Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мне так теплее, - засмеялся Клайв.
– Слушай, а может быть, старуха одета не по погоде и не захотела выходить на холод?

Да ну тебя!

Двинувшись в обратный путь, они решили не повторять опыт ночного блуждания по кладбищу и обошли его стороной, выйдя на дорогу всего в двухстах метрах дальше. Ускорив шаг, через полчаса оба уже сидели в машине, а еще через двадцать минут они подъезжали к отелю. Бургхаузен, как и любой другой провинциальный городок, крепко спал. За все время поездки навстречу им попалось всего несколько встречных машин, да и то преимущественно небольшие развозные грузовички.

Подойдя ко входу в отель, им пришлось проявить терпение, пока разбуженный резкими звонками портье, сообразил в чем дело и открыл дверь. Зайдя в номер, они быстро разделись, забрались под теплое одеяло и тесно прижавшись друг к другу незаметно заснули, утомленные долгим и трудным днем.

Клайв проснулся первый. За окном ярко светило солнце, не оставив и следа от вчерашней хмари. Глория мирно спала, иногда смешно и как-то немного по-детски, посапывая во сне. Клайв осторожно встал и прошел в ванную комнату. Первым делом он посмотрелся в зеркало, и увидев, что за ночь ничего не изменилось — полос на груди было по-прежнему две, принялся за бритье. Затем, встав под душ, он с наслаждением подставил лицо под горячие струи. С некоторых пор Клайв заметил, что именно в эти моменты ему почему-то лучше всего думалось. Свежие мысли появлялись, словно выходя наружу из под слоя накопившейся за предыдущий день разной шелухи, которая исчезала сама собой, будто смываемая чистой водой.

К тебе можно?
– раздался за дверью голос Глории.

– Конечно, - отозвался он.

Ты прямо как Давид!
– сказала она, окинув его взглядом.

В ответ Клайв сразу принял соответствующую позу.

Красота!
– засмеялась она.
– Вот только натурщик у Микеланджело явно был помельче тебя!

Спасибо за комплимент. У меня сейчас одна идея родилась, ты как освободишься, я расскажу.

Давай, - согласилась она, открывая кран над раковиной.
– Я быстренько.

Клайв вылез из ванной, вытерся полотенцем, чмокнул Глорию сзади в шею и вышел за дверь, не став ей мешать. Когда она вышла, он был уже одет и стоял у окна, задумчиво глядя на улицу.

Я всё!
– сообщила Глория.
– Рассказывай, что за идея?

Я думаю, что нам надо снова съездить в библиотеку и спросить у той женщины, что она знает про ведьму, - Клайв встал вполоборота к окну.
– Вчерашняя ночь показала, что что-то не так, и мы можем впустую потратить уйму времени, пытаясь поговорить со старухой.

Это вариант!
– сказала Глория, которая стояла перед зеркалом, расчесывая волосы.
– Но кстати, смотри, сегодня хорошая погода и на небе наверняка будет луна.

Как думаешь, может быть нам стоит все-таки постараться дойти до руин? Мы ведь ее на них видели. Вдруг она и вчера там шаталась, да мы не увидели ее в темноте?

Скорее всего она просто не появилась, и я по-прежнему считаю, что во многом в этом виновата погода. Но в библиотеку нам действительно стоит съездить. Я сейчас собирусь, где-нибудь позавтракаем, и вперед!

Ок!
– Клайв начал похлопывать себя по карманам.
– Где ключи от машины? Ты не видела?

Нет, поищи получше.

А! Вон они на полке лежат! Я пойду вниз, согрею салон.

Хорошо, я через десять минут буду.

Глава 14. И снова библиотека.

Они

приехали в библиотеку в одиннадцать часов утра, к самому ее открытию и первое, что бросилось им в глаза, была большая траурная фотография той самой женщины, с которой они общались здесь всего два дня назад.....

Андреа Аусманн, - прочитала Глория, - вот черт! Что же здесь могло случиться?

Клайв, который в первые секунды застыл как вкопанный, обвел глазами зал :

Пойдем к ним, - тихо сказал он, глазами указывая на библиотечных служителей, сидевших за длинной стойкой.

Андреа..., - повторила Глория, - мы ведь даже не знали, как ее зовут... Пошли, конечно - здесь определенно что-то не так.

Подойдя к стойке они сразу узнали Лотту. Место рядом с ней было свободно, и на пустом теперь столике одиноко стояла маленькая вазочка с фиалками.

Здравствуйте, - поздоровались они.

Гутен морген!
– Лотта их явно знала. Она как-то виновато улыбнулась и развела руками, показывая на опустевшее кресло.

Вы ведь совсем не говорите по английски?

Та поняла вопрос, но в ответ только покачала головой.

Und noch jemand sagt hier?
– вдруг сказал Клайв.
– Это я в разговорнике нашел, - он показал Глории свою книжицу.
– Я спросил, говорит ли здесь еще кто-то на нашем языке.

Он не особенно надеялся на положительный ответ, но внезапно Лотта подняла вверх указательный палец, призывая их подождать, и встав со своего места, прошла за находящуюся неподалеку массивную коричневую дверь с такой понятной каждому надписью «Директор». Пробыв за ней всего несколько минут, вскоре она появилась в сопровождении представительного мужчины, одетого в строгий темный костюм, под которым красовалась бардовая жилетка.

Добрый день!
– сказал он на грубом, но вполне понятном английском.
– Фрау Мюллер рассказала мне о вашем повторном посещении нашей библиотеки. Чем я могу быть вам полезен?

Глория сжала руку уже намеревавшегося ответить Клайва :

Доброе утро, герр...

Тауберт.

Доброе утро, герр Тауберт!
с самой милой улыбкой сказала она.
– Позавчера мы смогли получить исчерпывающую информацию по интересующему нас вопросу от ваших сотрудников. Просто сегодня возник еще один, совсем небольшой, но придя сюда снова мы увидели вот эту фотографию. Очень жаль, ведь именно фрау Аусманн помогла нам найти общий язык с той же фрау Мюллер, оказавшейся для нас поистине незаменимой в своих знаниях здешней местности и местных обычаев.

Да, - Тауберт тяжело вздохнул, - это настоящая трагедия. Фрау Аусманн скончалась вчера утром от сердечного приступа. Это произошло прямо здесь, на рабочем месте. Мы вызвали скорую помощь, но ничего нельзя было поделать — она умерла мгновенно. Пожалуйста, если ваш вопрос будет в нашей компетенции, я готов вам помочь.

Большое спасибо, герр Тауберт. Мы хотели только спросить у фрау Мюллер про лесную дорогу, ведущую через заповедник и про развалины старого замка за ней. В прошлый раз она нам рассказывала про какие-то предания о ведьмах, и о людях, пропадающих в тех местах, так что прежде чем мы туда отправимся, нам бы хотелось еще кое-что уточнить. Страшно, знаете ли, начинать изыскания, обладая только этой информацией.

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977