился, что стрелков было только двое. – Похоже, яд Траска нужен не только нам. Тебе удалось его найти?
Грей покачал головой:
– Я успел обыскать только половину каюты. Но нам не потребуется много времени, чтобы осмотреть остальное…
Издалека послышали выстрелы.
– Стреляют в обеденном зале, – заметил Пирс.
– Должно быть, гости охотятся на Траска, – сказал Малоун. – Возможно, он держит яд при себе.
Его коллега уже подумал о такой возможности, почему и постарался провести обыск в каюте незаметно. Если там ничего не удастся найти, он не хотел, чтобы Эдвард насторожился.
– Заканчивай обыск, – скомандовал Коттон. – А я пойду за Траском.
У Пирса не оставалось выбора. События развивались слишком быстро и вышли из-под контроля. Адвокат он или нет, но ему требовалась помощь.
– Давай, – согласился он.
Малоун побежал по наклонному коридору, придерживаясь за стену, чтобы сохранять равновесие. Он не видел Грея Пирса после их встречи в его магазине два года назад. Тогда коммандер понравился Коттону. У них было много общего. Оба прежде служили в армии. Оба попали в разведывательные агентства. Оба поддерживали спортивную форму. Главные различия между ними определялись возрастом: Пирс был по меньшей мере на десять лет моложе, а в их деле это имело существенное значение. Кроме того, Грей постоянно находился в игре, а Малоун участвовал в ней лишь изредка.
И отставник был достаточно умен, чтобы понимать, насколько это важно.
Приблизившись к лестнице, ведущей в обеденный зал, он притормозил. Теперь следовало соблюдать осторожность. Коттон выглянул через иллюминатор на реку. Яхта сильно накренилась, и ее уносило быстрое течение. Сквозь клубы дыма Малоун увидел, что к ним приближается судно серого цвета. Мужчина в военной форме, чье лицо скрывала черная повязка, стоял на корме, прижимая к плечу гранатомет.
Очевидно, именно так и была повреждена яхта.
Отставной агент обогнул площадку лестницы и увидел двойные двери. На пороге в луже крови лежал метрдотель. Малоун замедлил шаг, приблизился к двери сбоку и заглянул внутрь.
Среди перевернутых столов и стульев лежали другие тела.
По меньшей мере две дюжины.
Двое мужчин держали под прицелом большую группу пассажиров, которые жались к стене просторного зала. Еще двое осматривали тела. Один из них держал в руке фотографию – видимо, искал Траска. Коттон увидел доброго доктора среди пленных – Стефани прислала ему его фотографию по электронной почте. Эдвард повернулся спиной к вооруженным людям, сгорбил плечи и закрыл лицо рукой, стараясь стать одним из многих испуганных пассажиров.
Малоун не сомневался, что его уловка вскоре будет разгадана.
Траск был ошеломляюще красив, но в его красоте проглядывала порочность. Непокорные золотисто-каштановые волосы оттеняли точеные черты его лица. Глядя на него, отставник понял, почему этот мошенник пользовался такой популярностью на телевидении. И он не сомневался, что яркая внешность очень скоро привлечет к нему внимание напавших на яхту бандитов.
Коттон не мог этого допустить.
Он наклонился и погрузил руку в кровь метрдотеля. Не слишком гигиенично, но что еще оставалось делать? Затем он провел окровавленной ладонью по своему лицу и спрятал пистолет на спине, за поясом брюк, спустив поверх него рубашку.