Психолог
Шрифт:
— И это правда! — бешено затряс головой король. — В ваших словах, мой дорогой Фазир, нет ничего, кроме правды! Каждый день я думаю о стране, о народе, и мне очень радостно слышать, что мои труды не только замечают, но и то, что мне благодарны.
— Когда мы его уже замочим? — тихо прошептала Фрея на ухо своему парню.
— Пока не знаю. Видишь, взрослые разговаривают, — Келен со вздохом пожал плечами.
— Мне что-то мороженого захотелось. И секса, — девушка больно сжала Келену палец.
— Сейчас, подожди, тут закончат болтать,
— Да можно, — Фрея на мгновение задумалась. — Но мороженое тоже хочется. А спать где будем?
— Да тут наверняка полно свободных комнат. Освободим, если что. Вряд ли мертвому королю понадобится его ложе…
— А оно мягкое, наверное… — мечтательно прошептала Фрея и тут же поморщилась, когда острый локоток волшебника вонзился ей под ребра.
— Тише можно? — строго спросил Малькольм.
— Да иди ты, — одними губами произнесла девушка.
Но Малькольм не обратил на нее ровно никакого внимания, продолжая раболепно смотреть на своего господина.
— А дело это, мой король, дело, что привело меня сюда… о, ваше величество, я знаю, как вы заняты, и знаю, что вы знаете обо всем, что происходит в нашем королевстве, куда больше, нежели ваш презренный слуга! Но я не могу больше молчать, нет, я не в силах! Совсем недавно мы захотели развернуть свое дело в деревне Крезк, что в десятке миль от города, но там… о, мой король, неужели наступили мрачные времена? — возопил псевдо-Фазир.
— Но что случилось? — недоуменно спросил король.
Фрея опять щипнула мальчика за палец.
— А принцу-то скучно, — заметила она.
— Конечно, — согласился Келен. — Дети всегда чувствуют реальность лучше, чем взрослые, которые научились уже обманывать себя во всем.
— Этого я не знаю. Смотри, он зевает прям! Так в рот и муха может залететь или что побольше…
Келен недовольно покачал головой.
— Плохое воспитание. По сути, он должен вообще с прямой спиной и неподвижным взглядом хоть весь день сидеть.
— Но это же трудно!
— Традиции превыше всего. По крайней мере, были когда-то…
Малькольм так ожесточенно начал размахивать руками и кричал, что они могли спокойно продолжать свою беседу вполголоса.
— Оборотни, мой господин! Я и не ведал, что мне когда-то придется с ними столкнуться, но чтоб мне умереть прямо на этом месте, если я лгу! Один из этих монстров общался со мной и с остальными жителями деревни, спрашивая с нас дань. Они просто пришли, как последние разбойники, как будто к себе домой, и в одночасье захватили всю деревню! Я и не думал, что такое попросту возможно!
Король мигом заметно нахмурился.
— Это действительно странно. А как вы… как вы поняли, что это были именно оборотни? — недоуменно спросил он.
— Один из них… о нет, мой король, это слишком жуткие воспоминания, поистине жуткие! Но так и было, поверьте мне на слово, жители деревни не дадут солгать! Один из них, он… превратился, мой господин! Обернулся, чтоб его демоны сожрали! Этот проклятый оборотень в мгновенье ока стал жутким монстром, который еще долгое время будет сниться мне во сне!
Король, все еще пребывая в состоянии потрясения, кратко переглянулся с аудитором, что стояла позади него. Но она лишь кратко покачала головой.
— Когда это случилось, Фазир? Отвечайте же! — строго и требовательно спросил король, но было заметно, что голос его слегка дрожал.
— Пару дней назад, мой король. Мне удалось сбежать, подкупить одного из стражников. Они оцепили всю деревню, а старосту и его семью пытали в одном из домов, пытаясь сломить его волю. Мой король, прошу, пошлите туда армию, сокрушите этих монстров. Только на вас надежда!
Король несколько секунд не отвечал, еще раз переглянулся с аудитором. На его лице отразились замешательство и легкая паника.
— Благодарим вас за столь своевременное сообщение, Фазир. Ваша услуга перед страной не будет забыта, поверьте мне. А теперь просим вас извинить нас, но нам необходимо обсудить дальнейшие действия по вашей ситуации, — официально сказал он.
И он кивнул глашатаю.
— На этом прием закончен! Дорогих гостей мы просим покинуть тронный зал! Король Виллем Пятый благодарит вас за те вести, что вы доставили! Ситуация будет разрешена в скором времени!
— Странный какой-то глашатай, — Фрея слегка наклонила голову и присмотрелась к лысому потному мужчине низкого роста.
— Да и кричит негромко, — осудительным тоном заметил мальчик. — Вот раньше были глашатаи, во всех концах королевства было слышно…
— Что-то у тебя сегодня какое-то старперское настроение, — насмешливо высказала ему девушка.
— Да скучно просто, — мальчик обреченно развел руками.
— А давай оторвем глашатаю голову! А его трубу насадим на принца, — предложила Фрея.
— Какие-то укуренные идеи уже пошли…
— Мой король! — вдруг резко вскрикнул Малькольм. — Позвольте же задать вам последний вопрос!
— Что такое? — раздраженно спросил Виллем, уже вставая, намереваясь уходить.
— А эти оборотни, которые работают на вас — они по какой ставке платят налог от грабежей?
В зале мгновенно повисла крайне неприятная гнетущая тишина.
— Что? — бесцветным голосом переспросил король.
— Ничего, — произнес Малькольм уже нормальным голосом. — Понимаете ли, мой король, но ситуация, что произошла в Бюргерверте… неужели вы решили позариться на столь большой кусок пирога? Сначала вы договорились с оборотнями, чтобы устранить своих политических конкурентов. Это было умно. Потом вы установили дипломатические отношения с нашими соседями, королевством Роуг, которым управляют бандитские кланы. И это тоже было разумно. Но затем вы додумались уничтожить своих прежних союзников-оборотней, устроив на них настоящую охоту. И единственное, что я не могу понять во всей этой истории… ваше величество, на кого же вы работаете?