Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путь Кочегара II
Шрифт:

Я подошел к повозке с клеткой, в которой продолжали сидеть Эйко с Ло. Воительница оказала раненому первую помощь как смогла, перевязав предплечье. Но стражник был все равно плох — потерял слишком много крови.

— Ха, жалкие крысы в клетке! — рассмеялся я показушно и подошел поближе к клетке.

— Ты пришел насмехаться над нами, Ублюдок Ли? — скривилась дама.

— Говорят, Рекрут способна спалить твое хозяйство, но я вот думаю, не проверить ли сие утверждение на практике?

— Мастер Ли, там у нас есть девки, с которыми можно расслабиться, — заметил

Сиплый.

— Так неинтересно. Подойди ближе, стражница, мне надо тебя как следует рассмотреть и пощупать, — я просунул руку в решетку и незаметно оставил кинжал за бортом повозки.

— Пощупать? — ответила женщина хищно.

Эйко со связанными за спиной руками быстро перекатилась в мою сторону и попыталась цапнуть мои пальцы зубами. Я быстро отдернул руку, ожидая такого развития событий.

— Какая зубастая, ха! — хмыкнул я. — Может и не стоит с ней цацкаться…

Я заметил, как глаза Эйко расширились, когда она посмотрела вниз. Женщина увидела оставленный мной кинжал. Она замолчала растерянно, не понимая, что все это значит.

— Когда придет время, рассчитываю на твое сотрудничество, сестрица Эйко! — проговорил я с нажимом. — Ладно, пора подкрепиться!

В главной хижине поглотителей уже накрыли на стол. На полу все еще виднелись следы крови, но присутствующих это мало волновало. Касательно запаха… Скажем так, рядом с Тухлым Гнисолем на прочие запахи особо внимание уже не обращали. Жареное на костре мясо выглядело подозрительно, поэтому я не стал его пробовать. А вот засоленной рулькой и прочими съестными награбленными припасами полакомился. Бочонок саке тоже пошел на ура. Я старался сильно не напиваться.

— Ну как вам наше скромное убежище, мастер Ли? — поинтересовался Гнисоль вежливо. — Мы многого добились за последние месяцы. Как получим выкуп, сможем залечь на дно и поискать новую базу. Все мы правильно делаем? Может, мастер Ли даст нам совет?

— На одном месте задерживаться не стоит, — мудро изрек я. — Да и нападать на гвардейцев тоже не имело большого смысла.

— Но тогда бы мастер Ли не смог обрести свободу.

— Это верно. В качестве благодарности за освобождение мне хотелось бы научить вас секретной закалке.

— Закалке?

— Сумасшедшая Закалка Ли произвела настоящий фурор в Шейчжоу. Говорят, уже и в Ханкине начали использовать новый метод, — продолжил я разливаться соловьем. — Вы потребляете много частиц души, развивая свое Дао. Но что насчет Цунь, телесного продвижения? Про закалку тела забывать нельзя!

— Мастер Ли прав, — задумался Гнисоль. — Но нам негде закаляться.

— Я видел шатер в куче хлама. Его вполне можно использовать.

— О, давно я не закалял тело. Так и потухнуть недолго, — хлопнул по коленям Гнисоль, отчего вокруг распространился тухлый запах. — Решено: мастер покажет нам знаменитую Сумасшедшую Закалку Ли!

Бандиты пришли в воодушевление, чему способствовал в том числе и алкоголь. Энтузиазма головорезам было хоть отбавляй. Каждый хотел сходить на закалку. Не откладывая на утро, мужики решили проводить процедуры прямо ночью.

Я руководил

установкой шатра, выбрав место рядом с оврагом, куда сбрасывали хлам и мусор. Мы нашли массивный валун, вокруг которого и возвели шатер. Довольно быстро народ поставил жерди, натянул ткань и зафиксировал углы. Затем натаскали воды из колодца, притащили скамейки и нагрели камень. Я же в это время в сопровождении нескольких любопытных головорезов прогулялся до леса и наделал несколько веников.

К моему возвращению зал закалки был уже нагрет и заполнен паром. Чебулю такой жар не нравился, так что хургл забрался на крышу шатра — там было тепло, но не чересчур. Я выгнал всех из парной, заявив, что буду принимать желающих испробовать продвинутую закалку парами. Первыми вызвался Сиплый и еще один тип с большой бородавкой на носу.

Я пригласил их внутрь и задернул полог. Поддал парку, облив водой нагретый камень, затем приказал парочке раздеваться и ложиться на скамью. Метелка из слегка колючих листьев с силой проходилась по спинам, животу, ногам и рукам испытателей. Непривычные к такому типу закалки мужики повизгивали и извивались. Но в конце приноровились, да и мои речи их убедили в том, что истинный практик выдержит такое легкое испытание.

Раскрасневшиеся, но довольные бандиты выскочили из шатра и принялись наперебой делиться впечатлениями со своими подельниками.

— Следующие! — рявкнул я. — Не подглядывайте, не то весь пар выпустите. И не толпитесь рядом, все успеют пройти через Сумасшедшую Закалку Ли!

— Да!!!

Новая пара бандитов прошла в шатер, и я аккуратно прикрыл полог за ними. Несколько минут я добросовестно бил веником посетителей, все откладывая задуманное. Оказалось, что это совсем не то же самое, что действовать в прямом столкновении. Я чувствовал себя грязным палачом. На душе скребли хурглы.

Но нельзя все время выходить чистеньким из любой передряги. Одноухий Зайбацу тому свидетель. Кто-то должен отправить мерзавцев в колесо перерождения. В одиночку я явно не потяну такую свору, да и с освобожденной Эйко на пару мы бы вряд ли справились. Была бы со мной Сати, возможно я бы и решился на прямое столкновение. Хотя, разумеется, с ней бы я в такой ситуации не оказался.

— Ох, жарища!

— Сумасшедшая Закалка Ли — достойная придумка!

— А теперь я покажу вам новую технику: Сумасшедшая Заколка Ли! — отчеканил я негромко.

Напитанная серым огнем кочерга вонзилась в основание незащищенной головы между теменем и шеей. Духовное пламя распространилось внутри черепа, мгновенно умертвив бандита.

— Чего… — успел промолвить сосед, повернув голову.

А в следующий миг кочерга совершила второй удар и пробила череп ничего не подозревающего головореза. Я поспешно свалил тела на землю, дабы не запачкать скамейки. Затем прорезал ткань в задней части шатра и скинул тела в яму, куда сбрасывали прочий мусор. Благодаря сгустившейся темноте мои потуги остались незамеченными. Тела я окропил морозным зельем, надеясь, что небольшого количества хватит, чтобы отпугнуть диких духов.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник