Пушкарь. Пенталогия
Шрифт:
– Синьора, сразу после одной операции нельзя делать вторую. Дай лицу отдохнуть хотя бы месяц, и тогда я сделаю подтяжку. Ты помолодеешь на пять лет.
– Просто замечательно! И когда можно прийти снова?
– Не раньше, чем через два месяца.
Дама надула губки.
– А ты не уедешь?
– Не собираюсь пока.
Вот заплатила синьора хорошо. При первоначальном визите, оценив её драгоценности, я назвал цену за «нос» пятьдесят флоринов, а получил – семьдесят, что несколько скрасило раздражение от её капризов.
День я наслаждался
Недалеко от рынка меня тронул за руку невзрачного вида худощавый синьор.
– Извини за беспокойство, не ты ли будешь хирург из чужеземцев, практикующий на виа де ла Роза?
– Он самый.
– Рад познакомиться!
Незнакомец протянул мне руку для пожатия и представился: Кардано Джероломо, врач.
– О! Коллега! Меня звать Юрий Кожин, я из Московии.
– Наслышан.
Незнакомец заметно заикался, глаза его как-то беспокойно бегали, не фиксируясь на собеседнике. Слышал я о нём от местных – вроде как у него не всё в порядке с головой.
– Синьор, не хочешь ли попробовать мой новый метод лечения болей магнитом? Я открыл удивительные свойства этого вещества.
Слышал я уже о таком способе физиотерапии, только в моё время применяют не постоянные магниты, а электромагниты, со значительно более сильным эффектом.
– Нет, синьор, моё дело – оперировать, я не лечу травами и лекарствами, равно как и магнитами.
– Шарлатан! – неожиданно громко вскричал Джероломо и, плюнув в мою сторону, повернулся и заковылял прочь.
Я не ожидал столь бурной реакции флорентийского эскулапа. Ни фига себе у них доктора! С ним явно не всё в порядке – самому надо бы внимание на голову обратить. Я сочувственно поглядел ему вослед.
Пару дней я занимался работой, правда, не обременительной для меня – удалял родинки, бородавки, рубцы.
Я уже освоился в городе, осмотрел улицы, площади, фонтаны. С удовольствием после работы гулял по мощёным улицам Флоренции, не рискуя утонуть в грязи. У нас на Руси, как это ни обидно говорить, после дождя дороги превращались в непроходимое болото, и городские улицы невозможно было пересечь, не имея сапог.
А во Флоренции, так же как и во всей Италии, даже после ливня можно было смело гулять, не испачкав башмаков. Лепота!
Меня стали узнавать на улицах, раскланивались при встрече. Но одна такая встреча закончилась для меня неожиданно. Должен сказать, что правитель Великого герцогства Тосканского – Франческо Первый Медичи, старший сын почившего Козимо Медичи, правителем был довольно жёстким. Содержал большую и хорошо обученную наёмную армию и городскую стражу. Преступность практически извёл под корень, жестоко карая преступников. За серьёзные преступления – в каменоломни или гребцом на галёры, или – прямо на виселицу. Потому гулять, даже в ночное время, было довольно безопасно.
А вот мне не повезло – во время вечерней прогулки на меня напали.
Странное это было нападение. Навстречу мне спокойно шли два синьора. Приблизившись, они выхватили из-под полы мешок и накинули
Странно, зачем я им понадобился? Если бы хотели убить, пырнули бы сразу. А тут – похоже на похищение. «Может – выкуп хотят за меня получить? – терялся я в догадках. – Так я пока не слишком много и заработал». Мысли, одна тревожнее другой, лезли в голову.
Карета сделала несколько поворотов. Я пытался их запомнить, чтобы сориентироваться, куда меня везут.
Ехали недолго, причём коней не гнали, явно не опасаясь погони. Вскоре стук копыт стих, карета остановилась. Меня вытащили из неё, подхватили под руки, повели.
– Осторожно, ступеньки! – предупредил похититель справа.
Надо же, вежливый какой, оказывается. Однако! Вы слышали о похитителях, которых беспокоит – не ударил ли ногу или не споткнулся ли похищенный?
Меня вели по коридорам, мы поднимались по лестнице. Дом явно был большим.
Наконец мы остановились. Мешок сдёрнули с моей головы, от света я зажмурил глаза. А когда понемногу открыл – удивился. Большой зал, стены украшены фресками, висят гобелены. Между оконными проёмами в бронзовых подсвечниках горели свечи.
Я хотел повернуть голову, но тут же получил от похитителей тычок в бок.
– Стой спокойно, не крутись.
Я скосил глаза вправо. На моём похитителе – чёрный мундир с серебристыми галунами. Армия? Полиция? Но за что?
Из боковой двери стремительно вышел сухощавый синьор в тёмно-синем камзоле. Вокруг шеи – белоснежное жабо. На груди – массивная золотая цепь с подвеской. Он уселся на кресло, внимательно меня рассмотрел.
– Ты хирург Юлий?
– Да. Но по какому праву и за что меня самым бесцеремонным образом похитили на улице?
– Это досадное недоразумение.
Сидящий в кресле синьор сделал знак, мои похитители отошли назад.
– Приношу свои извинения. Мои слуги просто переусердствовали.
Ой, что-то я сомневаюсь. Кто передо мной? Синьор словно прочитал мои мысли.
– Я – великий герцог Тосканский, Франческо Медичи. Слышал обо мне?
– Слышал, – признался я.
– Для тебя есть работа. Сделаешь хорошо – щедро вознагражу, откажешься – изгоню из Флоренции.
– А если не смогу? – дерзнул спросить я.
Герцог немного растерялся, но быстро взял себя в руки, улыбнулся. Но улыбка его была какой-то змеиной. Губы растянулись, а глаза холодно поблескивали.
– Надеюсь, ты умеешь держать язык за зубами? К тому же, насколько мне успели доложить, ты искусен в своём ремесле и, что немаловажно, чужеземец. Пойдём со мной!
Герцог стремительно поднялся и пошёл. Что мне оставалось делать? Я двинулся за ним.
Мы прошли по коридору, и герцог вошёл в одну из комнат. Явно спальня, причём женская. На прикроватном столике с зеркалом стояли мази и благовония.