Пятьсот лет спустя
Шрифт:
– Тогда…
– Но я могу сделать нечто другое.
Марио терпеливо дожидался продолжения.
Дунаан положил бархатный кошелек на стол, между бокалом с вином и соусником. Марио взял кошелек, открыл его, и на ладонь ему выкатилась крупная жемчужина. Он внимательно осмотрел ее, сообразив, что, хотя она и стоит очень дорого, этого недостаточно за убийство его величества, и вопросительно взглянул на Дуиаана.
– Нужно раздавить ее ногой неподалеку от Орба. И в течение нескольких минут он будет бездействовать.
Марио
– Разве такое возможно?
– В течение нескольких минут Орб будет считать, что цикл закончился.
– Значит, стоит раздавить жемчужину, и она обманет сам Орб? – поразился Марио, впервые демонстрируя нечто сродни эмоциям.
– Верно.
– Но как такое может быть?
– А как был создан Орб? – спросил Дунаан.
– Я не ученый и не историк.
– Однако среди нас есть и такие.
– Да.
– В изготовлении жемчужины принимали участие ученые, историки и искусные волшебники. Как им удалось ее создать, я знаю не больше, чем вы.
– Но вы уверены, что она сработает?
– Уверен.
– Однако уверенность должна быть и у меня.
– Подумайте сами, – сказал Дунаан, – если жемчужина не сработает, вы потерпите неудачу. И тогда, несомненно, Гвардия Феникса попытается взять вас живым. Если им будет сопутствовать успех, они используют для допросов Орб. Конечно, вы расскажете им все, в том числе назовете мое имя и опишете внешность, что позволит гвардейцам меня отыскать. Следовательно, как и вы, я рискую жизнью.
– Что ж, вы меня убедили, – ответил Марио после непродолжительных раздумий.
– Относительно платы…
– Да?
Дунаан назвал огромную сумму в золоте и заявил, что половину Марио получит, как только согласится взять заказ, вторую половину – после успешного завершения миссии.
– Вам нужно время обдумать предложение, которое я имел честь сделать? – напоследок спросил Дунаан.
– Всего лишь несколько мгновений, – последовал ответ Марио, – которые потребуются мне, чтобы смочить эти орехи в ликере, перемешать их с охлажденными фруктами и съесть до тех пор, пока их температуры не сравняются. Предлагаю вам, милорд, заняться тем же, а когда орехи закончатся, я дам вам окончательный ответ.
Дунаан кивнул и занялся орехами, ликером и фруктами, в то время как Марио обдумывал сделанное ему предложение.
Нам следует пояснить, что Марио, хотя ему едва исполнилось сто лет, успел заработать завидную репутацию в определенных, тайных кругах, в которые нам пришлось ввести нашего читателя. Необходимо добавить, что в этих кругах репутация имеет колоссальное значение. Впрочем, слухи о способностях того или иного исполнителя нередко оказывались ложными. Но Марио по всем позициям считался чрезвычайно искусным мастером своего дела.
Однако он был еще молод, а для юности характерен недостаток опыта. Он не потерял голову из-за размеров предложенной суммы, не говоря
Ему было известно, что еще никому не удавалось победить Орб, но доводы Дунаана звучали весьма убедительно – похоже, Дунаан действительно верил в волшебство жемчужины. А он имел репутацию человека осторожного, которого нелегко обмануть.
«Мне предлагается самый невероятный вызов из всех возможных», – размышлял Марио. Он понимал, что если откажется, то до конца своих дней будет сомневаться, сумел бы справиться с этим делом или нет.
Нам остается лишь повторить, что Марио отличался удивительным мастерством, осторожностью и рассудительностью – и все же ему не хватало жизненного опыта; в частности, он далеко не все знал о нравах джарегов.
Мысль о том, что Дунаан с самого начала намеревается предать его, даже не приходила Марио в голову.
– По рукам, – сказал он наконец, – я возьмусь за ваш заказ.
ГЛАВА 20
В которой рассказывается о толковании приказов теклами и капитанами, а также о толковании взглядов и фраз изобретательным йенди
Солнце было еще в зените, когда Кааврен расстался с Даро. Они обменялись множеством нежных слов, и графиня обещала, что не уедет в свои поместья, а до вечера появится на улице Резчиков Стекла и продолжит разговор с капитаном, доставивший им обоим несравненное удовольствие.
Приняв такое решение, Даро снова начала собирать вещи; впрочем, она справилась с этой задачей на удивление быстро. После того как каждое платье, нижняя юбка, манто, халат, шарф, накидка, перчатка, муфта, туфелька, капор, шляпка и множество других предметов, перечислением их мы не станем утомлять нашего читателя, были уложены в сумку или чемодан (их оказалось три), Даро приказала слугам доставить их к выходу из Крыла Феникса, где она дождалась экипажа и попросила отвезти ее в дом Кааврена на улице Резчиков Стекла.
К счастью, ее успел опередить посланец с письмом для Сахри, содержание которого мы спешим сообщить читателю:
«Даро, графиня Уайткрест, оказывает нам честь посещением нашего дома. По-моему, комната на террасе должна графине понравиться. Я вернусь в свое обычное время, если, конечно, меня не задержит какой-нибудь приказ его величества. Прими графиню как можно радушнее, с максимальным уважением, а также передай, что я с радостью готов предоставить ей кров». Внизу стояла подпись: «Кааврен, капитан гвардии».