Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пять баксов для доктора Брауна
Шрифт:

– Что скажу? – проговорил он, глядя не столько на мистера Маллоу, сколько на М.Р. – Скажу, что оно того стоило, сэр. Это не то, что я мог бы назвать «дело по душе», но оно того стоило. А, компаньон?

С минуту Дюк не отвечал. Он пытался понять тот бедлам, что творился в его голове, но вместо умных мыслей в голову лезло: «надо было взять сливочное!». Джейк вздернул бровь и с молча ждал.

– Жизнь катастрофически сложна, сэр, – произнес Дюк в конце концов и потеребил жидкую растительность на подбородке. – Просто катастрофически. Но – да, оно того стоило.

Он поднял свой сундук, и легко понес его к лестнице.

Д.Э. последовал за ним. С верхней ступеньки М.Р. обернулся.

– По крайней мере, – сказал он отцу, – это было самое подходящее из того, что нашлось.

За обедом миссис Маллоу спросила:

– Вы, конечно, навестите своих, Джейк?

Д.Э. уставился в тарелку.

– Да, миссис Маллоу, – помолчав, проговорил он. – И прямо сейчас.

Он так ни разу и не написал Эмми, вполне обоснованно полагая, что писем девчонке не передадут.

– Нет, зачем же, – испугалась миссис Маллоу. – Сначала, мальчики, вы приведете себя в порядок. Вам нужно сходить к парикмахеру и...

Она еще раз оглядела компаньонов и немножко виновато добавила:

– ... переодеться и вообще привести себя в порядок.

Искатели приключений доели обед, поблагодарили миссис Маллоу, взяли свои шляпы и вышли на улицу.

Словно и не было почти года на китобое. Под стук колес экипажей шелестели листвой клены и вязы на Черч-стрит. На каштанах кудрявились розовато-белые свечки. По аллеям прогуливались чинные семьи с детьми. По дорожке скакала девчонка в белом платье с красным бантом в темных волосах. Ее, увидев искателей приключений, тут же поймала и увела няня. На скамейках джентльмены в котелках читали свои газеты. Дамы склоняли друг к другу пышно уложенные прически, увенчанные небольшими, по новой моде, шляпками с задорно поднятыми полями – такого же фасона был траурный головной убор миссис Фокс. На одной из скамеек, скучал, отодвинувшись от матери на край, румяный мальчишка лет пяти в соломенной шляпе с голубой лентой. Дребезжал по рельсам трамвай. Покачивались поднятые над складным задом экипажей дамские зонты. Ослик вез здоровенную бочку на колесах. Компаньоны, смеясь, отскочили: горизонтальная трубка позади бочки крутилась, разбрызгивая на пыльные булыжники мостовой воду. Красные кирпичные, серые, розовые и желтые дома, аптека, Публичная библиотека – все было тихо и мирно, как всегда. Маленький кинематограф «Амбассадор» обещал сегодня вечером «Загадочную реторту». На стене рядом виднелись обрывки прошлогодней афиши «Жизни американских полицейских».

Башенные часы на Черч-стрит пробили пять.

Выглянувший на звяканье дверного колокольчика парикмахер в белом фартуке до самых пят и с идеальным пробором окинул их оценивающим взглядом.

– Что угодно господам?

– Господам угодно, – сообщил Джейк, – подстричься.

Дюк покосился на компаньона.

– И побриться.

Парикмахер ничуть не удивился. Видимо, он обладал наметанным глазом на людей с жалованьем в кармане, как бы те не выглядели. Жестом указав М.Р. на кресло, он набросил на молодого человека хрустящую простыню. Д.Э. опустился на стул у окна и тут же ухватился за газеты, стопкой лежавшие на маленьком круглом столике. Взъерошил волосы надо лбом и принялся читать.

– Что за ерунда, – бормотал он с досадой, – на полстраницы список гостей, приглашенных на вечер к госпоже Огден и описание, черт побери,

покроя лифа ее бального платья! Куда катится мир?

– Туда и катится, – компаньон прищурился в зеркало. – В лиф госпожи Огден!

Джейк сморщил нос.

– Чертовски скучный мир.

– Может быть, молодому человеку угодно почитать о спорте? – предположил парикмахер.

Искатель приключений перелистнул страницу.

– «Парнюга Мак-Кой звезданул под микитки «сверчка» Уилсона», – прочел он, – в первом раунде. Однако во втором «сверчок» заехал ему левой так, что поверг противника в нокдаун...» – «Парнюга... поверг в нокдаун», – восхитился Дюк из кресла, – прямо поэзия!

Парикмахер улыбнулся в подкрученные усы, но вслух ничего не сказал.

– Но это не все, – сообщил Д.Э., – дальше парнюга МакКой все-таки саданул Уилсона, от чего у последнего и случился нокаут!

– От этого языка хочется повергнуть в нокаут репортера, который так пишет, – грустно заметил М.Р.

– Господа провели долгое время вдали от наших краев? – поинтересовался парикмахер как бы между прочим, снимая простыню с Дюка и ловким движением обмахивая его костюм. – Прошу вас, молодой человек.

Джейк с сожалением отдал газету компаньону.

– Да, – ответил он. – Да.

– Понимаю, – глубокомысленно заметил парикмахер.

– Ну-ну, – поторопил компаньона Д.Э., устраиваясь в кресле.

М.Р. пошуршал страницами.

– Немецкая линия Восточной Африки открывает регулярное судоходство в Кейптауне.

– Ну и черт с ним.

– Ого! – вдруг сказал Дюк.

И замолк, торопливо пробегая глазами газетные строчки.

– Эй! – возмутился Джейк из кресла.

Парикмахер, аккуратно взяв клиента за подбородок, вернул его голову в нужное положение.

– Сейчас, – сказал Дюк. – Значит, так.

Он откашлялся. С улицы был слышен бой часов: ровно шесть.

– ... ла-ла-ла.... – бормотал Дюк, – с мая нынешнего года... роман «Лунный метал», в котором таинственный металл «артемизий» заменяет обесценившееся золото. «Артемизий» тайно получают с поверхности Луны с помощью устройства, перемещающего предметы на расстоянии...

Вот это да! – ахнул Джейк. – Кто написал?

– Какой-то Севисс, – задумчиво ответил Дюк, – в первый раз слышу. Хотя, пишут, роман уже печатался несколько лет назад.

– И я тоже не слышал.

– Модный автор, – кивнул парикмахер, вновь придавая голове беспокойного клиента правильное положение. – Так и держится на слуху. Правда, говорят, теперь мистер Севисс уже не пишет романов – читает лекции по астрономии. Ходят даже слухи, что он преподает в школе.

– Хотел бы я изучать астрономию у такого учителя! – воскликнул Дюк.

Джейк изо всех сил постарался не вертеть головой.

– Ну, – спросил он нетерпеливо, – а почитать что-нибудь есть?

– «Таинственная комната». Диксон какой-то написал, – отозвался Дюк.

– Зимой «Мак-Клюрс Мэгэзин» публиковал очень неплохой роман г-на Лондона, – оповестил парикмахер, – назывался «Сила сильных». Горячо написано, скажу я вам.

– А про что? – поинтересовались компаньоны.

– Про жизнь, – пожал плечами парикмахер. – Суровый север... силы природы... бесстрашные люди. Очень впечатляет.

Компаньоны встретились взглядами в зеркале.

– Интересно, – после некоторой паузы произнес Джейк. – Надо будет купить.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2