Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
У Акимцева от удивления вытянулось лицо:
– Как же так? Куда смотрела охрана, как же безопасность первых лиц?
– А что ты хочешь! Здесь европейский обед на халяву даже для министров является большой роскошью. А для простого люда и нижних чинов это вообще невообразимое счастье до сих пор!
Голон вспомнил приём в Гинкале и согласно кивнул. Тем временем, лётчик продолжал свой рассказ:
– Я ходил как неприкаянный, а потом вспомнил, что в радиорубке есть раскладной стульчик. Поднимаюсь, значит, я за ним наверх, а тут путь мне преградил тот самый толстопузый генерал. Я по своей наивности думал, что он меня запомнил, когда я рассаживал посольское и президентское
– Разрешите мне пройти.
А он вдруг отвечает по-русски:
– Чё надо?
Да таким грубым голосом, что я от такого хамства чуть на попу не сел . От удивления я еле пролепетал:
– Да стул мне надо взять в каюте радиста.
Он немного подумал и говорит:
– Проходи, - и чуть отступает в сторону. Я пытаюсь протиснуться в узеньком судовом коридоре между переборкой и его пузом.
– Ну и толстый же ты, - говорит он мне. Да еще опять по-русски, да без всякого акцент! От удивления я вновь раскрыл рот. Даже на ум реплика никакая не пришла, - лётчик так живо разыграл сценку, что все присутствующие заулыбались, включая всё время хмурившегося Джина. Не желая прерывать рассказ лётчика, он сам насыпал кофе в турку, залил его водой из закипевшего чайника и поставил на газовую горелку. Тем временем, Галицкий продолжал:
– Ну, думаю, даже при теле президента находятся наши ребята! Взяв этот чёртов стульчик, я вновь с трудом протискиваюсь между генералом и переборкой и спускаюсь на нижнюю палубу. Оказалось, что я зря старался! За эти несколько минут гости начисто смели всю пайку. Наши из команды попытались найти для меня что-нибудь на камбузе, но бесполезно. Так и не перекусив, я вновь поднялся на мостик. Наш китобоец вышел из лагуны в открытое море. Прикинув, сколько времени потребуется на обратный путь, с учётом, что пища уже съедена, а вино выпито, я приказал капитану возвращаться. На обратный курс он повернул уже не так лихо. В общем, дошли благополучно и лихо ошвартовались у места прежней стоянки. Президент и посол наблюдали за нашими манёврами уже с крыла капитанского мостика. Подали парадный трап, специально изготовленный для такого случая и покрытый богатым ковром. Как только все сошли на берег, церемония передачи судна и окончилась. Посол при прощании даже пожал мне руку. Я же едва сдержался, чтобы не сказать ему пары "тёплых слов"...
– рассказчик вновь потянулся за бутылкой.
– А что было потом?
– Потом?
– Галицкий на этот раз только пригубил рюмку и улыбнулся.
– Потом липовый экипаж снял морскую форму и отправился на работу в порт, а мои ребята по-прежнему остались на китобойце. Но с этого времени нам стали поставлять продукты питания и подбрасывать понемногу топливо. Недели через две Богана наняла какого-то моряка эфиопа и не дала человек восемь для охраны. После этого мои ребята улетели в свою Одессу, а меня вызвал к себе Аспид и предложил перейти в авиационное подразделение войск специального назначения. Я, конечно, согласился...
– Почему?
– спросил Джин
– А, ты,зелёный, не соображаешь, что ли?
– Нет,- обиделся юноша.
– Если бы я отказался, меня загнали бы в какой-нибудь Якутск или рулить сельхозавиацией под Кусанаем до самой пенсии , - зло ответил Галицкий.
– Тебе, парень, не понять, что значит летать под небом Африки.
– Не кипятись, майор, - шепнул Галицкому Сергей.
– Это сын Коренева.
– А, понимаю, на его отца списали разгильдяйство наших партократов. Сс..ки, - выругался лётчик.
– Всё тратят на помощь братским партиям и дружественным народам, а дома -- хоть шаром покати...
Рука Джина дрогнула, кофе залило огонь газовой горелки...
3. В ХРУСТАЛЬНЫХ ГОРАХ
Девятнадцатого августа поутру состоялось последнее заседание Госсовета, в котором участвовал Шеннон. На нём основная дискуссия разгорелась вокруг двух животрепещущих тем: встрече британской делегации и проведению парламентских выборов, назначенных на двадцать третье августа. Вследствие этого рассмотрение вопросов безопасности по предложению Морисона было отложено. Заседание длилось необычайно долго, поскольку советники никак не могли выработать единую позицию. В конце концов возобладало мнение Лоримара, который предложил задержать британских эмиссаров до оглашения результата выборов и только после этого подписать с ними соглашение. Распалённые спорами, занятые своими мыслями и уставшие, бесплодной дискуссии советники участники заседания пропустили мимо ушей сухой доклад Шеннона, который сообщил об окончании подготовки экспедиции в Страну Винду. Многие из них откровенно зевали, а Морисон даже высказал удовлетворение тем фактом, что Шеннон будет отсутствовать в столь важные для Республики Зангаро момент:
– Что Вы имеете ввиду, советник?
– спросил его доктор Окойе, по своей привычке склонив голову на плечо.
– А то, господин председатель, что отсутствие большей части жандармов убедит международных наблюдателей в независимости выборов! Чем меньше будет полиции и жандармов на улицах, тем будет нагляднее...
– А Вы что думаете, полковник?
– Очевидной угрозы для правительства не существует. Комиссар Хорас отлично справляется со своими обязанностями, однако, я считаю ошибкой перенос рассмотрения вопроса о создании отдела расследовваний на потом....
– Вы хотите восстановить тайную полицию, полковник! Я принципиально против этого!
– Но мы так или иначе занимаемся расследованиями, советник, - произнёс Хорас.
– Служба де-факто уже создана...
– Вот поэтому я настаиваю, чтобы этот вопрос рассматривало вновь избранное правительство!
– Господа, Вы отклонились от темы, - вмешался в перепалку доктор Окойе.
– Продолжайте, Шеннон.
– Я уже говорил, что для обеспечения безопасности в Кларенсе и Стране Кайя сил достаточно. Я с мобильным отрядом буду находится в Стране Винду.
– Сколько с вами пойдёт людей?
– Тридцать человек во главе с лейтенантом Картром. Кроме вооружения каждый понесёт на себе следующий груз: двойной боезапас, сменный комплект обмундирования, шесть запасных пар носков, спальный мешок и личные вещи -- всего до десяти килограммов. Кроме того каждому выделено по пять килограммов консервов и галет, а так же по шесть литров воды. Их мы доставим в передовой лагерь\. Используя носильщиков. Дальше -- как придётся. По моим расчётам экспедиция займёт не больше недели.
– А кто останется в Кларенсе на пожарный случай?
– спросил Бенъард.
– Мобильная группа лейтенанта Тетсами, усиленная "крокодилом" и двумя джипами. В ней полусотня бойцов. Советники тоже остаются в бараках. На случай чрезвычайной ситуации в столице или аэропорте разработан план...
– Спасибо, полковник. А вы какие меры предпримете, комиссар?
– Дежурные полицейские будут действовать в штатном режиме. Остальных временно переведем на казарменное положение. Патрулирование улиц в день выборов начнём с раннего утра, а потом сосредоточимся на охране избирательных участков.