Рабыни рампы
Шрифт:
Он услыхал, как кто-то стонет возле стены прямо у помойки.
– О, черт возьми, дерьмо!
– повторил он про себя.
– Кто это так с тобой обошелся, приятель? Кто это был?
– Он попытался стащить Джонни с холодного тротуара.
– Осторожней!
– закричал Джонни.
– Вероятно, внутри у меня что-то сломано.
Бармен не знал, что предпринять. Он сел рядом с Джонни и неловко обнял его рукой.
– Не волнуйся. Сейчас прибудут полицейские.
Он был уверен, что и здесь виноват тот,
"Эти полицейские явно не спешат", - подумал бармен. Заметив, как из "Призрака" выходит одна из официанток, он немедленно послал ее за "скорой помощью". Девушка очень быстро задвигала задом. Он был готов ее расцеловать.
– Не волнуйся, - повторил он.
– Ты спас мне жизнь, - сказал Джонни, чувствуя, что замерзает. В этот момент он не испытывал особо сильной боли. Ему очень хотелось спать, но он понимал, что если уснет, то уже может не проснуться.
– Как тебя звать?
– Сэм Тайлер.
– Тайлер не считал себя спасителем Джонни, так как он знал, что Джонни умрет. Если он когда-то и видел перед собой смерть, то вот она была перед ним, очень близкая, конкретная. "Черт подери, черт подери, какой позор!
– повторил он про себя.
– Какой отличный парень, немного взбалмошный, но он никому не причинял здесь зла".
– Послушай, Тайлер. Со мной ничего не случится, - прошептал Джони чуть слышно.
– Все будет хорошо. Ведь я влюблен.
– Да, я верю тебе, - отозвался он.
Элби разговаривал с доктором. Он внимательно его выслушивал. Кое-что нарушено внутри. Переломаны кости. Но их, к счастью, немало в человеческом организме. Все же оставалась надежда. Он все еще боролся за свою жизнь.
Элби слушал доктора.
– Ну а что вы скажете о его лице?
Врач внимательно посмотрел на него.
– Послушайте, доктор, он ведь актер. Его лицо - это его состояние.
– Он получил лицевые травмы, - сухо отозвался доктор.
– Но в наши дни восстановительная хирургия делает чудеса, - и умолк.
Элби обхватил лицо руками. Рыдания потрясали его.
– О мой мальчик, мой прекрасный мальчик, ты теперь ушел от меня навсегда.
Доктор вышел, оставив его, плачущего, в приемной.
На следующее утро Карен с Лейк ехали на такси в аэропорт. Обе они не выспались, обе казались очень раздражительными и почти не разговаривали друг с другом. Когда они благополучно доехали до аэропорта, Карен зарегистрировала багаж, а Лейк спросила ее с туманным взором:
– У тебя есть двадцать пять центов? Хочу немного посмотреть телевизор.
Карен порылась в кошельке.
– Вот, возьми. Я иду в книжный магазин, - она тут же исчезла.
Бросив монету в аппарат, она опустилась в пластиковое удобное кресло. Все тело у нее ныло. Она немного съехала ниже. Начали передавать последние известия. Она уже хотела было переключить канал, как диктор
Лейк вошла в книжный магазин. Там Карен сидя читала последнее издание утренней газеты. На коленях она держала книгу Остров сокровищ".
– Я полечу более поздним рейсом, - сказала она Лейк.
– А ты отправляйся. Тебя ждет Джордж.
– Я поеду с тобой.
– Благодарю.
Каким- то чудом они не врезались в автомобиль по дороге обратно. Таксист очень быстро доставил их в приемный покой больницы. Лейк осталась ждать внизу.
Вероятно, он уже звал ее, потому что они сразу ее впустили. Ей было непривычно глядеть на все эти трубки, на мирно гудевшие медицинские аппараты. Но самое худшее - это было наблюдать, как через иглу кровь поступала к нему в вену. Почти вся левая сторона лица была закрыта повязкой. Она села рядом с ним, прислушиваясь к дыханию, убеждая себя в том, что оно неожиданно не прервется навсегда. Взяв его раненую руку в свою, она ее поцеловала, стараясь не потревожить иглу.
Когда он широко открыл глаза, она чуть не вскрикнула от неожиданности.
– Ну, вот видишь, - доверительно сказал он ей.
– Я же говорил, что прощания не будет.
– Ты был прав.
– Ты снова увидишь меня.
– Конечно, - солгала она.
– Карен!
– лицо его исказилось от боли.
– Послушай. Я вчера не поехал домой, как ты просила. Прошу, прости меня.
– Ладно, - сказала она, пытаясь его утешить.
– Вот я купила для тебя подарок, - она протянула ему "Остров сокровищ".
– Мне она нравится, - он говорил, словно во сне.
– Спасибо тебе. Я люблю тебя, - сказал он, - и ты любишь меня.
Вдруг он заснул.
– Да, я тоже люблю тебя.
– Тихо поцеловав его, она вышла из палаты, оставив книгу на тумбочке. В приемном покое она увидела громадного чернокожего человека, настоящего гиганта, с большим букетом в руках. Карен еще никогда прежде не приходилось видеть такой фантастический букет. Гладиолусы торчали из него во все стороны. Лицо его показалось ей знакомым. Вдруг она вспомнила. Это был бармен из "Призрака".
Он направился к ней, весь сияя. "Это она, - радостно думал Тайлер, - это она!" Ему приходилось видеть в жизни печальные события, но у него была жена и двое детишек, за которых он мог шагнуть в огонь, и они помогали ему терпеливо относиться ко всему миру и не ненавидеть живущих в нем всех людей. Все же время от времени требовался проблеск в темноте. Теперь Тайлер мог пойти домой и с гордостью сообщить жене и детям, что он спас Джонни жизнь, потому что он был уверен, что на самом деле это сделал. Он вытащил цветок из своего чудовищного букета.