Чтение онлайн

на главную

Жанры

Провокация (Солдаты удачи - 15)
Шрифт:

Вот он и возник.

Комиссар много чего повидал на своем веку. И лишь одного взгляда ему было достаточно, чтобы правильно оценить обстановку. И лишь одного слова, чтобы обрисовать ее с исчерпывающей полнотой:

– Нажрался!

– Так точно, - подтвердил Муха.
– Как вы догадались?

– А вы? Вы-то куда смотрели? Не могли удержать?

– Боже сохрани!
– ужаснулся Муха.
– За кого вы нас принимаете, господин Янсен? Как можно удержать стадо слонов, рвущихся к водопою? Что вы! Затопчут!

Янсен дождался, когда официант закончит

сервировку стола, подписал счет и жестом приказал ему удалиться. И только тогда задал главный вопрос:

– Где бумаги?

Мы промолчали. Муха был занят тем, что открывал крышки судков и принюхивался к содержимому. А я промолчал по соображениям высшего порядка, этического. В каждой профессии есть своя этика. В этом смысле профессия охранника ничем не хуже любой другой. И коль уж мы оказались в роли охранников, следовало заботиться о чести мундира.

– Где бумаги?
– повторил Янсен.
– И не делайте вид, господин Пастухов, что не понимаете, о чем я говорю!

– Я понимаю, о чем вы говорите, - сказал я.
– Но не понимаю, почему вы говорите таким тоном. Вы наняли нас охранять Томаса Ребане, а не его имущество. И если его будут раздевать на улице бандиты, мы должны вмешаться только потому, что он может простудиться. Вам не в чем нас упрекнуть, господин Янсен. Наш подопечный жив и здоров. А если немного мычит, то это не потому, что мы плохо выполняем свои профессиональные обязанности.

– Где бумаги, которые он взял у Мюйра?
– продолжал напирать Янсен. Они были в сером кейсе. Мои люди видели этот кейс у него в руках, когда он входил в гостиницу.

– Когда он шел к гостинице, - уточнил Муха.
– Когда он входил в гостиницу, никакого кейса у него уже не было. И он, строго говоря, не входил. Он вплывал. Я бы сказал так: быстро вплывал. Это будет гораздо вернее.

– Так где же они?

– Я отвечу на ваш вопрос, - пообещал я.
– Но сначала вы ответите на мой вопрос. Что за охоту на нас вы устроили? С какой целью?

– Не понимаю, о чем вы говорите. Я послал моих людей подстраховать вас. И только.

– Ну, допустим, - согласился я, потому что уличать человека во вранье дело пустое и в высшей степени неблагодарное. Что он врет, я и так знал, без его подтверждения. А человек, которого уличили во вранье, почему-то никогда не бывает за это благодарным.
– Почему вы нас об этом не предупредили?

– Не видел необходимости!
– отрезал Янсен.

– Эти бумаги, вероятно, очень важны?
– поинтересовался я.
– И утрата их чревата неприятностями?

– Это очень мягко сказано, господин Пастухов! Слишком мягко!

– Тогда разрешите дать вам совет. Я бы начал готовиться к этим неприятностям прямо сейчас. Потому что они на помойке. Или в мусоропроводе. А если еще не там, то будут там в ближайшее время.

– Что вы этим хотите сказать?

По возможности кратко, но точно я объяснил ему, что я этим хочу сказать. И добавил:

– Сам кейс, возможно, удастся вернуть. Штука дорогая. Если дать объявление и пообещать вознаграждение, почему нет? А бумаги

вряд ли. Насколько я понимаю психологию люмпена, который подобрал этот кейс после свалки, первым делом он выкинет эти старые, дурно пахнущие бумаги.

Янсен прореагировал на мой рассказ очень бурно:

– Какого черта вас понесло в эту толпу?! Вы же видели, что там творится! Почему вы не вернулись в гостиницу со служебного входа?

– Потому что нас ждали там шестеро ваших лбов на черном "мицубиси-монтеро", - объяснил Муха.

– Я же сказал вам, что это была подстраховка!

– Вы сказали нам об этом только сейчас. Сказали бы на два часа раньше и не было бы никакой головной боли ни у нас, ни у вас. Да что уж теперь расстраиваться? Что вышло, то вышло. Свершившийся факт, как говорят умные люди, не может отменить даже сам Господь Бог. Не поужинаете ли с нами, господин Янсен?
– гостеприимно предложил Муха, заглядывая в один из судков.
– По-моему, тут что-то очень вкусное. Только не пойму что.

– Это шампиньоны-орли в соусе ламбертен. Фирменное блюда ресторана "Виру".

– Да ну? Никогда не пробовал. Присаживайтесь, а то все остынет.

Но Янсену было не до ужина. Он несколько раз прошел взад-вперед по гостиной, бормоча что-то очень энергичное, напоминающее три русских слова, с помощью которых обычно выражают высшую степень досады. Потом остановился перед диваном, на котором, уткнувшись носом в угол, лежал Томас. И вид у него был такой, что Муха поспешно предупредил:

– Нет-нет, господин Янсен! Нас наняли его охранять. И мы будем его охранять. Даже от вас.

– Не давайте ему ни капли!
– приказал Янсен.
– Ни под каким видом!

– Вы переоцениваете наши возможности, - заметил я.
– Мы можем защитить человека от киллеров, от бандитов, даже от случайного дорожно-транспортного происшествия. Но от себя мы его защитить не можем.

– Делайте что угодно! Бейте, связывайте! Но он должен быть трезвым! Мэр Аугсбурга дал разрешение забрать останки Альфонса Ребане. Если немцы увидят его в таком виде, они с ним даже разговаривать не будут! И правильно сделают! Мы не можем срывать столь ответственное мероприятие из-за одного... Завтра придет мой помощник, отдадите ему паспорта и заполните анкеты на получение виз. Вылет в Германию послезавтра. Прошу вас, господа, очень серьезно отнестись к моей просьбе. Мы заплатили вам достаточно много, чтобы вы взяли на себя и эту заботу!

Что ж, тут он был прав.

– Мы сделаем все возможное, - пообещал я. Янсен еще раз произнес те самые три слова, уже вслух и по-русски, и покинул апартаменты.

– Я ему сочувствую, - проговорил Муха, когда мы наконец смогли приступить к ужину.
– Шампинъоны-орли. А что, вкусно, мне нравится. А тебе?

– Мне тоже.

– И соус вкусный. Очень уж он расстроился из-за этих бумаг, - продолжал Муха, с аппетитом наворачивая фирменное блюдо ресторана "Виру".
– Нет, не так. Каким словом можно выразить самую сильную степень огорчения или расстройства? Такую, что дальше некуда?

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона