Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, Дай, такой план мне не по душе, - возразила Ланфен. – Вы просто потеряете время, а если и добудете оружие, ничего перековать не успеете. И вас, и крестьян Клан Панды сметёт, как ураган сметает хижины. К тому же среди крестьян может оказаться шпион. Что тогда? Да они просто убьют Ки раньше, чем вы нападёте. Чего кривить душой, Дай, вы ведь не столько ради свободы Долины это затеяли, сколько ради спасения одного человека – дочери мастера Минжа, ведь так?

Дай Линг опустил голову и тяжело вздохнул.

– Пойми, мы не виним тебя

в этом, - мягко отозвался Пенгфей. – Но послушай. Ваш план далеко не идеален. О подготовке к штурму, оповещении крестьян, их вооружении и прочем – обо всём этом нужно было озаботиться заранее, понимаешь? Ваша поспешность обернётся бедой, и вы попадёте в плен, а крестьян вообще перебьют. Нет, ваша с Почтенной задумка не выдерживает никакой критики.

Дай Линг начал злиться.

– Быть может, у тебя есть какие-то мысли? – с вызовом бросил он. – Что-то я в этом сомневаюсь, особенно после того, как вы с Ланфен не пошли вместе с нами!

На мгновение в тёмных глазах Пенгфея вспыхнуло негодование, но мастер сдержался.

– Мысль пока что одна: не впутывать крестьян. И не нападать в открытую – это слишком опасно. Вместе с мастером Минжем нас четверо. Поступим так: когда наш лидер полностью поправится, под покровом ночи нейтрализуем четырёх солдат, охраняющих мэрию. Переоденемся, заберём оружие и проникнем в здание. Согласись, Дай, это древний как мир способ, самый простой и эффективный. Почтенная и вы, напротив, решили пойти сложным путём. Разве это мудро?

Даю нечего было на это возразить.

– Согласна с Пенгфеем, - кивнула Ланфен. – Это самый простой способ. И крестьяне не пострадают.

– А что потом? – спросил Дай. – Недостаток у вашего плана всё же имеется: нас по-прежнему мало.

– Вижу, ты так полюбил это слово, что вставляешь его повсюду, лишь бы пойти наперекор всему и вся, - недовольно произнёс Пенгфей. – Ты же больше всех остальных хочешь спасти Ки, но я начинаю думать, что это не так. Зато мастер Минж, уверен в этом, и раздумывать не станет. Ки его дочь, в конце концов, и он горы свернёт, чтобы её вернуть – а заодно и шеи всем бандитам в округе. Лишь ты один недоволен.

Глубоко внутри Дай Линг почувствовал стыд, и наконец-то понял причину всех этих отнекиваний: он попросту боялся. Боялся соваться в потревоженный, переполненный злом улей, где любой, даже самый тщедушный наёмник, мог одним ударом лишить его жизни. И тогда прощай Ки, прощай, шанс на искупление грехов прошлой жизни! Всё было бы проще, если б он мог убивать.

Дай Линг промолчал и вышел наружу. Самое время собраться с мыслями и решить, кого слушать – себя, или их.

Наступившая ночь напомнила ему об их с Ки вылазке на рынок. Невыносимая тоска по возлюбленной навалилась на Дая, а вместе с ней пришла мысль – дерзкая, волнующая, совершенно абсурдная. Он должен спасти Ки в одиночку.

«Нечего там делать мастерам, - размышлял он. – Люди Бо только и мечтают изловить их. Моя же шкура не столь ценна. Свой собственный страх я преодолеть в силах,

а страх за Минжа или Ксию – нет. Ещё не хватало, чтобы злодеи и их влюблённые сердца без половинок оставили. Решено: иду один. Прямо сейчас. Как сказала бы Ки, это безрассудство, но больше ждать и строить планы в компании мастеров я не могу».

В последний раз оглянувшись на горящие огни хижины, Дай Линг направился в сторону дворца.

Здание мэрии высилось у подножья бесконечной лестницы, как называли её горожане. Даже ночью в большинстве его окон горел свет.

По периметру лестницы, через каждые двадцать метров, стояло по паре солдат. Ближе всех находился часовой, охранявший деревянные ворота перед лестницей. Его-то Дай и собирался вырубить.

Из того, чему его успели обучить Минж и Ки, Дай выбрал наиболее эффективный и наименее затратный по силе приём. После того, как часовой был снят и лишён доспехов, Дай привязал его к столбу у стены, а сам облачился в бронированную сталь. Там, где доспехов не было, он повязал шкуры панд – в точности, как часовой. Ну и, конечно, самый главный трофей – прекрасный широкий меч – Дай также присвоил.

Теперь не нарваться бы случайно на правую руку Бо – Ченга. Тот и в доспехах сразу узнает наглого воришку со склада.

Хорошо, что импровизированный шлем в виде оскаленной морды панды частично закрывал лицо, и караульные на лестнице ничего не заподозрили. Дай Линг старался шагать уверенно и не слишком шумно, не глядя на неподвижных, как статуи, солдат. Снаряжение часового отличалось от караульных, и в любой момент его могли остановить и спросить, почему он покинул свой пост. Так и вышло. И если бы это был один из ничего не подозревающих солдат! Нет, на вершине лестницы Дая ждал сам Ченг. Командир вышел проверить, всё ли спокойно снаружи, и увидел Дая, когда тот преодолевал последние ступени.

– Ты куда собрался? Почему покинул пост, олух? – заорал он, сжимая пальцы на рукояти молота. – Отвечай командиру, болван!

Внутри у Дая всё оборвалось. Казалось, план провалился. В одиночку, да ещё в тяжёлой броне, с Ченгом ему не справиться. И всё же в последний момент парень собрался с духом и ответил, почти не имитируя испуг:

– На нас надвигается огромная толпа крестьян! Вооружённых!

– Чего? Что ты несёшь?! – взъярился Ченг, на мгновение глянув вдаль. – Откуда у них оружие?

– Говорю вам, их прорва! – не терял надежды убедить его Дай. – У меня свой личный шпион в деревне, только что доложил!

– Тогда чего ты примчался сюда, бестолочь, только время потерял! Забыл со страху, что гонг под рукой? – взревел во всю мощь Ченг и с наслаждением пнул Дая так, что тот покатился вниз, громыхая доспехами. – Вернулся на пост, живо! О Будда, с кем приходится дело иметь, со всякими идиотами…

С трудом остановив дальнейшее падение, Дай неуклюже пытался подняться. Мимо него бежали вниз караульные, а наверху раздавался громовой голос Ченга, отдававшего приказы.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь