Путь над бездной
Шрифт:
— Извини, мы как раз оттуда. Не по пути нам, — инквизитор театрально развел руками. Гжесь хмыкнул:
— А вот теперь по пути. Сами пойдете или связать?
— Ну не знаю, — Ириус присел на корточки и подбросил в костер пару веточек, — Смотря что нас там ждет…
— А то не догадываешься?
— Нет, — краем глаза Ириус заметил, что руки Дарины начинают светиться. Это заметил и Волк:
— Дарина, давай без выкрутасов! Не хочу я с вами биться!
— То есть из уважения к твоим чувствам, мы должны сдаться добровольно? — ехидно уточнил инквизитор.
— Сдашься ты, — потребовал Волк, — И я не трону остальных,
— И пущу по их следам своих ребят? — продолжил тот, тотчас припомнив доклады по южным регионам. Под его внимательным взглядом Гжесь заметно вздрогнул, затем усмехнувшись, развел руками:
—Я же не могу удержать вольных охотников!
—Тогда какой мне смысл сдаваться? — Ириус встал, спиной заслоняя Дарину.
— Ну как хотите! — оскорбился Гжесь, — Ребята, вперед!
Несколько охотников достали амулеты. Защитный контур начал вибрировать.
— Создатель Мира, они хоть понимают, что делают? — тихо прошептал инквизитор, — Они же взламывают контур сразу со всех сторон! Заслон сейчас взорвется ко всем демонам!
Ведьма весело взглянула на него:
— Вряд ли они это понимают. Круг, конечно, схлопнется, но мы успеем удрать. На счет три…
Он кивнул:
— Рик, Дан, готовы?
Те переглянулись и нервно выдохнули. В эту же минуту синие молнии, сорвавшись с руки Дарины, вонзились в снег. Поляну заволокло туманом. Яркие сполохи фиолетового пробежались по молочной пелене.
— Что за… — откуда-то издалека растерянно пробормотал Гжесь. Это было последнее, что услышали друзья, летя вниз.
Локация 9. Драконьи горы
Его величество Ланселот I стоял у окна, невидящим взглядом смотря на зимний сад и нервно выстукивая пальцами по стеклу марш панцирной пехоты. Деревья на фоне белого снега казались ему черными гротескными тенями. Король допускал, что все дело было лишь в его настроении, портящемся с каждым днем. Уже две недели, как он не получал известий от Ириуса, хотя тот всегда был очень аккуратным корреспондентом. Это заставляло нервничать, как никогда.
Когда Его величество, поддавшись настойчивым уговорам, отпустил лучшего друга в эту эскападу, он не задумывался о том, насколько это может быть опасно. Усыпленный мнимым спокойствием дворца и столичной жизни, он забыл об опасностях таких путешествий. Тем более Ланс видел, что с другом последнее время творится что-то странное. Ириус буквально зарылся в бумаги, просиживая в своем кабинете дни и ночи. Королю даже показалось, что друг был рад расследовать заговор и заодно развеяться.
И вот теперь — молчание. Ланс ее раз взглянул на медальон крови: стекло, за которым находился портрет инквизитора, было прозрачным. Король выдохнул: тот хотя бы был жив.
В комнату вошел камердинер. Стараясь двигаться бесшумно, он поставил на стол кофейник, бросил быстрый взгляд на своего сюзерена, поклонился и так же тихо удалился.
Ланс подошел к столику, раздраженно откинул кружевной манжет (пора менять эту чертову моду на кружева!) и попытался налить себе кофе в чашку. От резкого движения батист соскользнул с запястья, полностью скрывая королевскую длань, манжет скользнул в чашку, мгновенно окрашиваясь в цвет кофе.
—Да чтоб тебя! — раздраженно бросил король, со звоном поставив посуду на стол, и с яростью принялся
Прихлебывая кофе, король по обычаю начал просматривать свитки с рапортами, как Ириус благородно окрестил доносы. Это было обязанностью главного инквизитора, но поскольку тот официально числился заболевшим, Ланс решил взять это на себя. Дочитав бумаги до конца, он нахмурился и вновь стал их перечитывать, уже более пристально.
Его внимание привлек маленький городишко, вокруг которого вдруг начали происходить странные события. Непонятные магические всплески, мертвяки около трактов, обрушившийся во время исполнения наказаний помост, отчего большинству преступников удалось сбежать.
Виновниками событий была названа весьма колоритная четверка, взявшая в заложники городского инквизитора, утверждалось, что в погоню за преступниками устремился один из самых ретивых охотников Приграничья по прозвищу Волк. На этом донос обрывался — автор уехал из Бжегожа, поскольку ярмарка закончилась.
Ланс три раза перечитал описания, особое внимание уделяя Главарю — высокому темноволосому небритому магу, облаченному в черный дорожный костюм, потом чертыхнулся и требовательно дернул шнурок от колокольчика, ведущего в комнату секретарей.
Ровно через полчаса магические вестники доставили во все города и окрестности высочайший указ: зачинщиков безобразий в Бжегоже брать только живыми и доставить на королевский суд. А еще через час особое подразделение королевской гвардии, усиленное магами ордена Феникса, вышло из ворот столицы и направилось на юг. Командир подразделения имел особый приказ, отданный королем лично.
Сам Ланселот, проводив взглядом отряд, тяжело выдохнул, отошел от окна и приготовился ждать.
***
Ириус упал спиной на камень. Толстый слой мха смягчил падение, но все равно удар оказался такой силы, что инквизитор невольно охнул и принялся ощупывать ребра. Краем глаза он заметил, что неподалеку лежит гном, полуорк был гораздо удачливее, рухнув в подтаявший сугроб неподалеку. Последней на скалы скользнула ведьма, сжимая в руках кошку. Коснувшись ногами земли, Дарина разжала руки. Тень отпрыгнула в сторону и принялась вылизываться, будто ничего не случилось.
— Что это было? — простонал Энданиэль, хватаясь за голову.
— Каскадное перемещение в два прыжка, мы поднырнули под одной паутиной, вторую все-таки задели, — каждое слово давалось Ириусу с большим трудом. Нагрузка при таких прыжках в пространстве была огромной.
Он тяжело перекатился со спины, встал на колени и поднялся, все еще придерживаясь за камни. Руки предательски дрожали, желудок недовольно сжимался. Теперь инквизитор был даже благодарен Гжесю, из-за которого они не успели поесть. Впрочем, Кердрику это не помешало: его просто рвало желчью. Ириус с сочувствием посмотрел на гнома: еще при обучении он был наслышан о том, что именно гномы хуже всех переносят такие прыжки. Выносливые воины, они были очень слабыми во всем, что касалось магии.