Птица малая
Шрифт:
Картинка была ужасающе точной. Джулиани слышал собственный голос, видел, как в зеркале, свою самоуверенность и с трудом удерживался, чтобы не отвернуться.
– Эмилио, чем я могу тебе помочь? – спросил он.
– А в коме бывают сны? Меня часто интересовало, поможет ли мне пуля, удачно пущенная в мозг.
Джулиани против воли рассердился. Этот человек из всего способен сотворить проблему.
– За отсутствием пули, – продолжал Сандос, – вы можете снабдить меня достаточным количеством спиртного, чтобы каждую ночь я напивался до потери чувств. Все равно у меня постоянно болит голова. Похмелье едва ли будет заметно.
Джулиани поднялся и направился к двери.
– Не уходите, – сказал Эмилио. Это был вызов. Или призыв.
Помедлив, Джулиани вернулся к стулу. Это была трудная ночь, но старикам не требуется много сна.
21
Ракхат: месяц второй, контакт
Оставшись всемером, отрезвленные смертью Алана Пейса, члены иезуитской группы встряхнулись и начали подготовку к тому, чтобы покинуть Эдем, в котором они прожили почти месяц.
Подводя итоги в день похорон, когда отзвучали заключительные аккорды гимна иезуитов «Прими и обрети», Д. У. Ярбро тщательно взвесил все «за» и «против», решая, возвращаться ли им на «Стеллу Марис», прежде чем отправляться искать Певцов. Горючего для катера было не так много. Оценив расход топлива во время первого их приземления, он заключил, что баки катера вмещают от 103 до 105 процентов того, что требуется для полета с корабля на планету и обратно, – в чем им чертовски повезло, подумал он, взглянув на небо. В хранилище на борту астероида было достаточно топлива, чтобы совершить пять ходок в оба конца. Возможно, шесть, но это уже впритык. Тогда пять, решил Д. У. Рассчитав количество горючего для отлета, он вывел, что на четыре года приходится четыре ходки, необходимые для транспортировки припасов и товаров на обмен, – с небольшим резервом на экстренные ситуации.
Пока они понятия не имели, что может понадобиться для обмена, зато уже представляли, на сколько им хватит еды. Все больше переходя на местные продукты и здешнюю воду, они могли продержаться дольше, чем оценивали вначале. Лишь Энн и Эмилио все еще пребывали на контрольной диете, питаясь провизией, доставленной с Земли, но оба ели понемногу. К тому же теперь на один рот стало меньше. У них вполне хватало продуктов еще на одну неделю, но Д. У. решил, что ему будет спокойней, если они устроят тут полномасштабный продовольственный склад с запасами по меньшей мере на двенадцать месяцев. Поэтому он заставил всех трудиться, составляя списки вещей, которые не поместились в катер при первом спуске.
В собственный список Д. У. включил ружье, которое намеревался доставить сюда, не сообщая никому, поскольку не хотел по этому поводу никаких чертовых дискуссий. А еще дополнительную бухту троса. И хотя Д. У. скорее бы умер, чем признал это, он хотел привезти еще кофе. Здешний климат оказался довольно мягким, хотя от здешних гроз волосы буквально вставали дыбом, а когда три солнца светили одновременно, делалось жарко настолько, что не хотелось шевелиться. Людям требовалось здесь меньше одежды и больше крема от ожогов.
Но больше всего Д. У. не хватало «ультра лайта». Как и все оборудование, которое земляне привезли с собой, тот питался от солнечных батарей – крохотный двухместный самолет с крыльями, одетыми в пленку из фотогальванического полимера и снабжавшими энергией мотор в пятнадцать лошадиных сил. Изящный, как стрекоза, и в полете безупречен. При первом спуске для него не нашлось места. Теперь они могли бы использовать самолетик для обследования территории. Карты Марка были хороши, но Д. У. хотел слетать и своими глазами увидеть, с чем они столкнутся, – до того как группа двинется в путь.
Сунув планшет под мышку, он направился через поляну к Энн Эдварде, сразу его заметившей. Прислонившись спиной к стволу «дерева» и уложив на колени ноутбук, подключенный к библиотеке «Стеллы Марис», она проверяла свои записи.
– Это мог быть эндокардит, – негромко сказала Энн, когда Д. У. приблизился. – Бактериальное заражение сердечных клапанов. Перед нашим отлетом я слышала о его новой форме. Он способен убить совершенно здорового человека, а при вскрытии хрен выявишь причину – даже на Земле.
Хмыкнув, он присел на корточки рядом с ней:
– А где он мог подхватить микробы?
– Убейте меня веником, Д. У, – сказала Энн, помахав рукой перед лицом, чтобы отогнать рой похожих на комаров существ, которых они прозвали маленькими педиками. – Мог носить их в себе, пока что-то не ослабило его иммунную систему настолько, что они смогли одолеть защиту. Иммунную систему могло подавить ультрафиолетовое излучение, мы ведь получаем тут приличную дозу ультрафиолета.
– Но вы не уверены, что это было то самое… как вы его назвали? Это эндо-дерьмо.
Подобрав прутик, Д. У. стал играть с ним, пропуская между пальцами, сгибая в обруч.
– Нет. Просто это лучшая догадка, которая есть на данный момент. – Энн закрыла ноутбук. – Трудно поверить, что он умер лишь вчера. Я сожалею о прошлом вечере.
– Я тоже, – сказал Д. У, глянув на нее одним глазом, а затем отведя взгляд и уставившись на лес – Допекать даму после такого трудного дня было не лучшей идеей.
Он отбросил прутик. Она протянула руку:
– Мир?
– Мир, – подтвердил Д. У, взяв ее руку и подержав несколько секунд, затем отпустил пальцы Энн и встал, закряхтев от боли в коленях. – Но он вряд ли будет прочным, если скажу, что я решил насчет наших ближайших планов.
Сузив глаза, Энн вскинула на него взгляд.
– Я собираюсь обратно на «Стеллу Марис» и хочу, чтобы вторым пилотом со мной полетел Джордж.
– Ничего себе, – сказала она.
Мимо ее ноги пронесся сине-зеленый быстрый элли, метнувшись в опавшие листья неподалеку, а в лесу был слышен вой доминиканцев.
– Энн, на симуляторе он был лучшим из группы, и я хочу, чтобы Джордж потренировался на реальной машине. К тому же, пока я буду грузить припасы, он сможет проверить системы жизнеобеспечения. Особых проблем с космической болезнью у него не было, поэтому надеюсь, что и в этот раз он не заболеет. Я знал, что вы будете злиться, но таков расклад.