Чтение онлайн

на главную

Жанры

Работа легкой не бывает
Шрифт:

Вдобавок женщину, которая это написала, звали Фудзико, что выглядело весьма странным совпадением. Госпожа Отомо принесла мне письмо, содержащее похожую историю, и я предположила, что речь идет о том же человеке.

Вырезку из газеты выставили напоказ в холле возле «Музея рисового крекера», отдел продаж начал приводить ее в пример в коммерческих предложениях, адресованных клиентам. Как оказалось, тексты на упаковках до тех пор не упоминались явным образом.

Через неделю после публикации этой статьи с нами связался журналист из отдела «Стиль жизни» редакции газеты, затем явившийся, чтобы взять интервью у директора, госпожи Отомо и госпожи Сакэмото из отдела разработки. Меня спросили, не хочу ли и я присутствовать, но я отказалась со словами, что мне в самом деле нечего сказать. Отказаться меня побудила работа: в отличие от других серий текстов, написание советов госпожи Фудзико требовало поиска аргументов как «за», так и «против»

любых предложений, которые я обдумывала, в итоге весь процесс отнимал еще больше времени. Вдобавок я старалась подыскивать темы, осведомленность госпожи Фудзико в которых выглядела бы правдоподобно. Разбитые тарелки вполне годились, но едва ли я могла публиковать от ее имени советы по ремонту бытовых электроприборов, и если в том, как приготовить хрустящую тэмпуру, она еще могла разбираться, то вряд ли подобным ей японкам известно, сколько минут полагается варить спагетти.

С тех пор как я взялась за серию текстов для госпожи Фудзико, до меня дошло, насколько плохо я приспособлена для того, чтобы давать советы, ведь я абсолютно ни в чем не разбиралась. Все чаще и чаще я обнаруживала, что работа застопорилась на середине. Теперь, даже когда я писала тексты для других серий, с которыми прежде справлялась довольно быстро, мои исследования становились все более подробными, я застревала на полпути, если не могла найти безусловных подтверждений, и в итоге отказывалась от материала полностью.

Прямо противоположным образом производительности моего труда продажи госпожи Фудзико резко взлетели. Все сотрудники радовались, поговаривали даже о выплате особых бонусов. А тем временем я сидела у себя в кабинете за «Музеем рисового крекера» и тревожилась о том, что работаю с каждым днем все медленнее.

Как выяснилось, женщина, написавшая в газету, обратилась также на телевидение с рассказом о невероятном совпадении, выпавшем на их с мужем долю, и приложила вырезку из газеты со статьей о них. Я уже начинала подозревать, что у этой женщины просто слишком много свободного времени и она не знает, как им распорядиться, однако либо на телеканалах ощущалась острая нехватка сюжетов, либо вмешались другие факторы, только один канал принял решение приехать на съемки в нашу компанию. Без лишних слов ясно, что директор был этому только рад и сказал мне, что на этот раз я обязательно должна дать интервью, но я, так и не сумев даже на время выбросить из головы работу, которой занималась, опять отказалась, вместо этого попросив директора и госпожу Отомо объяснить людям с телевидения, что я просто не в меру застенчива. Потом оказалось, что так они и заявили, рассмешив всех, и это помогло разрядить обстановку.

Судя по звукам, в какой-то момент съемочная группа переместилась в «Музей рисового крекера». Сидя у себя в кабинете, я прислушивалась к веселым голосам ведущих и операторов, директора компании и других сотрудников, и размышляла, уместен ли из уст госпожи Фудзико такой совет, как «если вы обнаружили, что ваши кухонные губки слишком быстро изнашиваются, попробуйте акриловые мочалки!»

Благодаря появлению на телеэкранах продажи «Соевого соуса госпожи Фудзико» взлетели еще выше. Ведущие, которые снимались в передаче, попробовали эти крекеры в прямом эфире и в самых лирических выражениях расхвалили их вкус. По другому каналу показали интервью с женой того путешественника в горах, она опять выразила свою признательность, и этот сюжет взорвал сеть: тьма народу оставила комментарии о том, как она уморительно тупа. За обедом госпожа Тамада высказала мнение, что эта женщина использует нашу компанию как ступеньку, чтобы удовлетворить какие-то свои желания, но мне показалось, что я вообще не смогу продолжать работу, если приму участие в этом разговоре, поэтому я не позволила себе задуматься об этих словах.

Теперь благодаря вниманию прессы общественность тоже начала писать нам о своих проблемах. Вручая мне их список, госпожа Отомо выразила понимание, в каком непростом положении я очутилась, но добавила, что было бы неплохо, если бы я откликнулась хотя бы на одну из этих проблем наряду с теми, о которых сообщили наши сотрудники. Просмотрев список, я сразу увидела, что почти все вопросы из разряда трудных: «С тех пор, как мой муж ушел с работы, он целыми днями сидит дома, и я не знаю, сколько еще выдержу такую жизнь», «я вся в долгах и скрываю это от сына», «моя дочь никак не может выйти замуж. Это потому, что она слишком некрасива?» Это лишь усугубило мое отчаяние.

