Прыжок в неизвестное
Шрифт:
– Что вы говорите? Не понимаю.
– Я рисую себе, как должны вы себя чувствовать, когда расхаживаете со связанными руками.
– Но я ведь хотел только сказать: со связанными руками, поскольку интересы банка...
– Довольно!
– крикнул Демба.
– Зачем говорите вы о вещах, о которых ничего не знаете, которых не понимаете и не чувствуете? Слова, которые вы произносите, рождаются мертвыми на свет и не успеют слететь у вас с языка, как уже отдают запахом тления.
– Что это вы так расшумелись? Да еще посреди улицы! Я ведь ему, в конце концов, дал справку. Я сказал ему: "Знаете
– Что вы сказали? Прыжок в неизвестное? Очень хорошо! Прекрасно! Вам, наверное, уже случалось прыгать... в неизвестное? Нет?
– Станислав Демба с усилием подавил в себе новый приступ ярости и заставил себя говорить совершенно спокойно.
– Не правда ли, смотришь вниз и сперва не испытываешь никакого страха, думаешь: так нужно! Страх появляется - ужасный страх! лишь в то мгновение, когда теряешь опору и начинаешь падать... Лишь только в эту секунду! Видишь вдвое отчетливее все, что вокруг тебя происходит. Чувствуешь капли пота у себя на лбу. А затем... Ну-ка, что происходит затем? Говорите!
– Я не понимаю, чего вы хотите от меня?
– сказал с удивлением Вилли Эйснер.
– Что?
– крикнул Станислав Демба.
– Вы этого не знаете? Так как же вы смеете говорить: прыжок в неизвестное? У меня, когда я это говорю, холодный пот выступает на лбу и колени начинают дрожать. Вы же говорите это, вероятно, по всякому поводу и ничего не чувствуете при этом.
– Люди не похожи друг на друга, милый Демба, - сказал Вилли Эйснер. Не у всех такая фантазия, как у вас. У меня, например...
– У вас руки связаны, я знаю. У вас превращается в штампованный словесный оборот все то, что было для кого-то другого кровавым переживанием. Но попытайтесь же хоть раз представить себе, что это значит: связанные руки. Мне приснилось как-то, что я должен ударить одного несносного дурака прямо по его гладкой физиономии, должен - и не могу! У меня были связаны руки, действительно связаны, не коммерческой тайной, а цепями на запястьях, одна привязана к другой...
– Часто ли вас посещают столь фантастические сны?
– спросил Эйснер, которому становилось не по себе.
– Мне нужно с вами распрощаться теперь. Меня ждет работа. Будьте здоровы.
– Что это такое?
– спросил Демба и нагнулся над протянутой рукою Вилли Эйснера.
– Я хотел пожать вам руку, несмотря на ваше, должен сказать, странное поведение посреди улицы. Но вы, по-видимому...
Он пожал плечами и отошел.
– Прекрасно, - промолвил Демба, - скажите-ка, почтеннейший, можно ли каждому подавать руку со связанными руками? Не ответите ли вы мне на этот вопрос?
Глава VII
Между одиннадцатью с половиной и двенадцатью часами дня, когда приближалось время обеда, в кафе "Гиберния", против биржи, было обыкновенно очень безлюдно. Толпа торговых агентов, заведующих фирмами и биржевиков, которые утром наполняли помещение шумом и сутолокой, наспех закусывая, обделывая дела, обсуждая конъюнктуру, сочиняя письма и в то же время читая, перелистывая или, по крайней мере, раздирая в клочья газеты (чтобы унести на память о них биржевой бюллетень), - толпа эта растекалась по всем направлениям. Послеобеденная жизнь
Станислав Демба вошел в кафе. Шляпы он не снял, но это не бросалось в глаза посреди расположенного в деловом квартале кафе, куда посетители часто заходили только на несколько минут и где всякий торопился или, по крайней мере, хотел показать, что торопится.
Демба огляделся по сторонам, обозрел территорию взором полководца, отверг ближайший к кассе стол как не соответствующий его целям, безмолвно отклонил предложение кельнера, который пантомимно, приглашающими жестами обращал его внимание на ряд превосходных по удобству мест, и остановил наконец свой выбор на столе, находившемся в углу помещения, между двумя вешалками.
Кельнер подошел к нему с низким поклоном.
– Что прикажете?
– Я хотел бы поесть, - сказал Станислав Демба.
– Что есть у вас?
– Порцию салями не угодно ли? Отличный холодный ростбиф?
Станислав Демба, казалось, раздумывал.
– Яичницу с ветчиной, если угодно отведать чего-нибудь горячего, рекомендовал Франц и повторил еще раз: - Яичницу с ветчиной, порцию салями, порцию ростбифа, два яйца всмятку.
– Принесите мне, - решил Демба после долгого обсуждения, - принесите мне справочник Лемана.
– Первый или второй том прикажете?
– спросил озадаченный кельнер, ожидавший заказа, который бы обладал более питательными свойствами.
– Оба тома.
Кельнер достал с книжной полки оба увесистых тома, положил их на стол и стал ждать следующего заказа. Ждать его пришлось недолго.
– Есть у вас словарь?
– Как вы изволили сказать?
– Энциклопедический словарь?
– Есть. Маленький "Брокгауз".
– Так принесите маленького "Брокгауза".
– Какой прикажете том?
– От А до К, - приказал Демба. Кельнер принес еще три тома.
– В сущности, мне нужны также буквы Н, Р и У. Принесите мне остальные тома, - сказал Демба.
Кельнер притащил еще пять; весь маленький "Брокгауз" лежал на столе перед Дембою.
– Это все? Все буквы тут?
– спросил Демба.
– Нет. Один дополнительный том еще остался на полке.
– Отчего вы мне не принесли его?
– нетерпеливо крикнул Демба.
– Мне нужны данные новейших научных исследований для моей работы.
Кельнер принес дополнительный том и почтительно попятился. Он подошел к столу игроков, приложил руку ко рту и прошептал таинственно:
– Журналист! Пишет здесь статью.
– Кельнер!
– крикнул в этот миг Станислав Демба.
– Что позволите?
– Нет ли у вас справочника для инженеров?
– К сожалению, нет.
– Так принесите мне военный альманах, и ежегодник армии и флота, и другие пособия по военному делу, какие у вас найдутся.
Один из коммивояжеров отложил карты в сторону.