Путь сквозь жизнь
Шрифт:
К полудню следующего дня они подошли к границам леса. Очень странным казалось то, что до сих пор им никто не повстречался. Пустошь, как обычно, была пуста и безрадостна своим однообразием, лес казался безмолвным и неживым, но ощущение опасности нарастало с каждым шагом, что они уверенно совершали к своей цели.
Целью же их миссии было спасение короля Ильсура. Неведомые силы принесли странную болезнь, сразившую короля и убивающую его каждую секунду. Друиды оказались бессильны. Принцессе Алите, старшей сестре Ольны, пришлось принять на себя обязанности отца. Ни одна из дочерей Ильсура не подозревала, что этот час настанет так скоро. Но король лежал в беспамятстве. Времени
Был еще медальон, который Джутаро получил от Эмрам. Бесполезная вещь, как он считал, но Эмрам сказала, что медальон поможет спасти короля Ильсура. Возможно, она и не лгала. Но с тех самых пор, как он покинул остров матери, Джутаро больше не верил ни единому ее слову.
Ранним утром Ольна, Джутаро, Аркал и Зару отправились дальше — в глубины джунглей. Неожиданно лес расступился перед ними. Обменявшись взглядами, путники двинулись вперед — навстречу руинам Забытого Города. Им предстояло воочию увидеть живого призрака ужасных легенд далекого прошлого.
Вскоре Джутаро остановился и сделал знак Ольне и Аркалу. Орк и эльфийка затаили дыхание в ожидании. Черный великан осмотрелся, принюхался, затем задрал вверх голову. Несмотря на их остановку, деревья продолжали расступаться, указывая то направление, по которому все четверо должны были следовать.
— Мы не одни. За нами следят. Зару, ты ведь тоже это чувствуешь, — спросил оборотень у волка. Белоснежный гигант негромко рыкнул, — почему они не нападают? Что-то не так.
— Может, нам вернуться? — предложил Аркал. — И поискать другой путь? В обход?
Джутаро отрицательно покачал головой.
— Пути назад нет. Нас не выпустят, — ответил ему Джутаро. Аркал крепче сжал свой молот. Ольна достала из колчана за спиной лук, а пальцы ее рук одновременно сжали древка двух стрел. — Это тоже не поможет, — хмуро сказал Джутаро. — Только там, — он кивнул в сторону дороги, ведущей к Забытому Городу, — мы найдем то, что ищем. Не люблю, когда мне навязывают чужую игру, но, видимо, в этот раз по-другому нельзя.
Дорога расстилалась перед ними — заблудиться было невозможно. Зару рычал и скалился. Видимо, волк ощущал присутствие неизвестных, таящихся в густых лесных чащах, враждебных сил.
Вскоре путники остановились перед необычными вратами, что состояли из двух массивных каменных дисков. Когда ступени остались позади, ворота задрожали и гигантские диски откатились в стороны, образовав проход. Все четверо вошли. Знали, куда идти, замечая, как вокруг появляются существа, о которых они были наслышаны достаточно от обитателей Сквела и не только.
Путники не переставали удивляться величию Забытого Города. Несмотря на то, что катастрофа принесла небывалые разрушения, и время, неустанно точившее остатки великой цивилизации — даже им не удалось стереть с лица земли гордость и проклятие эльфов. Геометрия строений поражала своим совершенством. Удивительно! Какое творческое вдохновение должно было посетить инженеров, архитекторов и строителей, чтобы они воплотили в жизнь свои идеи и фантазии!
Дорога, по которой шли путники от самых врат, вела их к возвышенности, похожей своими очертаниями на пирамиду. На вершине распологалась круглая площадка, по краям которой, на столбах полуразрушенных колонн, стояли чаши, таившие внутри недоброе сине-зеленое пламя костров. Между колоннами, в углублениях, также полыхало пламя, правда, огонь в нем горел багряным и белым, и казалось, что белое сражается с красным. Путники поднялись по ступеням пирамиды на самый верх. На противоположном конце площадки возвышался трон, на котором восседала фигура. Еще два таких же трона располагалось по обе стороны от сидящего. Хотя они были несколько меньше, но выглядели столь же ужасно в свом чудовищном величии. Оба трона пустовали.
Оказавшись в самом центре, все четверо сосредоточили свое внимание на сидящем напротив них старце. Вдруг Зару резко обернулся и зарычал. Джутаро, Аркал и Ольна разом обернулись. За их спинами появились еще две фигуры, похожие на ту, которая восседала на троне. Они прошли вдоль колонн и горящих костров. Когда они проходили, то пламя в чашах и углублениях нервно задрожало. Таинственные фигуры проследовали к своим местам. Прежде чем сесть, они ударили в каменные плиты концами своих остроконечных посохов, и только потом — сели. Все трое смотрели, как один. Казалось, молчание длилось целую вечность. Внизу копошились отродья. Их были сотни. Возможно, даже тысячи. Они ожидали команды.
Фигура восседающая на троне в центре, плавно и величественно поднялась. Затем старец ударил в каменные плиты своим посохом. Белое и багряное пламя дрогнуло и замерло, а затем, стремительно извиваясь и переплетаясь друг с другом, начало подниматься, заполняя пространство между колоннами. После чего огонь в чашах на колоннах образовал над их головами нечто вроде купола, полностью скрыв серое, почти черное от свинцовых туч, небо. Бежать было некуда, прятаться — тоже. Сейчас орк, человек, эльф и волк были как на ладони.
Двое старцев поднялись, присоединившись к первому. Все трое вытянули перед собой свои посохи, на концах которых массивные когтистые лапы сжимали хрустальные шары, внутри которых клубился дым. В голове Джутаро промелькнула мысль о хрустальном шаре — такой он видел у Ильсура. Старцы начали описывать круги своими замысловатыми орудиями. Дым, словно призрак, заполнял собой пустоту, вставал, словно туман над озером. Джутаро, Аркал и Ольна почувствовали, как начинают задыхаться. Они пытались докричаться друг до друга, но все их попытки оказались бесполезными. Серо-пурпурный дым обволакивал их тела, проникал в их разум, одурманивал, вскоре погрузив в сон. В этом волшебном сне каждый очутился там, куда его манило сердце, где были те, кто был им дорог, в те места, где им было хорошо, а свобода не казалась иллюзией. Когда каждого из них посетило ощущение мира и спокойствия, они пробудились. Сонные путы ослабли и отступили.
Джутаро очнулся и увидел, что Ольна и Аркал тоже постепенно пробуждаются и приходят в себя. Только Зару нигде не было. Осмотревшись, Джутаро увидел, что волк сидит рядом с тремя старцами — белоснежный гигант вилял хвостом и обрадовался тому, что его друзья наконец-то очнулись. Джутаро с трудом понимал, что происходит. Он едва ли мог поверить в то, что этим седым чародеям удалось создать столь правдоподобную иллюзию, или так искусно околдавать Зару. Волки, к которым принадлежал Зару, обладали невосприимчивостью к магии, на их разум невозможно было воздействовать подобным образом. Они рождались и умирали свободными. Орки не приручали волков, они оставались равными всегда и во всем. В бою — всегда единое целое. Связь орка и волка была далеко не той привычной привязанностью животного к хозяину. Даже эльфы не относились к своим лошадям так, как орки к волкам. Джутаро вспомнил единорогов на острове Эмрам.