Псы войны
Шрифт:
Мексиканец движением подбородка показал на лес. Ноги у него дрожали. Данскин посмотрел на него с подозрением, взял у Смитти бинокль и обследовал округу.
— Нас видно оттуда?
— Дом внизу, — сказал мексиканец. — Мы теперь идем вниз.
Они последовали за ним в лес; Смитти нес карабин, положив ствол на левую руку, пистолет Данскина смотрел в землю.
У поворота тропы Смитти застыл на месте и пригнулся. Данскин последовал его примеру.
— Там какая-то штуковина на дереве. Смотри.
— Это зеркальце, — сказал Конверс.
Он
— Вон еще одно, — сказал Данскин.
Он и Смитти выпрямились. Мексиканец застыл как вкопанный. Конверс заметил, как он нервно сглотнул.
— Для чего все это барахло на деревьях? — удивился Смитти.
— Украшение, — ответил мексиканец.
Данскин стоял под деревом, на котором был укреплен маленький динамик; провода от него спускались по стволу и исчезали в глубине леса.
— Господи милосердный! — проговорил он.
Смитти с опаской посмотрел на динамик:
— Думаешь, они могут видеть нас через эти штуки? Или слышать?
— Не будь идиотом, — фыркнул Данскин.
Они осторожно двинулись дальше под украшениями на деревьях; длинные провода от динамиков тянулись вдоль тропинки, ползли по торчащим голым камням, между которыми она вилась. Проходя в тени нависшей скалы, Конверс увидел, как мексиканец, сделав глубокий вдох, рванулся в кусты впереди. Данскин поднял пистолет, потом оттолкнул Конверса и бросился за исчезнувшим мексиканцем. Кусты затрещали под его яростным натиском.
Сыпля проклятиями, Смитти вскинул карабин и пытался что-нибудь разглядеть в густых зарослях. Через мгновенье они увидели мексиканца, перебегавшего голый участок скалы. Он мчался, смешно вскидывая колени и яростно работая локтями. Смитти выстрелил, оглушив их обоих. Пуля звонко ударилась о камень. Человек исчез.
— Здесь ниже есть тропа! — крикнул им Данскин. — Он убежал по ней.
Они спустились к Данскину и увидели, что там действительно проходит другая тропка, совсем узкая и заросшая мелким кустарником.
— Как ты сумел не попасть в него? — спросил Данскин.
— Не представляю, — уныло ответил Смитти. — Сначала я не хотел шуметь, а потом его не было видно.
— Черт с ним! — махнул рукой Данскин. — Я знал, что он хочет смыться. Но не думал, что решится.
— Может, он и не побежал к ним, — сказал Смитти. — Он бежал не вдоль проводов. Они идут в другую сторону.
— Давай посмотрим, куда он направился, — сказал Данскин. — Обратный путь мы знаем, так что не заблудимся.
Кусты стали намного гуще, и было трудно видеть, что находится впереди. Смитти шел первым, пробиваясь сквозь ветви, тесно смыкавшиеся над тропинкой. На ближайшем повороте он полез сквозь заросли плечом вперед, защищая глаза рукой, и внезапно исчез из виду. Послышался его испуганный крик.
Они неожиданно оказались на краю скального выступа. Смитти катился вниз по травянистому склону прямо у них под ногами; склон заканчивался обрывом в глубокое ущелье. На другой стороне ущелья,
Смитти затормозил в пяти футах от края. Он встал на четвереньки, с белым лицом глядя вниз, в пустоту.
— Господи боже! — охнул он. — Ты видел? Ты видел?
— Да, — ответил Данскин.
Он подтолкнул Конверса, чтобы тот спускался, и полез следом.
Они были на краю горы. Ущелье тянулось в обе стороны насколько хватало глаз.
— И куда он, блин, делся? — сказал Смитти. — Здесь нет никакой тропы.
Несколько минут они разыскивали тропинку, которой мог воспользоваться мексиканец, но ничего не обнаружили, кроме крутого обрыва.
— Так-так, — проговорил Данскин, глядя на каменное строение напротив. — Давайте выбираться отсюда, пока нас не подстрелили.
Они вскарабкались обратно и залегли в кустах, глядя на противоположную сторону.
— Поимели нас, — сказал Смитти. — Отсюда мы ничего не можем сделать.
— А ты что думаешь об этом? — спросил Данскин Конверса.
— Не знаю, что и сказать, — ответил Конверс.
Данскин улыбнулся ему:
— Похоже, что ты нам не понадобишься, друг. Похоже, игра закончена.
— Надеюсь, что нет, — сказал Конверс.
— Вызови начальство, — предложил Смитти. — Вдруг услышит.
Данскин поставил перед собой рацию и выдвинул антенну.
— Вызывает Макс-один, вызывает Макс-один. Прием.
— Алло, Макс-один, — ответил голос Антейла. — Ты знаешь, что я вижу тебя?
— О черт! — поразился Смитти.
— Нам нужна помощь, если у тебя сыщется свободная минутка, — сказал Данскин.
— Становится поздно, — отозвался Антейл. — Как вы, черт побери, туда взобрались?
— Следуешь по дороге, потом карабкаешься по тропе.
— Кончаю связь, — сказал Антейл. — Сделаем для вас что сможем.
Данскин задвинул антенну и лег на спину.
— Затерянные в космосе [90] , — проговорил он.
90
«Затерянные в космосе» (Lost in Space, 1965–1968) — американский фантастический телесериал, постановщик Ирвин Аллен.
Мардж легла рядом с Хиксом на полу между матрасами и вещмешком. Когда она проснулась, было еще светло. Кейджелл играл со своей лошадью на лугу за теплой заводью; она посидела на берегу, глядя на него. Потом пошла в лес на краю луга и побродила там, разглядывая украшения на деревьях.
Возвращаясь назад, она чувствовала, что уходящее вдаль бескрайнее пространство начинает действовать на нее гнетуще. Пространство было некомфортно, время — пусто и без малейшего обещания покоя; она находилась в точке их пересечения, и там было крайне неуютно. Это был предел, край света.