Путешествие от края до края
Шрифт:
Мужчина со вздохом сел и, скрестив ноги, подтащил к себе животное, начиная аккуратно почёсывать и выдёргивать остатки шерсти.
Кошка заурчала от удовольствия и прикрыла глаза, периодически выпуская когти и царапая высокие сапоги. Примерно через час на животном не осталось и волосинки.
Она потянулась, выгибая спину и обнажая выступающие позвонки, а затем с коротким мяфком стала меняться.
С брызгами крови, из спины вырвались перепончатые крылья, которые с каждой секундой увеличивались и крепли.
Сквозь кожу пробивалась тёмно-зелёная шерсть, сопровождая своё появление волнами крупной дрожи. Крылья прижались к спине, сливаясь с ней. Острый шип спрятался в хвост, напоследок капнув мутноватой жидкостью на вмиг пожухшую траву.
Наконец изменения закончились, и на руках у Хельгена оказалась милая кошечка. Чёрная, с легкими зелёными бликами на шерсти.
Наёмник осторожно поднял животное и поднес её морду к своему лицу.
— Да ты, оказывается, Нэнатис, — с восхищением произнёс мужчина. — Вот это чудо.
Нэнатис мяукнула и зевнула, обнажая огромное чёрное горло и острые зубы в три ряда.
— Судя по твоему виду, ты избрала меня своим спутником. Верно, вольная гулёна?
Животное мурлыкнуло и коснулось лапкой лица Хельгена.
— Имя у тебя есть? Или мне придумать?
Нэнатис лизнула шершавым языком нос наёмника.
— Значит второе. Ладно, — Хельген усмехнулся и уложил Нэнатис на колени, — я предлагаю — ты мурлыкаешь, если нравится, и выпускаешь когти, если нет. Только осторожно, а то ты меня проткнуть можешь.
Мяуканье было ему ответом, и мужчина задумался. Давать имя столь редкому и умному созданию было тяжело, и он не сомневался, что остаток ночи провёдет в обнимку с заживляющим зельем, пытаясь избавится от мелких ранок на ногах.
— Вэнэна?
Когти проткнули ткань и едва коснулись кожи, не оставив на ней и следа.
— Алата?
Снова то же самое. Хельген вздохнул и принялся перечислять все имена, которые ему были известны, попутно перекрещивая их между собой и создавая новые, но Нэнатис отвергала все. Лишь когда солнце показалось из-за края, существо откликнулось громогласным мурлыканьем и довольно потёрлась о руку наёмника.
Тот удивленно взглянул на счастливую спутницу и изумленно изогнул брови.
— Что? Правда? Ты хочешь быть Хильдой?
Нэнатис довольно сверкнула оранжевыми глазами и свернулась клубочком.
— Ну Хильда, так Хильда, — пожал плечами наёмник, почесав животное за ухом, — не спи, мне уже в путь пора, всю ночь провозились.
Хильда лишь дёрнула ухом и не пошевелилась, намереваясь спать как можно дольше.
Вздохнув, Хельген усмехнулся. Теперь у него есть копия в животном мире и к тому же женского пола.
========== Глава одиннадцатая ==========
Вирий
Мысли были заняты произошедшим несколькими днями ранее.
Очнувшись от действия зелья, Вирий не смог сдержать тошноту. Свесившись с кровати, он испачкал пол и едва не кувырнулся вниз от помутнения в глазах.
С трудом сообразив, где находится умывальник, он дополз до него, спешно полоща рот. Вода почти не смыла кислый привкус рвоты и ещё чего-то. Вернее, известно чего, но думать об этом не хотелось.
Вытащив из шкафа чистую одежду, попутно выпотрошив всё на пол, Вирий поплёлся в купальню.
Ноги привычно несли по лестницам в подвал. Именно там, рядом с кухней, находилась огромная купальня на весь культ. Только у Верховного и 13 его приближённых была особая комната омовения.
От щёлока быстро защипало кожу, но даже это не могло смыть все ощущения. Казалось, наёмник стоит рядом, усмехается и вновь хочет прикоснуться.
Изведя весь настоянный раствор и вылив не меньше десятка вёдер воды, Вирий наконец пришёл в себя.
Первой мыслью было убить мразь, вторая мало чем отличалась от первой. Третья посоветовала идти спать и обдумать всё на свежую голову, а не носиться по огромному храму в поисках наёмника.
Тем более, болела поясница, да и не только она.
Вирий вздрогнул и поплёлся за остальными братьями и сёстрами в сторону обеденной. Есть он не мог и за последние несколько дней сильно осунулся. На него уже стали обращать внимание.
Сев на своё место, парень всё же впихнул в себя немного похлёбки. Если он хочет отомстить, то ему нужно будет набраться сил, и как можно быстрее.
Орфео настороженно косился на лес, подступающий к самому берегу моря. Из-за деревьев и кустов, из-под старых пней и поваленных деревьев на него смотрело множество глаз. Лешаки и лесавки не спешили выходить из своего укрытия: морские девы куда сильнее пресноводных русалок. Пусть для лесных жителей их пение не страшно, но магия во много раз опаснее. Пробудят ото сна подводного змия, а тот солёной водой всю опушку изгадит или, ещё хуже, поднимут прилив до небывалых высот, да и затопят все норы у опушки.
— Боишься? — Хардеб кинул взгляд на спутника, отмечая рубиновые блики на волосах.
— Скажем так, опасаюсь. Морские девы — это тебе не речные русалки, если просить у них помощи, замучаешься долг отдавать. Вот я и думаю, как нам дойти до порта и не попасться на зуб лешим. Они и сами не дураки, но, если полезут, придётся бить в полную силу, что неизбежно привлечёт внимание.
— Ну привлечет, и что? — боевик нахмурился, рефлекторно наматывая прядь волос на палец, — полюбуются и свалят.