Пылающий остров
Шрифт:
— Позвольте, позвольте! — закричал доктор и поставил стакан на тумбочку. — Как так «задохнется»?
Марина посмотрела на Дмитрия вопросительно.
«Произошел пожар атмосферы. Воздух уничтожается. Жизнь кончается на Земле! Об этом я и хотел объявить вам, последние люди Земли!»
Доктор взял с подноса сухарь. Марина развернула ему трюфель.
Репродуктор молчал. Матросов, думая, что Вельт кончил, хотел что-то сказать, но по своей привычке перед тем, как сказать что-либо серьезное, заставил себя досчитать до двадцати.
На счете
«Но не все еще потеряно, люди мира! Я предвидел приближающееся несчастье и, заботясь о населении Земли, создал Концерн спасения. Завтра на все биржи поступят в продажу акции спасения. Тот, кто приобретет их, получит право на подземное убежище и свою долю искусственного воздуха, тот получит право на жизнь, если не на Земле, лишенной воздуха, то под землей! Люди мира! Через несколько месяцев человечество начнет задыхаться. Концерн за это время закончит работы по созданию будущих жилищ для людей, которые приобретут акции концерна.
Вот все, что имел сказать я, люди обреченной Земли. Покупайте акции спасения!»
Голос в репродукторе умолк.
Миллионы слушателей Вельта у бесчисленных приемников и репродукторов молчали.
Доктор одним глотком допил свой чай и обжегся. Матросов считал до двадцати. Марина смотрела на него, и ее взгляд, казалось, говорил: «Какая нелепость! Как может погибнуть мир, когда все так хорошо вокруг! Как может погибнуть мир, когда он существует только для нас с тобой!» И она улыбнулась Дмитрию.
Генерал Кадасима торжественно выключил репродуктор и отправился во дворец императора. В его голове уже зрел величественный план.
Ганс выпил кружку пива, которое забыл посолить, и сказал:
— Вижу я, что наш босс захотел стать хозяином безвоздушной Земли.
Доктор Шерц хрустнул пальцами, а дядя Эд сплюнул.
Бенуа сбросил на пол тарелочки с написанной на них ценой за каждый бокал или бутерброд. Никто не оглянулся на звук разбиваемой посуды.
— Гибель! Гибель человечества… культуры… цивилизации, — шептал он.
Профессор Кленов оперся обеими руками о стол Сергеева и смотрел на министра.
— Вельт украл идею Лиама, но он прав, — сказал Кленов торжественно: — Костер Арениды уничтожит воздух. М-да! Обитателям Земли действительно угрожает смерть … смерть от удушья.
«Смерть от удушья!» Эту фразу произнесли в эту минуту миллионы людей, приговоренных к неизбежной мучительной гибели.
Фразу эту произнесло все человечество, быть может, в последний год своего существования.
Часть четвертая
ДВА МИРА
Глава I
СТОЛИЦА
— Хэлло, Ганс! — сказал Вельт, слезая с аэросаней. — Вот мы и приехали.
На смену реву пропеллера в воздухе сухо рассыпался треск моторов. Вельт отряхнул снежинки, попавшие при быстрой езде на воротник, и огляделся. Из-за изломанных краев ледяной глыбы выползали тракторы, волоча за собой тяжелые сани с огромными цистернами, похожими на обрубки гигантских деревьев. За глыбы юркнули автомобили-вездеходы на резиновых гусеницах.
Ганс, кряхтя, вылез на снег и стал колотить замерзшими руками по бедрам. Перед ним опрокинутым небом раскинулся лазурный наст. Лунной дорожкой отражалось в нем холодное, полузамерзшее солнце. Легкий ветер с шорохом гнал по льду крупинки снега.
Внезапно равнину огласил залихватский свист. Откуда-то выскочил маленький паровозик и разогнал вечное безмолвие снежной пустыни.
Вельт был в легкой спортивной одежде, прошитой металлическими нитками. В аэросанях по ним непрестанно проходил электрический ток, согревая тело. Но сейчас холод давал себя чувствовать. Вельт ежился, глядя на приближавшихся к нему лыжников.
Первым подошел бородатый человек. На лице его, казалось, росли не волосы, а ледяные сосульки. Он вытянулся и гаркнул:
— Строительство имеет честь приветствовать вас, мистер Вельт!
Вельт едва кивнул:
— Как грузы?
— Прибывают точно в сроки, предусмотренные графиком.
— О'кей! Готовы ли вы к их приему?
— О-о! Вполне, мистер Вельт! Не хотите ли сойти вниз?
— Я думаю, мы приехали сюда не для того, чтобы иметь удовольствие беседовать с вами.
Человек в сосульках промолчал.
— Дайте мне ваши лыжи, — приказал Вельт, потом, повернувшись к Гансу, ткнул рукой в пространство: — Главный инженер строительства Митчел. Познакомьтесь.
Митчел торопливо снял лыжи, посмотрел в глаза Гансу и потряс его руку.
Вельт уже удалялся на лыжах Митчела.
Один из спутников главного инженера уступил свои лыжи Гансу. Митчел, увязая по колено в снегу, старался не отставать от приехавших.
Поджидая Ганса, Вельт оглядел снежную однообразную равнину. Солнце стояло низко. Везде виднелись точки движущихся тракторов, вездеходов и аэросаней. Белый отчетливый горизонт сливался с голубоватым небом. У самой его линии плыло несколько серебристых пятен.
— Дирижабли, — сказал Вельт и посмотрел на часы.
Подошли Ганс и Митчел.
Неожиданно Вельт закричал на главного инженера:
— За опоздание с выгрузкой дирижаблей я выгоню вас из нового города!
Митчел робко уверил Вельта, что все меры приняты.
Ганс посмотрел на крутой спуск, ведший в черную глубину, зажатую поблескивающими на солнце ледяными стенами. Митчел предложил сесть в маленький вездеход. Вместо ответа Вельт закричал Гансу:
— Эй, старина! Вы еще не разучились спускаться на лыжах по ущельям?