Пустой Трон
Шрифт:
Эрдвульф подошел к Хаки, осмотрел его с ног до головы и обернулся ко мне.
– Вижу, ты несешь знамя лорда Этельреда.
– Конечно.
– А в стычке, когда ты захватил ублюдка, - он кивнул в сторону Хаки, - ты тоже был под этим знаменем?
– Когда бы моя госпожа ни сражалась за Мерсию, она делает это под знаменем своего мужа.
– Тогда пленники и добыча принадлежат лорду Этельреду, - произнес Эрдвульф.
– Мне приказано продать их.
– Неужели?
– он рассмеялся.
– Ну так у тебя теперь новые приказы. Все они принадлежат лорду Этельреду, поэтому ты передашь
– Без драки, - прошептал отец Фраомар, появившись сбоку от моей лошади.
– Лорд Утред и не мечтает обнажить меч против стражи лорда Этельреда, - сказал Эрдвульф. Он подозвал к себе своих людей.
– Загоните всё это внутрь, - приказал он, указывая на телеги, добычу, Хаки и рабов, - и поблагодарите леди Этельфлед Мерсийскую, - он снова посмотрел на меня, - за её маленькой вклад в сокровищницу мужа.
Я глядел, как его люди загоняют добычу и рабов через ворота. Эрдвульф улыбнулся, когда с этим было покончено, и насмешливо улыбнулся.
– А леди Этельфлед Мерсийская, - спросил он, - не намерена присутствовать на витане?
– А она приглашена?
– Конечно же нет, она ведь женщина. Но ей, наверное, интересно, что решит витан.
Он пытался узнать, будет ли Этельфлед Мерсийская в Глевекестре. Я подумывал заявить, что понятия не имею, что она планирует, но решил рассказать правду.
– Её здесь не будет, потому что она занята. Строит бург на Мерзе.
– Ах, бург на Мерзе!
– эхом повторил он и засмеялся.
И ворота закрылись за ним.
– Вот ублюдок.
– Он в своем праве, - пояснил отец Фраомар, - лорд Этельред - муж леди Этельфлед, так что всё что её - его.
– Этельред - грязный ублюдочный свиносос, - отозвался я, глядя на закрытые ворота.
– Он лорд Мерсийский, - неловко произнес отец Фраомар. Он поддерживал Этельфлед, но чувствовал, что смерть мужа лишит её и власти, и влияния.
– Кем бы ни был этот ублюдок, - вмешался Ситрик, - он не предложил нам ни капли эля.
– Эль - отличная идея, - прорычал я.
– Значит, рыжая в Уитшефе?
– спросил он ухмыляясь.
– Если только ты не собираешься узнать побольше о фермерстве?
Я улыбнулся в ответ - мой отец отдал мне ферму к северу от Сиренсестра, сказав, что я должен научиться вести хозяйство. "Нужно знать столько же об урожае, пастбище и скоте, сколько и управляющий, - проворчал мне отец, - в противном случае этот ублюдок будет обманывать тебя, как слепца". Он был доволен тем числом дней, что я провел на ферме, хотя, признаюсь, об урожае, пастбищах или скоте, я не узнал почти ничего, но многое узнал о молодой вдове, которой отдал самый большой дом на ферме.
– Сейчас в Уитшеф, - подтвердил я и направил Чуткого вниз по улице. А завтра, подумал я, отправлюсь к вдовушке.
Вывеска в таверне представляла собой великолепно вырезанный из дерева сноп пшеницы, и я проехал под ним в мокрый двор и позволил слуге взять лошадь. Отец Фраомар был прав. Лорд Этельред имел законное право забрать всё, что принадлежало его жене, потому что ей не принадлежало ничего, что не принадлежало бы ему, но всё же действия Эрдвульфа удивили меня. Этельред и Этельфлед в течение многих лет находились в состоянии войны, хотя то была война без битв. Он обладал в Мерсии законной властью, а она - любовью мерсийцев. Он легко мог бы арестовать и поместить жену под стражу, но ее брат был королем Уэссекса, а Мерсия выжила лишь потому, что западные саксы приходили на помощь всякий раз, когда враги давили слишком сильно. И потому муж и жена ненавидели друг друга, терпели друг друга и делали вид, что никакой вражды не существует, и именно поэтому Этельфлед так заботилась о том, чтобы нести знамя мужа.
Я мечтал отыграться на Эрдвульфе, ныряя в дверь таверны. Мечтал выпотрошить его или обезглавить, или слушать мольбы о пощаде, пока я держу Воронов Клюв у его глотки. Ублюдок, думал я, хныкающий, напыщенный, высокомерный ублюдок с сальными волосами.
– Эрслинг, - грубый голос окликнул меня со стороны очага "Снопа пшеницы".
– Что за паскудный демон привел тебя сюда, чтобы испортить мне день?
Я посмотрел. И вытаращил глаза. Потому что на меня глядел последний человек, которого я ожидал увидеть в оплоте Этельреда в Глевекестре.
– Ну что же ты, эрслинг?
– требовательно спросил он, - что ты здесь делаешь?
Это был мой отец.
Часть первая: Умирающий лорд
Глава первая
Мой сын выглядел усталым и злым. Он весь промок, был заляпан грязью, его волосы походили на влажную копну соломы после порядочной случки, а сапог порезан. Кожа покрылась бурыми пятнами в том месте, где ее пробил клинок, но он не хромал, так что я мог о нем не беспокоиться, разве что уставился он на меня как слабоумный.
– Да не глазей ты на меня, придурок, - прикрикнул я на него, - купи мне эля. И скажи девчонке, чтобы нацедила его из черного бочонка. Ситрик, рад тебя видеть.
– Я тоже, рад тебя видеть, господин, - ответил Ситрик.
– Отец!
– воскликнул сын, всё еще глазея на меня.
– А за кого ты меня принял?
– спросил я.
– За святого духа?
– я освободил место на скамье.
– Сядь рядом, - попросил я Ситрика, - и расскажи новости. Перестань глазеть на меня, - велел я Утреду, - и заставь одну из девчонок принести нам эля. Из черного бочонка!
– Почему из черного, господин?
– спросил Ситрик, усевшись.
– Пиво сварено из нашего ячменя, - пояснил я, - хозяин таверны приберегает его для тех, к кому расположен.
Я прислонился к стене. Мне было трудно было наклоняться вперед, боль тревожила меня, даже когда я сидел прямо, было больно дышать. Все болело, но всё же я чудом остался в живых. Кнут Длинный Меч едва не прикончил меня своим клинком, Ледяной Злобой, и меня едва ли утешал тот факт, что Вздох Змея перерезал ему глотку в то самое мгновение, когда его меч сломал мне ребро и пронзил легкое.