Путь Владычицы: Дорога Тьмы
Шрифт:
Час назад Кайа всего лишь спросила, как долго, например, карамалийцы могут обходиться без воды, а учитель достал запылившиеся чертежи дворцового акведука, куском угля на других белых листах понарисовал всяких схем — уклона-наклона, сужения-расширения, что совершенно не было интересно слушательнице. Кайа мало того что плохо спала остаток ночи, мучаясь от власти яркого Иля, ещё из головы никак не шёл похудевший рыжий карамалиец и его спекшиеся от жажды губы. Наверное, за две недели пытки и одна кружка ему показалась щедрым даром, но всё-таки… Последняя
— Какие привычки? — встрепенулась она.
Блеск любопытных глаз подействовал на учителя должным образом, и Вилфред не без удовольствия продолжил свою лекцию:
— Жители Кар-Малерии помешаны на воде, я бы сказал. Даже самый бедный простолюдин ежедневно совершает дважды частичное и один раз перед сном полное омовение…
— Зачем? — ученица удивлённо распахнула чёрные глаза.
Учитель насмешливо причмокнул:
— А маги, особенно те, что владеют даром воды, могут совершать полное омовение и дважды, и трижды в день…
— Фу-у-у, и им не надоедает?
— Хм, при некоторой температуре воды это занятие, и впрямь, может затянуть. У них даже есть специальные купальни с сухим и горячим воздухом, где и малерийцы, и карамалийцы могут пребывать по часу, а то и дольше. В свои купальни они также добавляют ароматические настойки, и может показаться, что ты находишься где-нибудь в цветущем поле, а не внутри здания на вершине горы. Вот такие они, суровые кар-малерийцы! — в глазах Вилфреда плясали весёлые огоньки.
Кайа рассмеялась заливисто:
— Умора, я думаю, почему у многих рабов такие большие носы, а это потому что они, как наши утки, из воды не вылазят!
Учитель подхватил шутку, а на хохот внезапно заглянул Инграм, пролетавший мимо. Кайя ему коротко пересказала про забавные привычки врагов, и брат кивнул саркастично:
— Что есть у них, то есть. Странные они, в самом деле. Мой раб пьёт воду, словно лошадь, бадьями. Ещё себе купальню потребовал, чтобы каждый день мыться.
Кайа с учителем снова рассмеялись:
— А ты?
— Сказал, что тому, кто не работает, незачем мыть себя так тщательно. Моется из ведра.
— А остальные, они тоже пьют много?
— Не уточнял, мне всё равно, — ухмыльнулся Инграм и сменил тему: — Сегодня тебя забрать или опять притворишься, что хочешь спать? Хватит уже дуться, Кайа.
Учитель занялся уборкой чертежей на нужное место и “не слушал” диалога брата и смутившейся сестры.
— Я не дуюсь, — Кайа скривила губы. — Но всё-равно сегодня не полечу с тобой. Не хочу слышать, как Марна и Солвег грызутся между собой, а потом своё дурное настроение на мне вымещают.
Инграм хмыкнул:
— Об этом можешь не беспокоиться. Они почти помирились. Солвег одолжила своего раба на одну ночь Марне, чтобы та, наконец, отстала.
Кайа сначала фыркнула, а потом опять посмеялась:
— Надеюсь, Марна сотрёт с его лица противную усмешку.
Напоследок Кайа пообещала брату подумать, хотя уже чувствовала — ответ будет отрицательным. В сердце
— Должно быть, это и в самом деле может оказаться любопытным. Испрошу разрешения у Его величества.
Учитель — на то и учитель: нашёл мудрые слова убеждения, и после небольшого отдыха от занятий, они отправились на нижний ярус. Компанию им составил, по просьбе Его величества, мастер Оржан.
Безмятежной экскурсии, как надеялась Кайа, не получилось. Она дала себе слово рассмотреть всех и всё хладнокровно, как подобает истинным фрейям, но уже на пороге темницы узнала высокий хрустящий голос Марны. Откуда он шёл — сомнений не возникло. Сестра навестила своего высокомерного раба, не желающего добровольно делиться магией.
— Прошу, заглянем сюда. Нет, не в эту, — мастер Оржан и ухом не повёл в сторону громкого монолога старшей принцессы, которому вторило эхо в подземелье из-за приоткрытой двери в темницу рыжего малерийца. — Здесь…м-м-м… Твоё имя, карамалиец?
В душной, без окон, каменной клетке, с соломенного настила поднялся тощий высокий раб. Он прикрыл глаза рукой, когда мастер Оржан приблизился с факелом, медленно и хрипло ответил на своём наречии, Кайа поняла почти все слова:
— Янне сын Нарри, обладатель некоторого дара над металлом… Наверное… Уже не знаю…
— Толкователя не взяли, можно того болтливого привести, — запоздало подосадовал мастер Оржан, но учитель его успокоил: переводчик не понадобится, Вилфред сам справится.
— Её высочество проводит изыскания. Ответишь на все её вопросы, — учитель подошёл к рабу, сделав ограждающий жест ученице благоразумно не приближаться, и заговорил на ломаном карамалийском. — Если бы тебе, Янне сын Нарри, предложили сытную еду, прогулку вне темницы и купальню, что бы ты выбрал?
Карамалиец молчал, очевидно, решив, что его испытывают, и в эту паузу некстати донеслось бормотание рыжего малерийца, которому угрожала Марна. Янне сын Нарри прислушался, сплюнул воздух и с вызовом ответил учителю:
— Я бы выбрал, чтобы все фрейи сдохли! До единого!
Вилфред подавился словами и вознамерился перевести преступную фразу для мастера Оржана, который бы принял необходимые меры, но Кайа внезапно схватила учителя за руку и затарахтела, что хочет срочно посмотреть на мага воды, о котором говорил принц Инграм.
— Вы понимаете, моя доннина, что этот раб только что подписал себе приговор? — наклонившись к голове воспитанницы, спросил учитель по дороге в другую темницу.
— Отец говорит, что выкуп от кар-малийского принца важнее, чем слова обиженного раба, — перефразировав одну из реплик короля, оправдалась Кайа. И учителю пришлось согласиться с нею.