Путь через лес
Шрифт:
Детектив-Инспектор Гордон Галлоуэй никогда не хотел оказаться среди варваров. Но здесь, на прогулке рядом с озером, он влюбился и не смог оторваться от бездонных зеленых глаз его жены. Почти первым, что сказала ему Мария, было:
— Я вообще-то домашняя птица… — А затем, после 11 месяцев очаровательных ухаживаний и восхитительной свадьбы в придачу к жене он получил дом и город.
Город после последних 18 месяцев казался довольно большим. Во всяком случае, Галлоуэй попал в очень странный город.
Было
Если она решила покинуть дом, то это могло быть их дело. Возможно, что-то пошло не так, и семья подала заявление, чего-то напугавшись. Нет, он не подозревал Браунов в силу того, что у них было алиби.
Но было кое-что еще странное. Когда он зашел сказать родителям о том, что злоумышленник арестован, то они посмотрели на него так, словно он побывал на темной стороне Луны. Они словно не могли поверить в то, что он говорил.
Лишь отец Вики отреагировал так, как ожидал Галлоуэй, спросил о том, кто это, знают ли они его, и, разумеется, как его поймали. Но при этом они смотрели на него так, словно спрашивали:
— Как это может быть?
И поэтому Гордону Галлоуэю казалось, что этот город более чем странный.
Затем, одним из существенных моментов был вопрос поиска. Вики Кейн в последний раз видели на автобусной остановке на Лонг-Лейн. Лора Браун в последний раз была замечена в баре «Фантастический лис».
Между этими двумя точками был большой кусок леса. Галлоуэй несколько раз приказывал провести поиск, но каждый раз как дело касалось леса, то возникали странные и необъяснимые поломки. И поэтому поиски в лесу все еще не были проведены. А теперь имелся главный подозреваемый.
Галлоуэй взглянул через стол на свою коллегу, Руби Портье, молодая женщина, которая была слишком чувствительна для ее возраста. Когда она закончила разговор, он принес им по чашечке кофе.
— Скажи, — сказал Галлоуэй, — как ты думаешь, мы поймали того человека?
— Абсолютно.
— Почему ты так думаешь?
— Умм. Интуиция?
— Продолжай и ты сможешь придумать что-то поинтереснее.
Портье посмотрела на него поверх края своей кружки.
— Я не хочу показаться странной, сэр.
Странной. Снова это слово.
— Гм, не стоит беспокоиться. Давай просто расскажи мне, что ты думаешь.
— Хорошо. Дело не в волосах и даже не в его одежде. Я не знаю, но когда мы разговариваем, то он смотрит на меня и это похоже на…
— Давай, — подбодрил ее Галлоуэй.
— Словно он старше всех людей, что я когда-либо встречала. Есть игра в слова и вся эта ерунда, но когда он смотрит на меня, когда я ловлю его взгляд и смотрю прямо в его глаза, то
Наступила пауза. Если Галлоуэй хотел бы рассказать то, что было у него на уме.
— Ты понимаешь, что я имею в виду? Этот город странный! — Он с усилием проглотил свой кофе. — И очень странно то, что он появился в городе прямо перед исчезновением Лауры Браун.
Портье повернулся интересный оттенок Красного.
— Извините, сэр. — Сказала Портер. — Но это единственный способ, который я могу придумать. Он кажется безобидным, но при этом является самым странным человеком, которого он когда-либо видел.
И разговаривая с человеком, который был воспитан в этом городе, он был уверен, что подучил отзыв. Они закончили пить свой паршивый кофе, и пошли обратно в комнату для допросов. Галлоуэй увидел, что его главный подозреваемый был у стены и смотрел на часы. Когда он услышал, как отворилась дверь, то парень посмотрел на них.
— Это точная информация? — сказал он. — Ты совершенно уверен, что это точно?
— Ну, конечно. Почему бы тебе не присесть, сынок?
Парень медленно сел. Затем он быстро протянул руку и схватил Галлоуэя за запястье. Портер вскинулась, чтобы остановить его, но молодой человек сказал:
— Стоп. Подожди.
И по какой-то причине она так и сделала. Они трое застыли и неподвижно смотрели на часы Галлоуэя. Они тикали и тикали, и каждая секунда казалась вечностью. И затем они достигли отметки в один час. Парень в упор посмотрел на Галлоуэя, и вдруг он понял, что Портер имела в виду. И это почти заставило его испугаться.
— Пора, — сказал парень с растрепанными волосами, шутовским галстуком-бабочкой и бездонными глазами. — Эми и Джесс. Это раз.
Глава 6
Англия, наши дни. Бар «Фантастический лис», незадолго до 19.00.
Джесс пришла в паб пораньше. Она захватила с собой свою сумку и заказала себе джин с тоником, чтобы просмотр сообщений в любом случае оказался приятным.
Первое было от ее сестры, Лили: «Арест? И это все, Лоис? Есть что-то о Лауре?».
Джесс набрала длинный ответ примерно наполовину, когда она поняла, чтокто-то сидел за столом.
— Я очень сожалею, — сказала она, особенно подчеркнув последнее слово.
Потому что это была встревоженная Эми Понд, которая прижимала к себе свой пакет, словно это была дизайнерская сумка.
— Не убегай снова, — сказала она. — Нам нужно поговорить, хорошо?
— Пожалуйста, оставьте меня одну, — сказал Джесс, очевидным и громким голосом. Пара человек обернулась, что позволило Джесс успокоиться. Она знала, что вскоре они могут вмешаться.