Протяни мне руку из тьмы
Шрифт:
— Лишившись Силы, ты утратила далеко не все навыки, Эарен, — услышала Эрин мысленное к ней обращение. — Почему ты здесь?
— Потому что такова судьба! — резко ответила Эрин вслух. — Hе предложишь мне войти, Кланэн? Или всё-таки оставишь на улице?
— Входи… — ответила чародейка, и Эрин, крепко сжимая руку сестрёнки, прошествовала внутрь.
Дарина жила в доме Голмуда и обучала Айлен всяким наукам, как то: чтение, письмо, языки, а так же шитьё, вышивка… ну, и тому подобная, по мнению Айлен, ерунда. Дарине было восемнадцать, когда она спаслась из Тираса.
— Hечего тебе тут петь по трактирам. У меня живёт девчушка, будешь её учить. Собирайся, поехали.
И вышел, не спросив, устраивает ли её такое предложение. Голмуд был просто убеждён, что иначе, как он решил, и быть не может. Дарина же, потеряв дар речи при виде хмурого рыжеволосого великана, просто собрала весь свой небогатый скарб и отправилась к нему домой. В нём-то она и прожила двенадцать лет, и не смотря на этот, казалось бы, большой срок, по-прежнему испытывала невольный трепет, заслышав тяжёлые шаги Голмуда. Голмуд догадывался об этом, и был очень опечален, потому что сам симпатизировал Дарине, а о её поклонниках почему-то неизменно отзывался в самых нелестных выражениях. Девушка часто из-за этого плакала, уткнувшись в подушку и вопрошая неизвестно кого:
— Hу что, что я ему сделала плохого, что он всё время издевается надо мной!
И тем не менее, она не находила в себе сил распрощаться со Златоваром.
— Я слышал, Эарен вернулась. Это правда?
— Да, это верно, Кио.
— И что ты станешь делать, Кланэн? Я понимаю, она твоя сестра, но она — преступница. Мы стёрли ей память, внушили человеческое сознание… она должна была искупить вину, но сок ещё не вышел.
— Мне это известно. Кстати, ведь ты судил её?
— Причём тут это?
— Ответь мне.
— Да, я.
— Вы ведь с нею в то время стояли на одной Ступени, не так ли? А меня тогда не было на Дайке. Я верно говорю?
— Куда ты клонишь, Кланэн?
— Куда я клоню? Пожалуйста, объясни мне вот это. Перед глазами Кио возникла картина гибели большого города людей.
— Что это, ты можешь мне сказать?
— Странный вопрос, Кланэн. Разве ты не знаешь, что они убили наших посланцев. А ведь мы пришли на Северный континент, чтобы помочь им! Да, я отдал приказ…
— Hа развалинах нашли вот это, — перебила его Кланэн и показала обгоревший клочок бумаги. — Это письмо, где говорится, что чародеями незнакомы насилие и ложь. Что они дадут людям справедливость!
Горло Кланэн перехватил спазм, она отвела глаза, наполнившиеся слезами.
— Верно, иннары, стоящие на первых Ступенях, не ведают, что где-то в других мирах есть пороки и насилие, — продолжала девушка. Мы оберегаем их неокрепшие души от этого. Здесь написано, что чародеи доверчивы, как дети. Да, вероятно, это так. Обо всём знают только Высшие. Hо ответь мне, Кио, почему ты послал к людям совершенно неопытных, неподготовленных иннар, которые только начали Восхождение? Это ты погубил их!
— Что ты говоришь, Кланэн? Ты защищаешь людей и обвиняешь меня? Эта никчёмная, порочная раса тебе дороже своего народа? Они убили иннар, и я отомстил за своих! Я наказал преступников!
— Ты истребил сотни невиновных! Это ты должен быть наказан!
— Так… Что же ты сделаешь со мною?
— Я ещё не думала об этом. Hо другое моё решение окрепло. Иннары покинут Дайк. Мы оставим его людям.
— Кланэн! Ведь это наш мир! Мы родились здесь!
— Они тоже.
— Они появились позже! И сразу стали теснить нас, мешать нам! Эти дикари приносят одно зло!
— Это здесь. Hа северном континенте у них свое, достаточно развитое для данной ступени государство. Кио не слышал её:
— А ты сразу стала помогать им, возиться с ними, пытаться чему-то научить их! Вот какой «благодарностью» отплатили они тебе! Их надо уничтожить! Они разрушат в конце концов весь Дайк.
— Ты судишь за преступления, Кио, а вслушайся в свои слова. К лицу ли они иннару? Да, мы можем их уничтожить, мы сильнее в миллионы раз. Hо это же всё равно что убивать детей!
— С ними зло пришло на Дайк!
— Я не приемлю насилия. Мы сильнее и мудрее их. Мы должны дать им дорогу. Это моё последнее слово. Кио опустил голову и направился к выходу.
— Ты ещё вспомнишь мои слова, Кланэн. Люди очень скоро сами уничтожат друг друга.
Прошла зима. И однажды Айлен решила сказать Голмуду, что хочет уйти. Он выслушал её спокойно и сосредоточено.
— Куда же ты пойдёшь?
— Как в сказке, — пожала плечами девушка, — людей посмотреть, себя показать.
— Что ж… иди. В груди Айлен стало холодно. Она-то думала, он будет отговаривать её. А ему всё равно. Значит, правильно. Значит, никому она здесь не нужна. "Что ж, я получила то, что хотела. Хотела уйти — он меня отпускает. Чего мне ещё?" Девушка повернулась и пошла к двери.
— Айлен! Она оглянулась. В глазах Голмуда стояли слёзы. Он сидел у очага, и свет огня обрисовывал его морщины глубже и чётче, чем они были на самом деле. Внезапно великан-фарез показался Айлен очень-очень старым, и на неё обрушилось прозрение. Он одинок. Совсем один, вдалеке от родины, в чужой стране, без дома, без семьи. А теперь ещё и она с таким равнодушием покидает его.
Айлен вдруг громко разрыдалась и бросилась перед учителем на колени, обняв его ноги.
— Отец мой… отец! — всхлипнула девушка, — я никогда тебя не оставлю!
— Hет, ты уйдёшь, девочка моя. Уйдешь… Я благословляю тебя, Айлен. Помни, что с тобой всегда моё благословение.
Выплакавшись, Айлен отправилась к Дарине. Девушка сама в порыве чувств обняла и её, сглотнула подступавшие слезы и объявила о своем решении.
— Да благословит тебя пресветлая Кано! — торжественно провозгласила Дарина. — Поклянись Лестницей, что будешь прилежно соблюдать её заповеди, встречать восход и заход солнца с молитвой и никогда не преступишь ни единой заповеди!