Путь через лес
Шрифт:
— Ты знаешь, что напоминает мне это место? — Спросила Джесс жутким шепотом. — Церковный приход в деревне. Но испорченный. Словно мы находимся в разрушенной церкви.
— Церковь? — Прошептала Эми. — Мне кажется, что ваш город довольно жуткий.
Она зашагала к центру поляны, туда, где было озеро, окунула палец в воду и лизнула жидкость. Солоноватая и жутковато холодная. Что-то в воде попалось ей на глаза, и Эми аккуратно вытащила приглянувшийся предмет. Это была странная брошь в форме бабочки. Она подняла ее и показала
— Ничего, — сказала она. — Я раньше ее не видела.
— Я тоже, — сказала Эми, приколов брошь к ее куртке. Она представила, что это был чей-то дар для возлюбленной. Теперь он был потерян. Это весьма опечалило Эми. Она снова хотела увидеть Рори, чтобы он взял ее руку, пошутил с ней, поцеловал и дал знать, что он в порядке. Что с ним произошло? Был ли он потерян безвозвратно? Эми зажмурилась и коснулась треугольного устройства Доктора, словно оно могло стать связующим звеном между ней и Рори. Она почти могла представить, что он стоит рядом с ней, она могла почувствовать его дыхание на затылке…
— Кто там? — Воскликнула Джесс.
Эмили открыла глаза и увидела фигуру, которая шла к дальней стороне поляны, к разрыву между густо переплетенными деревьями. Обе женщины двигались слишком быстро для своей добычи. Они достигли разрыва первыми, блокировав пути отхода. Джесс схватила за руку одну, Эми вторую.
— Не надо! — крикнула Эми. — Давай, давай, осмотрись!
Джесс задохнулась, мгновенно узнав ее, как и Эми. Сложно было не узнать лица тех, кто мелькал в новостях и газетах последних дней.
— Мои часы, — прошептала Кейн. — Мои часы остановились.
— Корабль, — размышлял вслух Рори, когда он и Эмили шли по тусклому коридору. — Он летит? Мы куда-то летим? Почему мы не видели экипаж? где они?
— Ты сказал, что корабль был сломан, помнишь? — Эмили провела пальцем вдоль стены, от которых исходило нежное желтоватое свечение. Свет реагировал на ее прикосновение, как это было с Рори в трюме, он сгустился вокруг нее и потянулся следом.
— Я чувствую себя так, словно я еще в лесу. В октябре. Но воздух спертый. Я могу сказать, что мы на самом деле находимся не снаружи. Судно, если оно собирается передвигаться в пространстве, должно быть герметичным. — Сказал Рори.
— Я знаю, — сказала Эмили. — Как в рассказах мистера Уэллса. Мы с Сэмом читали их друг другу.
— Сэм? — Рори изумленно огляделся. — Что еще за Сэм? Здесь есть кто-то еще? Почему ты не упоминала об этом раньше? Эмили, ты должна рассказать мне все, это важно!
— Ох, заткнись, — жалобно сказала Эмили. — Сэм? Как думаешь, где он. Сэм мертв.
— Мертв? — Рори прошерстил свои воспоминания, но нашел вместо них пугающую пустоту. Мог ли он забыть чью-то смерть? Что он еще забыл? Кого он забыл? Когда? — Когда это произошло?
— Больше года назад, идиот! На войне! Мы должны были пожениться, но Сэмми умер, а вот и я потерялась
— Тихо, — сказал он. — Мне жаль. Все будет хорошо. Все будет хорошо.
В конце концов, Эмили перестала плакать. Они все еще стояли, обняв друг друга.
— Мир? — сказала Эмили.
— Мир, — сказал Рори.
Эмили вытерла лицо и начала смеяться.
— Весь этот беспорядок, — сказала она. — Война все обращает в прах. Нельзя что-то выпить после половины десятого или жениться на своей любимой. — Она нашла свой платок и аккуратно высморкалась. — И это снова началось. Ты говорил, что пришел сюда разобраться со сломанным двигателем. Мне интересно, прав ли ты, потому что это место не выглядит мертвым. Оно выглядит вполне живым, и мне кажется, что оно спит. Спит, но не мертво.
Англия, наши дни, незадолго до часа ночи
Галлоуэй ворвался через дверь в комнату для допросов, словно его преследовала гроза. Он обнаружил, что его главный подозреваемый стоит прямо у окна, прижавшись одной щекой к темному стеклу, с чувством глубокой концентрации на лице. С момента их последнего разговора, молодой человек просто не отходил от окна. Дело с часами шло не слишком хорошо. Они были разобраны и лежали на столе.
— Как? — Закричал Галлоуэй. — Как ты узнал?
— Молчи! — махнул рукой главный подозреваемый. — Я пытаюсь слушать!
— Слушать? Посмотри, сынок, потому что с меня хватит!
— Сэр! — Портер схватила Галлоуэя за руку, потянув его обратно. Галлоуэй отошел в сторону и сказал более спокойно:
— Откуда ты знал, что Джесс Эшкрофт уйдет в лес? Мы нашли ее машину у леса. У вас есть сообщник?
— Вы видели рыжую девушку? Она должна была быть с Джесс.
— Эта девушка — ваш сообщник, или еще одна жертва?
Парень оглянулся и поднял вверх указательный палец.
— Ты, — сказал он. — Очень шумный человек. Теперь слушай!
— Я пытаюсь поговорить с тобой!
— А я стараюсь слушать! Шшш!
— А..
— Закрой рот! Сейчас же!
Все трое стояли и слушали, но Галлоуэй мог слышать только дождь. Он чувствовал себя дураком.
— Ничего особенного, — сказал он нетерпеливо. — Ничего.
— Вы не слышите? — Молодой человек нахмурился и приложил ухо к окну. — Я не могу быть единственным, кто слышит это…
Портер неожиданно сказала: