Путь Роха
Шрифт:
Их каюта, как, впрочем, и каюты всех остальных, находилась на так называемой гостевой палубе, что шла вровень с основной. Над ними была пристройка командирской палубы, а еще выше над ней — капитанский мостик.
На гостевой палубе, помимо шести кают, был общий гостевой гальюн, что находился в конце коридора, и рядом с ним большой салон, он же столовая. Салон свободно вмещал в себя пятнадцать пассажиров, ровно столько стульев стояло вокруг длинного стола, расположенного прямо посреди полукруглого помещения.
Вдоль стен два мягких кожаных
Всё это Марк увидел, когда осматривал перед заселением гостевые каюты, решая в какую из них заселить Пири.
Из шести гостевых кают четыре были такого же размера, как и у них с Солрсом. Одна большая, аж на четыре кровати, там поселился профессор и оба брата певицы. И еще одна, совсем крохотная, но Пири предпочла ее вместо огромной каюты капитана, как бы тот ее ни уговаривал.
— Как тебе Пири? — спросил здоровяк, заваливаясь на соседнюю кровать.
Марк пожал плечами.
— Красивая, талантливая, немного избалованная и, по-моему, Гунт на нее глаз положил.
Солрс кивнул, затем поморщился и перевернулся набок.
— Если не хочешь потерять расположение Гунта, будь с ней поаккуратней. Сегодня, когда я тащил ее вещи к ней в каюту, она провела ладонью по моей щеке и улыбнулась. От этой улыбки у меня в штанах кое-где потеплело. Клянусь тебе! Эта Пири вертихвостка еще та, и хорошо, что после Серфита наши пути разойдутся. Надеюсь, навсегда.
Марк привстал на локте и внимательно посмотрел на друга.
За то время, что Марк знал здоровяка, у него о нём сложилось мнение, как о человеке, не болтающем попусту. Поэтому сомневаться в словах друга не приходилось. Надо как-то осторожно предупредить и всех остальных, чтобы ненароком лишний раз не…
Эх!
В дверь стукнули.
— Да, — ответил Солрс и сел на кровати.
В приоткрывшуюся щель просунулась голова Эола.
— Гунт зовет всех на берег отметить завтрашнее отплытие. Дорн остается на борту охранять наши вещи. Вы идете?
— Да, — поспешно ответил Марк. Есть хотелось как никогда.
«Мисог»
В стремительно наступающих сумерках лейтенант Фурс и с ним еще двадцать бойцов его отряда поднялись по веревочному трапу на борт корабля, принадлежавшего их ордену. Все крепкие, вооруженные до зубов воины, готовые выполнить любой приказ командира.
Возле трапа их встречал капитан в строгом, застегнутом на все пуговицы камзоле, и с тяжёлой штурмовой саблей на боку. По его развитым плечам и крепким предплечьям было видно, что она у него там не для красоты болтается.
— Капитан Верид, — коротко представился он и с вопросом в глазах посмотрел на прибывшего собрата по ордену.
Тот распахнул командирский плащ, как бы ненароком показывая лейтенантские знаки отличия, и ответил на приветствие.
— Лейтенант Фурс. С особым
— Приветствую вас на борту «Мисога», лейтенант Фурс. Необходимые бумаги при вас?
Верид протянул руку ладонью вверх и замер в ожидании.
Лейтенант извлек из сумки конверт и передал ему. Тот внимательно осмотрел сургучную печать, затем аккуратно вскрыл конверт и впился глазами в желтоватый листок.
Пока Верид изучал содержимое письма, лейтенант подозвал к себе сержанта Зувара и распорядился, чтобы его люди искали себе место для ночлега. На палубе или где-нибудь в трюме, не важно.
О содержании письма, адресованного капитану, он приблизительно догадывался, ведь два дня назад он получил их сразу два. Одно было адресовано лично ему, а второе он был обязан передать капитану орденского корабля, который должен прибыть в порт города Баскана со дня на день.
В его письме магистр ордена приказывал Фурсу задержать или, если нет такой возможности, то уничтожить неизвестный отряд, выдающий себя за людей первого капитана Мирса, выяснить судьбу самого Мирса, изъять груз, а Вериду и всем остальным оказать полное содействие ему в этой экспедиции.
Прочитав, капитан засунул письмо обратно в конверт и серьезно посмотрел на Фурса.
— Лейтенант, я, мой корабль и команда целиком в вашем полном распоряжении. Но прежде чем мы поднимем паруса, хотелось бы получить от вас более полное представление о предстоящем задании.
— Пойдемте в вашу каюту, капитан Верид. Там вы всё и узнаете.
В каюте капитана был идеальный порядок. Всё тщательно прибрано и расставлено строго по своим местам.
Справа от входа на специальной подставке полный доспех морского штурмовика, слева шкаф, возле стены сундук, узкая кровать рядом с окном и возле нее широкое кресло с высокой спинкой. Посреди каюты большой квадратный стол, на котором разложена морская карта, придавленная с четырех сторон специальными держателями. Вдоль стен несколько стульев. Они вставлены ножками в специальные скобы, чтобы во время шторма их не швыряло по всей каюте.
— Какими силами располагаете, капитан? — спросил Фурс, сняв плащ и небрежно бросив его на один из стульев.
Верид как гостеприимный хозяин поставил на стол два прозрачных стакана и достал бутылочку выдержанного дрэги.
— Корабль крепкий и скоростной. На борту сорок морских штурмовиков — люди все проверенные, прошедшие не один десяток схваток. Команда — двадцать пять человек, опытные, под парусом не один год. Все как один рубаки еще те, и если надо, встанут со штурмовиками плечом к плечу. У впередсмотрящего есть прибор Древних, а у меня и помощника — командирские глазные линзы. С их помощью мы можем управлять кораблем в любую погоду, при любой видимости, даже в самом густом тумане. На корабле есть четыре камнемёта, которые могут метать не только каменные ядра, но еще и огненные заряды. У меня на этом всё.