Путешественница. Книга 2. В плену стихий
Шрифт:
– Ну как, сможем побеседовать?
Джейми сел возле племянника.
– Э-э-э… да, – проговорил сквозь кашель тот. Забавно: щуплое тельце мальчонки делало его похожим на лягушонка, но из груди доносился могучий хрип, достойный быка. Эуон откашлялся и уже громче сказал: – Можем.
– Чудесно. Прежде всего я хочу знать, что ты делал в печатне? Ты искал меня там? И потом – что вызвало возгорание?
Парень отпил еще пива и спустя минуту признался:
– Я вызвал. Я поджег мастерскую.
Отец и дядя замерли, услышав такое. Джейми, наверное, уже успел пожалеть о том, что
– Почему ты это сделал?
Эуон-младший снова выпил, затем еще. Он пил и кашлял, не в состоянии подобрать нужные слова.
– В ней… в ней был мужчина, – наконец выдавил он.
Эуон снова умолк.
Джейми попытался вызвать его на разговор.
– Там был мужчина… – спокойно проговорил он. – Что за мужчина? Откуда он взялся в печатне?
Мальчик молчал, сжимая стакан.
– Ты будешь говорить или нет?! – Эуон-старший не выдержал и закричал. – Я тебя выпорю, это уж как пить дать!
Под таким натиском малец сдался и поведал свои злоключения, имевшие такие печальные последствия.
Он должен был встретиться с Уолли в трактире, после того как тот разгрузит подводу и заменит хороший бренди кислым вином для глупых проверяющих.
– Кому это ты был должен такое? – недоумевал Эуон.
– Мне, Эуон, – Джейми знаком остановил обоих – парня, чтобы тот молчал, и зятя, чтобы тот ничего не спрашивал. – Я обязательно все объясню, но не сейчас. Давай мальчонка расскажет, что стряслось в мастерской.
Эуон-старший опять наткнулся на сопротивление Джейми, но видя, как тот защищает его сына, не стал прерывать рассказ младшего Эуона.
– Но я проголодался, – мальчик потупился, сознавая вину.
– Да ты всегда голоден! – одновременно вскричали Джейми и Эуон-старший.
Это забавное совпадение разрядило обстановку: отец и дядюшка беззлобно рассмеялись, и парнишка слегка успокоился, надеясь, что порка отложена на потом.
– Ты проголодался и отправился пообедать, верно? – предположил Джейми, и его догадка оказалась верной. – Что ж, я не вижу в этом чего-то ужасного, это естественное желание. Но что же было дальше?
В таверне, куда зашел Эуон, был тот мужчина, который впоследствии проник в печатню. Он, низенький, слепой на один глаз, говорил с держателем трактира.
– Дядя Джейми, он вынюхивал информацию о тебе, – заявил Эуон. Он уже вполне успокоился, не в последнюю очередь благодаря портеру, и мог говорить связно и обдуманно. – Упомянул твое имя. Настоящее.
Джейми насторожился.
– Он говорил о Джейми Фрэзере?
Мальчик пил и кивнул, не отрывая губ от стакана.
– Ну да. И называл тебя… ну ты понимаешь… Джейми Рой, – уточнил он.
– Рой?
Эуон уставился на Джейми: с каждой минутой он узнавал доселе неведомые ему вещи, и это не могло не злить его.
– Так я представляюсь в доках, – пояснил Джейми. – Эуон, не смотри так! Мое ремесло – не новость для тебя.
– Это да, но для меня новостью является то, что малый тоже имеет долю! Ладно, в твои дела я не суюсь. Говори, я слушаю, – Эуон-старший перестал комментировать рассказ сына.
У мужчины, пришедшего к трактирщику,
Трактирщик честно молчал, и морской волк отправился бороздить просторы других харчевен – об этом узнал младший Эуон, следивший за передвижениями странного посетителя.
– Мне пришла в голову недурная мысль отправиться за ним, потому что его поведение вызывало опасения.
– Мысль и впрямь недурна, но нужно было известить Уолли. Зря ты не написал ему письма – трактирщик бы передал. Ну да ладно, дальше, дальше-то что? – Джейми не терпелось узнать все.
Моряк прекрасно чувствовал себя на суше и шел достаточно быстро. Эуон не упускал его из виду, но в то же время старался держаться подальше, чтобы не попасться на глаза тому, кого преследовал. Таким образом моряк и его соглядатай добрались до Эдинбурга в рекордно быстрые сроки – пять миль за час. Эуон зашел следом в «Зеленую сову», таверну, чтобы следить за странным типом и заодно промочить горло.
Я вскинулась, заслышав название заведения, но хотела дослушать мальчика, а потому ничего не сказала.
– Таверна была битком набита, но все разговоры прекращались, стоило говорящим завидеть меня. Что-то произошло утром, и я не мог понять что.
Эуон закашлялся.
– Он попросил налить бренди, а потом упомянул «поставщика бренди Джейми Роя или Джейми Фрэзера», – спародировал интонации подозрительного незнакомца Эуон.
– Точно так?
Джейми нахмурился. Глядя на его лоб, изборожденный морщинами, я поняла, что он напряженно размышляет.
Мужчина везде вел себя одинаково: он заказывал бренди и расспрашивал трактирщиков, не знают ли Джейми Роя или Джейми Фрэзера.
– Моряцкая закалка – пить и не пьянеть! Сколько же таверн вы посетили? – не удержался от вопроса Эуон.
Эоун-младший отрицательно покачал головой.
– Отец, он вовсе не пил.
Эуон-старший не одобрил такое отношение моряка к вину, а Джейми навострил уши.
– Он пригубливал? – быстро спросил Джейми.
– Да, дважды – в «Собаке и ружье» и «Синем кабане», но никогда не допивал. В других тавернах он только делал вид, что пьет, но на самом деле не пил. Мы обошли пять питейных, до того как…
Парень снова потянулся за стаканом.
Эмоции Джейми отражались на его лице с поразительной скоростью: удивление, озадаченность и, наконец, понимание.
– Ах так… Понимаю… – Джейми не стал делиться с нами своими соображениями, а сразу спросил племянника: – Вы обошли пять… и что дальше?
Паренек потупился, тяжело сглатывая слюну перед последующим раскаянием.
– Вы же знаете, сколько идти от Керса до Эдинбурга. Оно и понятно, что я захотел промочить горло…
Эуон-старший и Джейми понимающе переглянулись.