Чтение онлайн

на главную

Жанры

Псы войны. Гексалогия
Шрифт:

– Посмотрите, полковник, - сказал Ранри, показывая на шурфы, сделанные Малруни, - он явно обследовал западный склон, и только потом взял несколько восточнее

Шеннон развернул карту, на которой Ранри стал делать свои пояснения.

– Посмотрите, сэр. Эта гора находится в стороне от основной горной цепи, а по высоте ниже её. Поэтому её не видно со стороны Атлантики. Если смотреть с востока, то она вовсе теряется на фоне окрестных вершин.

– Мы замерили толщину земляного покрова, сэр, - сказал один из братьев Бомоко.
– Здесь он составляет всего пару-тройку сантиметров. Под ним находится скала!

– А вот там, - сказал Ранри, махнув на склон соседней горы.
– Со слов рабочих, толщина осадочных пород там составляет несколько метров.

– Поэтому Хрустальная Гора отличается от соседей растительностью, а её можно различить только натренированном глазом, - добавил Тербел.
– Давайте обойдём гору. Может обнаружим ещё что-нибудь интересное!

– Действуйте!.

Восточный склон Хрустальной Горы оказался крут, а местами обрывист и почти лишён растительности. Небольшой слой земли был лишь в отдельных углублениях, где росли трава, папоротники и колючие кусты. Здесь от ниши к нише тянулись вьюны, зеленой сетью маскируя голую поверхность. Под ними вся поверхность была испещрена сантиметровыми прожилками молочно-белого кварца.

– Вероятно это всё смывается в сезон дождей, сэр!
– произнес Ранри, осматривая нависавшую скалу.

– Отличное место для засады, - ухмыльнулся Шеннон.

– Обратите внимание, сэр, - указал вдруг один из братьев Бомоко на журчащий под ногами ручей.

– Что с того?
– пожал плечами Шеннон.- Ручей, как ручей, бежит на восток. Судя по карте, их здесь три...

– Нет, сэр. Я не об этом. Посмотрите на растения вокруг!

Действительно зелень на берегах потока сильно отличались от окружающего буйства природы. Она была какая-то чахлая, больная что-ли...

– Сэр, в земле содержится что-то замедляющее рост, - высказал вслух догадку Ранри. Братья Бомоко дружно закивали головами.- Я недостаточно разбираюсь в этом, но мне кажется, что здесь рассеянное месторождение какого-то металла. Олова, например...

– А у тебя неплохо варит башка, Бельт, - похвалил парня Шеннон.
– Спроси у рабочих, как долго здесь пробыл Малруни.

Ранри подозвал рабочих и с ними что-то обсуждал на винду. Минут через десять он попросил у Шеннона карту:

– Вот тут, - он показал на точку у дороги, ведущей на перевал.
– Инженер оставил свой грузовичок. Здесь -- находимся мы, а вот тут - рабочий и основной лагери. Они говорят, что для перетаскивания его материалов потребовалось двадцать носильщиков. Каждому из них он платил по два с половиной местных франка в день. Они потом тащили его машину по размытой дороге до перевала.

– Поинтересуйся, а сколько он платил рабочим?

– Уже спросил. В три раза больше! Пять человек работали на него целых три месяца.

– А этот Малруни парень -- не промах, - Шеннон закончил в уме калькулировать расходы геолога.

– Почему, сэр, - спросил один из Бомоко.

– Он не сильно разорился на местных, истратив на них, включая подарки вождям, фунтов этак пятнадцать -- двадцать.

– Не знаю, сэр, мы остались очень довольны работой у него, - произнёс молчавший до этого Джонго,- Хотели бы ещё.

– Скоро Вам это предстоит, - ухмыльнулся наёмник.

Шеннон вернулся в лагерь, где его уже ждал посыльный от Верда. Он протянул наёмнику клочок бумаги . Кот прочитал его и встрепенулся:

– Бельт, собирай всех наших людей. Твасса идёт сюда. С ним тридцать человек. Я пытаюсь связаться с Абом по "уоки-токи", но он не отвечает.

– Наверное, радио испортилось! Может послать Тербела за к Абу подкреплением? Он смышлёный мальчишка, быстро найдёт дорогу.

– Прикажи Кану дать ему проводника. Заодно пусть отведут эту бабу в основной лагерь.

– Слушаюсь, сэр.
– Ранри бросился исполнять поручения. Пока он собирал людей Шеннона, к тому подошёл Кан.

– Вы собираетесь оборонять Буюнгу, бвана Шено?

– Да. Но мне нужны люди. Чтобы увели белую даму в наш лагерь на горе. Я не хочу подвергать её опасности.

– Я поручу Джонго отнести её на носилках. Она не захочет идти.

– Хорошо. Их будет сопровождать Тербел.

– Хорошо, бвана. Пойду распоряжусь, чтобы были готовы выйти завтра на рассвете.

– Я хочу, чтобы они вышли немедленно.

– Это невозможно, бвана Шено. Здесь неподалеку обитает семья леопардов. Это очень опасно ходить здесь ночью. Твасса тоже будет спать.

– Хорошо. Пусть выступят на рассвете, а мы пока будем готовится к обороне. Ваши воины пойдут с нами?

– Нет. У них нет ружей. Всё отобрал Кимба. Колдун сказал, что ты должен справиться без нашей помощи.

– Тогда пусть лучше они уведут свои семьи в лес.

Джонго с пятью парнями пошли вместе с Тербелом. До лагеря было не больше трёх часов ходьбы, поэтому Шеннон ожидал, что Аб со своими людьми прибудет к полудню. Оставалось только рассредоточиться и ждать Твассу. Ранри, узнав, что придется стрелять, перепугался. Кот пожалел, что не отправил его вместе с Тербелом в горный лагерь, там от него было бы больше пользы. Шеннон собрал своих бойцов и произнёс:

– Нас мало, но если правильно организовать оборону, численность врага скомпенсируются. Он сразу обратил внимание, что южный подход в Буюнгу представляет собой седловину между двумя крутыми холмами. Утром местные завалят его хворостом, и мы все заляжем за ним. А вы, Бомоко, заберетесь вон на те вершины. Оттуда вам будет удобно стрелять. Остальные останутся со мной. Запасную позицию оборудуем на краю селения в крайних хижинах. Бой будет очень горячим.

Братья Бомоко откровенно смеялись, подготавливая к бою свои карабины. Грег и Урк последовали их примеру. Завал был готов уже к девяти часам. Местные негры откуда-то притащили несколько сучковатых лесин, а их женщины стали заваливать ветками и переплетать лианами. Закончив обвязку, всё население деревни устремилось в ближайший лес. Бабы тащили за собой детишек, мужики -- скотину. Старики и старухи медленно плелись вслед за ними. Исход продолжался почти час. Часов в одиннадцать утра из кустов вышел какой-то негр, который начал что-то выкрикивать высоким голосом, судорожно размахивая руками.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)