Путешествие Гулливера на корабль скотоголовых
Шрифт:
– Хитрость и способность к выживаемости.
– Понятно. А "неопределившиеся" так и ходят с человеческими головами?
– Да.
– Крыс не стал развивать дальше эту тему.
– Мы пришли.
Это была не каюта, а большая комната. Часть ее занимало оборудование, вокруг которого суетились люди. В другом углу, как-то нарочито отделенном от всего остального находились несколько столиков. За ними находилась стойка, а за ней большая картина, имеющая прекрасную пространственную перспективу. Не приглядываясь можно было подумать, что это на самом деле продолжение комнаты.
– Так, мистер Гулливер, вы занимаете
– Ко мне подошел человек невысокого роста с головой бобра. Одет он был броско, и как будто намеренно неряшливо.
– Куда?
– Я не понял, что такое камеры. В мое время это были комнаты в тюрьме.
– Вон туда.
– Бобер показал пальцем.
– И счастливо улыбаетесь.
Ко мне подошла девушка с головой лисы, повозила кистью по моему лицу, поправила одежду. Другая, с головой козы, надела мне на голову шляпу, чем-то напоминающую ту, что была у меня когда-то. Подбежали еще несколько девушек, одетых в одинаковую одежду, белые рубашки и оранжевые передники с одинаковым рисунком. Этот рисунок здесь был везде: на стенах, посуде, колпаках и даже на кепи бобра. Я предположил, что это геральдическое изображение чьего-то богатого дома. Девушки в передниках облепили меня. Одна из них протянула мне булочку, разрезанную пополам. Между половинками выглядывали куски травы, красного соуса и еще чего-то, что я не мог определить.
– Мистер Гулливер, берите из рук девушки бургер и несите его к своему рту. Потом кусайте. Понятно?
Признаться, было совсем непонятно. Не то, что мне надо было совершить простое движение, а то, с какой целью. Мне было бы гораздо понятнее, если бы меня попросили устроить чтения моих книг. Зачем путешественнику кусать этот самый бургер в театральной обстановке.
– Камера. Мотор!
– Громко произнес бобер.
– Несите ко рту и кусайте!
Я протянул руку к булочке, взял ее и откусил. Начинка между половинками булочек имела кислый вкус. Его, как я понял, давал красный соус, за соусом чувствовалось что-то неопределенно безвкусное. Мне опять показалось, что предназначение всех специй в блюдах из будущего скрыть отсутствие вкуса основных ингредиентов.
– Мистер Гулливер, ваше лицо должно выражать радость, а вы сквасились, будто проглотили лягушку.
– Простите, мне показалось, что это бутафорский сэндвич. Может быть, называя его бургером, вы имели ввиду, что он имеет такой же неприятный вкус, как немецкий горожанин?
Бобер закатил под лоб свои маленькие глазки и выставил на обозрение оба резца.
– Мистер Гулливер...
– Начал он в снисходительном тоне.
– Не пытайтесь привязать ваши древние понятия к современным. Бургер, это булка с котлетой посередине, а никакой не немец. И вкус у него отменный. Миллионы людей выбирают его в качестве основного источника питания. Миллионы ошибаться не могут, у него прекрасный вкус.
Мне стало жутко неловко.
– Простите, наверное, дело в том, что я не привык к такой пище.
– А вы и не привыкайте. У вас миллионный контракт, поэтому улыбка не должна сходить с вашего лица даже по этой причине.
Я почувствовал в его голосе хамство. Этот человек с головой бобра дал понять, что относится ко мне, как к работнику, открыто напоминая о деньгах. К тому же делал он это в вульгарном тоне, оскорбляющем
– Уж не потому ли вы отрастили себе голову бобра, вместо человеческой, что такие понятия, как этикет и уважение среди подобных животных не распространены?
– Ответил я с вызовом, готовый в случае продолжения эксцесса применить кулаки.
Человек-бобер не ожидал от меня такого ответа. В каюте, где происходило представление, воцарилась гробовая тишина. Взгляды присутствующих перескакивали с меня на бобра и обратно. Человек-бобер вскочил. Я сжал кулаки и приготовился дать ему отпор, но драки не случилось. Мой оппонент выскочил в дверь. Его частые шаги быстро удалились.
– Простите меня, не сдержался.
– Я попросил прощения перед всеми.
Все молчали, а мне было так неловко, что хотелось провалиться под землю.
– А вам правда бургер кажется невкусным?
– Спросила девушка с головой лисы.
– Правда. Но я откушу еще раз, может быть, я не распробовал.
И на этот раз, я не почувствовал в его вкусе чего-то особенного. То, что должно было быть котлетой, напоминало по вкусу измельченный кожаный ремень. Его мне приходилось есть однажды, когда умирал с голоду в одном из своих неописанных путешествий.
– Из чего эта котлета?
– Спросил я.
– Говядина.
– Ответила девушка в переднике, с кучерявой головой барашка.
– Возможно, вы стоите на пути выбора вегетарианства? У нас есть отличные бургеры из соевых котлет. Попробуйте?
– Нет, вегетарианство в моем возрасте противопоказано. Я съел столько говяжьих котлет в своей жизни, даже из старой говядины и некастрированных быков, но вот такого отвратного вкуса еще ни разу не встречал. Причем, его отвратность в том, что котлета не имеет никакого вкуса. Ее можно есть только под угрозой голодной смерти.
– Я с вами не согласна, мистер Гулливер. Мне очень нравятся наши бургеры, они вкусные, в них много зелени, сыра, картофеля и котлета имеет превосходный вкус.
– Простите меня, я не имею права навязывать вам свой вкус, на три века отставший от вашего. Будем считать, что я не сдержался. К тому же я не привык ничего не доказывать женщинам.
Я почувствовал, как по каюте пронесся возмущенный выдох. Понять его причину сразу мне не удалось.
– Что вы подразумеваете, мистер Гулливер, под понятием "ничего не доказываете женщинам"? Вы позволяете себе снисходительное отношение к женщинам? Как к лицам неравным мужчинам?
– Это спросили сразу несколько женщин-животных, вернее, они приставили меня к стенке своими вопросами.
Их возмущение моим ответом было мне непонятно. Я подразумевал, что мое нежелание доказывать женщине кроется в причине моего уважения к ним. Для меня оскорбительно видеть, как джентльмен доказывает женщине, как равному себе мужчине. Такую ситуацию, можно было себе представить если только они занимаются одним делом, и доказательство своей правоты необходимо для общего дела.
– Нет, напротив, я хотел показать вам свое уважение.
– Как хорошо, что сейчас не восемнадцатый век.
– Произнесла лиса.
– Мы бы сейчас сидели дома и ждали, когда придет муженек и стукнет кулаком по столу.