Пустой Трон
Шрифт:
– Не следует ли тебе надеть траур, госпожа?
– обратился я к ней.
Она не ответила, а просто отвернулась и уставилась на восток, где из-за оставшихся после ливня облаков выглянуло солнце. Она прищурилась от солнечного света.
– Здоровье лорда Этельреда тебя не касается, - заявил Эрдвульф.
– Он желает вернуть свою дочь и мальчишку.
– А я желаю отвезти их к леди Этельфлед, - ответил я.
Эрдвульф улыбнулся. Он был привлекательным, грубоватым и уверенным в себе. Он посмотрел через мое плечо туда, где стояли в стене из щитов мои воины.
–
Конечно, он был прав.
– Хочешь это проверить?
– спросил я.
– Нет, - отозвался он, удивив меня своей честностью.
– не хочу, чтобы двадцать или тридцать моих воинов погибли, а многие другие получили ранения. И не хочу, чтобы погибли все твои. Мне просто нужен мальчишка, его сестра и леди Эльфвинн.
– А если я позволю тебе их забрать?
– Им ничто не грозит, - солгал он.
– И ты просто уедешь?
– Не совсем, - снова улыбнулся он.
Близнецы Цеолнот и Цеолберт глазели на меня. Я видел, что они жаждут вмешаться, наверняка, чтобы выплюнуть в мою сторону угрозы, но Эрдвульф хладнокровно контролировал ситуацию. Его сестра по-прежнему смотрела на восток, но внезапно повернулась и взглянула на меня, и я заметил на ее лице печаль. Любила ли она моего двоюродного брата? Или горевала по своему разрушенному могуществу? Благосклонность Этельреда сделала ее богатой и влиятельной, но что будет теперь? Лишь амбиции брата могли спасти ее будущее.
– Не совсем, - повторил Эрдвульф, вынудив меня снова обратить взор на него.
– Не совсем?
Лошадь Эрдвульфа мотнула головой, и он успокоил ее, похлопав затянутой в перчатку рукой по мускулистой шее.
– Никому, - сказал он, - не стоит тебя недооценивать, лорд Утред. Ты величайший воин наших времен. Я приветствую тебя, - он помедлил, словно ожидая ответа, но я лишь глядел на него.
– Если я просто уеду, то ты наверняка попытаешься спасти мальчишку Этельстана. Может, и леди Эльфвинн?
– произнес он с вопросительной интонацией, но я снова промолчал.
– Так что ты отдашь мне оружие и лошадей, а также сына и дочь в залог твоего хорошего поведения.
– А сам ты будешь изгнан!
– не смог больше сдерживаться отец Цеолнот.
– Ты слишком долго отравлял христианскую землю!
Эрдвульф поднял руку, чтобы остановить злобу священника.
– Как сказал отец Цеолнот, - по-прежнему продолжал он спокойным тоном, - тебе следует покинуть Уэссекс и Мерсию.
Мое сердце ёкнуло.
– Что-нибудь еще?
– рявкнул я.
– Ничего более, господин, - сказал Эрдвульф.
– И ты ждешь, что я отдам тебе меч?
– спросил я гневно.
– Его тебе вернут, в свое время.
– И ты желаешь получить принца Этельстана, принцессу Эдгит, леди Эльфвинн, моего сына и дочь?
– И клянусь на распятии, что твоим детям не причинят вреда, пока ты будешь держаться подальше от Мерсии и Уэссекса.
– И ты желаешь наше оружие и лошадей, - продолжал я.
– Которых тебе вернут, - отметил Эрдвульф.
– В свое время, - выплюнул я.
– Иисусе, -
– А что если я не выполню твои желания?
– поинтересовался я.
– Тогда история твоей жизни закончится на этом месте, лорд Утред.
Я сделал вид, что обдумываю условия. Я медлил довольно долго, отец Цеолнот дважды пытался заговорить, не в силах сдержать нетерпения, но каждый раз Эрдвульф его утихомиривал. Он ждал в уверенности, что знает, каким будет ответ, и столь же убежденный, что мне просто омерзительно это произносить. Наконец я кивнул.
– Тогда можешь получить всё, чего хочешь.
– Мудрое решение, лорд Утред, - сказал Эрдвульф. Его сестра взглянула на меня, нахмурившись, словно я сделал нечто неожиданное.
– Но чтобы получить, что хочешь, - добавил я, - тебе придется это взять.
И с этими словами я развернул жеребца и послал его в сторону стены из щитов. Эрдвульф что-то прокричал мне вслед, но я не разобрал слова. Щиты раздвинулись, и мы с Финаном и сыном проехали через них. Когда я спешивался, меня пронзила боль, и я ощутил, как из кровавой раны потек гной. Ужасная боль. Я прислонил голову в шлеме к боку лошади и подождал, пока приступ закончится. Должно быть, это выглядело так, будто я молился, и я так и поступил. Один и Тор, помогите нам! Я даже прикоснулся к серебряному кресту на рукояти Вздоха Змея, подарку от былой возлюбленной, и вознес молитву христианскому богу. Все боги обладают властью, а мне нужна была их помощь. Я распрямился и увидел, как Финан и мой сын встали в центре первого ряда. Если они смогут убить Эрдвульфа, то мы превратим эту катастрофу в победу.
Эрдвульф по-прежнему наблюдал за нами, а потом сказал что-то сестре и повернулся к своим воинам. Я смотрел, как они спешивались и брали щиты. Смотрел, как подошли мальчишки, чтобы забрать их лошадей, а воины вставали в стену из щитов, смыкая свои щиты, так чтобы они заходили друг на друга, а стена была крепкой.
А я стоял во втором ряду и знал, что придется сдаться. Мы в любом случае проиграем, так зачем плодить вдов и сирот? Наверное, я посчитал, что Эрдвульф может предпочесть не вступать в драку, или что его люди не захотят меня атаковать, но я ошибся, и что еще хуже, Эрдвульф точно знал, как действовать. Он не поставил свою стену из щитов напротив моей, а не пожалел времени, чтобы изменить построение, развернув свою стену в кабанью голову - клин, нацеленный в мой правый фланг. Он нападет, бросив всю силу на одну сторону нашей стены, а когда проломит ее, окружит выживших и устроит резню в излучине реки.
– Развернемся в его сторону, пока он идет, - сказал Финан, молча приняв на себя командование.
– Как только они подойдут, мы атакуем одну сторону клина.
– И доберемся до Эрдвульфа, - добавил сын. Эрдвульф ехал верхом позади клина, так что если каким-то чудом мы сломим его воинов, он сможет ускользнуть от опасности.
– Я и раньше разбивал кабаньи головы, - заявил Финан, пытаясь вселить в людей уверенность.
– Атакуй с фланга, и строй развалится.
– Нет, - тихо произнес я.