Однажды, когда я плелась к себе, возвращаясь после очередного похода в туалет, которые в последнее время заметно участились, меня окликнул по имени директор. Когда я сравнительно коротко объяснила ему, в какой затруднительной ситуации очутилась, он выдвинул на редкость неожиданное предложение: «Почему бы нам не пригласить для ответов жену того путешественника в горах?» Мне казалось, я сейчас

лишусь чувств.

– Она веселая и добрая, – продолжал директор, – и, по ее словам, готова давать советы бесплатно, в качестве жеста благодарности. Мало того, так уж вышло, что ее зовут как раз Фудзико.

Но разве в финансах дело? Я с трудом сдержала слова, которые уже вертелись у меня на кончике языка, – и долго она намерена предпринимать попытки пробраться сюда? – отчего окончательно выбилась из сил.

– Почему бы вам хотя бы не попробовать поговорить с ней? – спросил директор. – Она в самом деле замечательный человек.

Сказав в свое оправдание, что сейчас я слишком занята, я улизнула к себе и взялась за список проблем, который передала мне госпожа Отомо. Умудрилась прочитать одну и отложила список. Спустя некоторое время снова взяла его, прочитала другой вопрос, опять сдалась и отложила. И еще много раз повторяла тот же мучительный процесс. Суть в том, что ни одна из присланных проблем не подходила под определение тех, для которых я могла хотя бы надеяться предложить решение, в отчаянии думала я, а потом вдруг зацепилась взглядом за следующую: «Я ушла с работы, потому что не ладила с коллегами. От подруг я слышала, что на рабочем месте у каждой есть неприятные люди. Теперь мне больше вообще не хочется работать. Неужели работа делает человека злым?» Если считать вместе с моим первым местом работы, откуда я ушла из-за синдрома выгорания, до сих пор я успела поработать в четырех местах, и действительно, везде находились люди, с которыми я не очень-то ладила, но я никогда не сталкивалась с явной агрессией по отношению к себе. Казалось, если у людей остаются силы, они предпочитают тратить их либо на выполнение работы, либо на личную жизнь, вместо того чтобы проявлять жестокость к окружающим. Но, с другой стороны, принявшись вспоминать свои студенческие подработки, я сообразила, что и мне досталось немало неприятных стычек, так что я вполне понимала автора вопроса. Разнообразным опытом работы похвастаться я не могла, но со временем пришла к пониманию того простого факта, что на каждом рабочем месте образуется совершенно особый коллектив.

Работа делает человека раздражительным, а не злым. Злые люди остаются злыми, даже когда не работают. Попробуйте воспринимать коллег, с которыми вы ладите, как бонус, а не обязательный элемент, и поищите рабочее место с коллективом такого размера, в котором чувствуете себя комфортно.

Ответ совершенно не в духе госпожи Фудзико, подумала я, и у меня сразу скрутило живот. Я выполнила просьбу госпожи Отомо, но, видимо, настоящая, живая госпожа Фудзико, пишущая в миллионы разных средств массовой информации, все-таки сумела бы найти ответ получше. По-видимому, уверенности в себе ей не занимать, вряд ли она ощущала бы при этом чрезмерное психологическое давление. Она именно тот человек, который способен заявиться сюда как ни в чем не бывало и раздавать советы. А мне явно недоставало веры в себя, необходимой для этой роли.

По пути домой с работы я поймала себя на том, что вновь и вновь обдумываю собственную непригодность для дела, которым занимаюсь. До сих пор благодаря прецеденту, созданному господином Киёта, и чему-то вроде инерции мне удавалось писать тексты, которые от меня требовались, но мне и в голову не приходило, что для написания материалов с нуля понадобятся такие усилия. Я пыталась спрашивать у всех подряд – у директора, у госпожи Отомо, у моих сотрапезниц – не посоветуют ли они мне что-нибудь, и все отвечали, что нечего советовать – по их мнению, я прекрасно справляюсь. Может, мне и впрямь следует отдать работу госпожи Фудзико настоящей госпоже Фудзико, думала я, и довольствоваться ролью ассистентки, помогая ей и работая над другими упаковками, но тут меня осенило, что это будет означать плотное сотрудничество с ней, и от этой перспективы я окончательно впала в уныние.

Понимая, что это неправильно, я все же начала лелеять надежду, что продажи госпожи Фудзико пойдут на спад, но тщетно. Госпожу Фудзико вносили в списки «самых симпатичных рекламных персонажей», ее популярность продолжала расти. Она явно превращалась в нечто большее, в то, с чем я вряд ли смогла бы справиться.

На следующий день после того, как я отлучилась с работы за лекарством от живота, до меня стали доходить слухи, что в компанию возвращается господин Киёта. Госпожа Тамада услышала об этом от господина Фукумото, охранника, с которым уже не встречалась, но сохранила дружеские отношения. По словам господина Фукумото, с которым за компанию часто выпивал господин Киёта, у него выдался затяжной период стресса, который затем вдруг кончился. Господин Киёта так и не нашел себе жену, но решил строить для себя новую жизнь в соответствии со своими интересами, в число которых входили путешествия по железным дорогам и посещение исторических руин.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4