Путешествие по стране Авто
Шрифт:
Куинбус Флестрин уже раньше опасался, что появление крошечного Мэлли, если оно станет известным, вызовет всеобщее любопытство, и тогда очень трудно будет его уберечь. Такой опасности, как рассказывали, в свое время подвергался Грильдриг, крохотный — хотя и не такой, как Мэлли! — путешественник, которого случай когда-то привел в страну великанов. Жадный фермер сделал из Грильдрига средство для извлечения дохода, непрерывно демонстрируя его, как диковинку, публике. Потом его стремился погубить завистливый придворный карлик. Чтобы таскать Грильдрига с
— Шла мимо, дай, думаю, загляну, — проговорила между тем тетушка Мос. — Вхожу, а ты одна… Где же отец? И с кем ты тут разговаривала?
Глюмдаль хотела придумать какую-нибудь отговорку, но было поздно: быстроглазый мальчик уже заметил Мэлли.
— Посмотри, что это такое! — закричал он.
Тетушка быстро наклонилась посмотреть.
— Господи! — воскликнула она. — Да, никак, это человечек! Ну да, ну да, видишь — на нем одежда…
Мальчик быстро протянул руку, чтобы схватить Мэлли, но в этот момент вошел Куинбус Флестрин. Пришлось убрать руки.
Но Куинбус Флестрин уже не мог уклониться от объяснений. Он рассказал и о том, как нашел Мэлли, и о том, как крошка путешествует внутри машины.
— Скажите пожалуйста, — протянула тетушка Мос, — такой крохотный и интересуется машиной. А что он может в ней понять?
— Это, милая тетушка, не всегда зависит от роста, — сказал Куинбус Флестрин.
— Что и говорить, это верно. Мой-то, — продолжала она, — даром что сам еще недавно под стол ходил, уже много знает о машине. Как проедет машина — он сразу говорит, где она построена. И про устройство все как есть знает…
— Какой умница! — с деланным восхищением воскликнул Куинбус Флестрин.
— А ну-ка, — повернулась тетушка к мальчику, — скажи-ка нам, как устроен автомобиль!
— В него наливают бензин, зажигают его — и автомобиль едет, — ответил мальчик.
— Вот видите! — с гордостью сказала тетушка Мос.
Глюмдаль невольно рассмеялась.
— Да, да, — настойчиво повторил мальчик, — разве бензин не горит? Горит, горит, я знаю! — капризно закричал он, как будто его дразнили.
— Хорошо, пусть горит. Только, пожалуйста, не лезь с руками,- сказала Глюмдаль.
Она охотно убрала бы Мэлли на полку, но это было как-то неудобно, словно она что-то прячет от гостей.
Поговорив о том о сем, а больше ни о чем, тетушка Мос собралась уходить. Куинбус Флестрин послал Глюмдаль проводить ее до дверей. Когда Глюмдаль вернулась, Мэлли на столе не оказалось.
— Где Мэлли? — в испуге закричала Глюмдаль.
Они осмотрели стол, полку, стали шарить по полу, во всех углах, но Мэлли нигде не было. Пропал!
Куинбус Флестрин развел руками.
— Я всегда боялся, — пробормотал он, — что всякие посещения до
Тут оба они почувствовали, что дом как-то опустел. Присутствие Мэлли вносило в их жизнь такой большой дополнительный интерес! Крохотный человечек был так мил своей ненасытной жаждой знаний, своим мужеством и смекалкой. Более того, Глюмдаль и сам Куинбус Флестрин почувствовали, что, устраивая его путешествия, волнуясь за него и обсуждая его рассказы, они и сами узнавали много нового. Никогда прежде они не представляли себе так ярко, что происходит внутри их машины.
— Папа, а не утащил ли его этот противный мальчишка? — сказала Глюмдаль.
— Вполне возможно, — ответил Куинбус Флестрин.-Хорошо еще, если он его донесет живым до дому. Ведь так легко причинить крошке увечье или даже раздавить его.
— Пойдем догонять их! — поспешно сказала Глюмдаль.
— Пойдем, только ведь неловко будет спрашивать, не взяли ли.
— Ничего, как-нибудь!
И они выбежали из дому.
Тетушка Мос плелась по дороге медленно. Мальчик шел немного позади. Бросалось в глаза, что одна его рука была засунута в карман.
Куинбус Флестрин поравнялся с тетушкой Мос и для приличия сказал:
— Ну вот, нам как раз по дороге.
Глюмдаль пошла рядом с мальчиком и заговорила с ним, а в то же время, как бы невзначай, осматривала его. Мальчик ёжился, не смотрел в глаза. Заметно было, что он в чем-то провинился. Глюмдаль все более убеждалась, что ее предположение правильно. Но как быть? Нельзя же обвинить его в
краже. Что скажет тетушка Мос? Разве позволит она обыскать мальчика?
И вдруг Глюмдаль увидела Мэлли. Он висел у мальчика на рукаве курточки, уцепившись за пуговицу.
— Это у тебя что такое? — вырвалось у нее, когда она одним движением снимала Мэлли.
Мальчик смутился, вынул руку из кармана, разжал кулак и посмотрел на ладонь, но она оказалась пуста. Он, видимо, держал Мэлли в кулаке, но не заметил, как тот проскользнул между пальцами.
— А что? — вызывающе спросил мальчик. Он мигом смекнул, что, хотя и лишился похищенной им диковинки, зато избавился от серьезных неприятностей.
А Мэлли из руки Глюмдаль уже незаметно перекочевал в карман ее передника. Глюмдаль подумала: «Буду я еще связываться с этим мальчишкой!» — и громко проговорила:
— Папа, а ты ведь забыл закрыть машину!
Куинбус Флестрин понял, что все благополучно.
— Ах, тетушка Мос, приходится возвращаться.
— До свидания.
— До свидания.
Когда они отошли на несколько шагов, Глюмдаль тихонько сказала:
— Он здесь!
Она хотела достать Мэлли, но тут Куинбус Флестрин поспешно придержал ее руку.
«Не смотрит ли на нас тетушка Мос?» — подумала Глюмдаль и обернулась. Нет, тетушка Мос на них не смотрела. Более того, она была занята оживленной беседой.