Рабыни рампы
Шрифт:
– Весьма соблазнительное предложение, но ты же знаешь, что я всегда нервничаю, когда ты наблюдаешь за мной на площадке… Кроме того, если мы поедем обедать, то у меня не останется времени, чтобы взглянуть в новый сценарий.
– Но я буду скучать по тебе, - льстиво сказал Джордж.
– Я тоже, - да, ей будет скучно ночью, но сейчас до нее еще пролегла дистанция в световые годы.
– Ты мне позвонишь перед сном? Чтобы я видела сладкие сны.
– Может, не только позвоню, - произнес он.
– Мисс Истмэн, - закричал кто-то за дверью.
– Вас ждут
– Ах, Джордж, мне пора идти. Поговорим позже, - она повесила трубку и не расслышала шумных звуков поцелуев, которыми он осыпал телефонную трубку.
– Мисс Истмэн, - голос становился уже сердитым.
– Вы нам нужны.
– Минутку. "Подготовка", - подумала она, потянувшись рукой к пузырьку с кокаином. Каждому актеру необходимо прежде всего настроиться. Полюбовавшись своим носиком в зеркале, она отворила дверь.
Там стоял Гарри, расплывшись в широкой улыбке и держа в руке белую розу.
– Цветы для вас, мисс Истмэн, - сказал он, растягивая слова.
– Как мило, - холодно произнесла она.
– Ты вытащил ее из букета невесты?
– она хотела было захлопнуть дверь, но он оказался сильнее и проворнее.
Все нервы у нее были на взводе. Она хотела броситься на него, повалить на пол и бить кулаками, рвать зубами.
– Ты мог бы и позвонить, - сказала она, чуть не задыхаясь от гнева и пытаясь вытеснить его из комнаты.
– Вначале я думала, что ты на съемках где-нибудь на натуре. Видишь ли, обычно я не читаю ежедневную газету "Женская одежда". Случайно нашла ее на столике у парикмахерши. Так и узнала о твоей маленькой женушке. Но она выглядит довольно старой, Гарри. На самом деле.
Он бросил на нее резкий взгляд.
– Никогда больше не говори так о Крис. Ведь ты ее не знаешь.
– Знаю, - прошептала она.
– Это она получила тебя, а не я.
Он крепко ее обнял.
– Но все же временно. Если ты будешь правильно играть в карты, ты сможешь пришвартоваться ко мне на всю жизнь, - улыбка его поблекла.
– К тому же не только один я испытываю определенные затруднения.
– Да, Джордж тоже.
– Джордж способен запросто разрушить наши карьеры, если только у него появится для этого достаточно веская причина.
Она попыталась выскользнуть из его объятий, чтобы заглянуть ему в лицо.
– Значит, твоя карьера настолько важна для тебя?
Он рассмеялся.
– Могу побиться об заклад, настолько же важна, как и твоя собственная для тебя. Вряд ли стоит разыгрывать передо мной крошку-святую. И в тебе, и во мне немало корысти. Вот почему мы с тобой так хорошо ладим.
– Я просто тебя не выношу, - сказала она, жадно его целуя.
– Не могу выносить никого из тех, кто способен осуществлять надо мной контроль. Мы увидимся сегодня вечером?
– Может быть. Крис сейчас занята своим магазином, а моя чокнутая сестрица составляет ей компанию. Может, мне удастся незаметно ускользнуть. В любом случае я постараюсь позвонить. Ну, что скажешь?
– Не вижу ничего хорошего.
– Это все, что я могу сейчас тебе предложить, - он взъерошил ее
– Я люблю тебя, - шептал он ей на ухо, - и мы будем вместе, как только представится случай.
Она отстранилась.
– Я не отличаюсь терпением, Гарри. Я не очень терпелива в силу своих веских причин. Я не люблю Джорджа, но он мне нужен, нужно, чтобы он был рядом со мной, чтобы спасать меня от ночных кошмаров. Он всегда под рукой. Такие люди, как Джордж и Крис, обладают особым свойством - они быстро превращаются в привычку - они слишком податливы, слишком всепрощающи, слишком любвеобильны. Если ждать слишком долго, то ни один из нас от них не оторвется - ни ты ни я.
– Ты разыгрываешь мелодраму, - мягко пожурил он ее.
– Я много над этим думал, и если только мы сами не охладеем друг к другу, все в будущем образуется. Мы сможем удалиться с тобой в сторону заката, сохранив в неприкосновенности карьеру.
Она вяло улыбнулась.
– Перед твоим приходом позвонил Джордж. Очень доволен твоими кинопробами. Он попросил меня послать Карен благодарственную записку за то, что она сумела привлечь его внимание к удивительному актеру Гарри Таунсенду. Мне было ужасно смешно.
Он, казалось, сильно удивился.
– Что же здесь смешного?
– Но ведь Карен к этому не имеет никакого отношения.
– Не совсем так, Лейк, - Гарри бросил на нее хитроватый взгляд.
– Может, я на самом деле глупая деревенщина, но даже мне ясно, что в этом деле слишком много совпадений, касающихся меня с тобой. Из всех актрис, проживающих в этом городе, только ты одна позвонила мне. Что же у нас общего, кроме старой подружки в Нью-Йорке? Наверное, Карен написала тебе обо мне, и это подстегнуло твое любопытство. Мне наплевать, как это произошло на самом деле. Может, теперь я должен написать ей благодарственную записочку.
На лице у Лейк появилось злое выражение.
– Ты до сих пор ее любишь.
– Да, конечно, - сразу же согласился он.
– Я всегда буду любить ее по-своему, и думаю, она разделяет мои чувства. Но я никогда не позволю себе этим воспользоваться - это будет несправедливо. Хочется надеяться, что она счастлива с Мэттом. Полно, не смотри на меня с угрозой. Карен - частичка моего прошлого, подобно моим старым школьным приятелям, не больше. Для всех них в моем сердце сохранилось место.
– Нет, - прошептала она с раздражением, уткнувшись ему в плечо.
Он рассмеялся.
– Не могу поверить, чтобы ты ревновала к такой крошке, как Карен Сингер.
Она устремила на него долгий взгляд.
– Просто не верится, что иногда ты бываешь таким дураком. Наступит день в не таком уж далеком будущем, когда внезапно Карен предстанет в твоих глазах совершенно в ином свете. И не только в твоих. Все это заметят. Ни с того, ни с сего она станет прекрасной, остроумной обладательницей всех мыслимых достоинств. А я останусь блондинкой, такой же ненужной, как прошлогодний снег. Я это знаю, Гарри. Поэтому не стоит упрекать меня за те чувства, которые я испытываю по отношению к Карен.