Пятый Посланник
Шрифт:
«Лавка древностей дядюшки Лю». Росс Элли тридцать девять. Похоже, мне сюда.
Я на всякий случай еще раз достал письмо из кармана. Все верно. Адрес, таинственным образом появившийся на бумаге — здесь. Дорога приключений привела меня в антикварный магазинчик в Чайнатауне… Что ж — вполне подходящее место, чтобы отыскать то, что обозначает иероглиф «оружие». Внутри темно, но, похоже, еще открыто… Пора навестить дядюшку Лю.
Я потянул на себя дверь и вошел.
В лавке древностей царил густой полумрак, который кое-как разгоняли только
Отличное место для начала какого-нибудь фильма ужасов про куклу-убийцу или что-то в этом роде.
Скрытое за тонкой бумагой пламя отбрасывало на полки причудливые тени, превращая сваленный в кучу на стойке или разложенный на полках хлам в волшебные артефакты. Наверняка большая часть фарфора, чайников из тусклого желтовато-красного металла, вееров и статуэток застывшего в различных позах Будды была дешевым дерьмом для туристов, сделанным где-нибудь в подвале на соседней улице — но на мгновение я почти поверил, что им действительно не одна сотня лет.
Да уж… Дядюшка Лю явно умеет создать атмосферу. Только где он сам?
— Эй! — негромко позвал я. — Здесь есть кто-нибудь?
Тишина. Я сделал еще пару шагов вперед, оглядываясь по сторонам. Где же продавец? Ушел куда-нибудь? Я коснулся стойки, и мои пальцы оставили следы. Пыль. Везде: на стеллажах, на полу, на безмятежных физиономиях Будд. Сколько же ее здесь? Похоже, дядюшка Лю не прибирался в своей лавке уже целую вечность.
Она вообще открыта?
— Добрый вечер, сэр.
Услышав негромкий голос за спиной, я едва не подпрыгнул. Что за чертовщина?!
Невысокий пожилой китаец стоял почти у самой двери — и я уж точно не мог бы просто пройти мимо него в темноте. А он не смог бы прокрасться туда незаметно… Даже в мягких кроссовках, которые зачем-то надел с брюками, натянутыми чуть ли не до груди. Нелепый облик дополняла рубашка на пару размеров больше, чем нужно, и расстегнутая джинсовая жилетка с кучей отвисших карманов. Старик явно в последний раз обновлял гардероб еще в девяностых… и наверняка уже тогда выглядел точно так же, как сейчас. Он сохранил немало волос на голове, и половина из них еще не поседели — но морщины на лице и шее выдавали возраст.
Откуда он взялся?! Если бы пришел с улицы следом за мной — я бы услышал скрип двери!
— Добрый вечер… — Я склонил голову. — Вы… вы мистер Лю? Вы здесь работаете?
— Вот уже тридцать пять лет! — Дядюшка Лю улыбнулся, демонстрируя просветы между зубами. — Вы ищете… что-нибудь особенное, сэр?
— Вроде того… Вы, наверное, подумаете, что я спятил. — Мне хватило ума не вытаскивать письмо, и все же я коснулся его, забравшись рукой во внутренний карман. — У вас есть… оружие? Я сам не знаю, что это…
— Оружие?!
Дядюшка Лю вытаращился на меня — и вдруг склонился так, что на мгновение показалось, что он сейчас не удержит равновесие
— Простите меня, господин! — Дядюшка Лю прижал руки к груди и засеменил в мою сторону. — Я не узнал вас! Я так долго ждал…
— Меня? — Я на всякий случай отступил на шаг. — Мы не виделись раньше.
— Разумеется! — закивал дядюшка Лю. — Но я знал, что вы придете, господин!
— Откуда?!
— Но… — Почтительность на лице старика вдруг сменилась недоверием. — Письмо… Оно у вас, господин?
— ТЫ СМЕЕШЬ СОМНЕВАТЬСЯ В МОИХ СЛОВАХ?!
От моего голоса вздрогнули даже стекла в окнах. Огоньки свечей за бумажными абажурами затрепетали, а один из фарфоровых Будд соскользнул с края стойки, свалился на пол и с оглушительным звоном разлетелся на части.
Отлично, Ричи. Видимо, у тебя еще слишком мало проблем — не хватает только полиции. Или каких-нибудь татуированных головорезов из местных.
— Простите, господин! — Дядюшка Лю сжался и стал еще меньше. — Я и не мог подумать… Сейчас! Подождите немного!
Прежде, чем я успел сказать хоть что-то, он прошмыгнул мимо меня и исчез в темноте между полкой и стойкой.
Удрал? Спрятался в чулане? Нет, вряд ли — иначе зачем столько шума. Судя по грохоту, дядюшка Лю что-то ищет… А мне остается только стоять столбом и пытаться понять, что за хрень творится со мной с самого утра — и почему она превращает меня в агрессивного психопата.
— Вот, господин! — Дядюшка Лю одним движением сгреб хлам со стойки в сторону и положил на нее сверток длиной примерно в пять футов. — Вы ведь пришли за этим?
Кажется, да. Я протянул руку и коснулся грубой темной ткани. Что же там?..
Оружие. Грозное и смертоносное — именно такое, каким и должен владеть тот, кого умирающий Ван Ли назвал Посланником. Тяжелое и длинное, но не копье… и не топор.
Меч! Точно, меч. Огромный прямой клинок, заточенный с обеих сторон. Крестовина непривычной формы, и рукоять, оплетенная кожаными ремешками. Черными… Нет, скорее темно-коричневыми! Я смогу без труда ухватиться за нее обеими руками — но хватит и одной. Этот меч слишком тяжел для дядюшки Лю — он с явным усилием поднял сверток на стойку — но мне придется впору.
Что за чертовщина? С чего я это вообще взял?!
— Оружие… — Я осторожно провел ладонью по ткани чехла. — Там внутри меч, да?
— Господин! — Дядюшка Лю вжал голову в плечи. — Я никогда бы не осмелился прикоснуться… Я не видел!
Я тоже. Но все равно знаю, что там.
Просто знаю и все.
— К черту… — пробормотал я, одним рывком разматывая сверток.
В тусклом свете фонариков сверкнула сталь. Гигантское — в четыре фута — лезвие, хищно задранные под углом в сторону острия клыки крестовины и оплетенная кожей рукоять — именно такая, какую я себе и представлял. Плоское круглое яблоко не только уравновешивало могучий клинок, но и само вполне могло бы служить оружием и с одинаковой легкостью крушить и кости, и даже доспехи.