Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я сказал, подожди, ты жестокая сука!

Его пальцы обхватывают мое запястье, и, черт возьми, я попалась. Он останавливает меня посреди двора, и я медленно поворачиваюсь к нему лицом.

— Отпусти меня, Сэйнт, — говорю я тихим голосом.

Он встречается со мной взглядом и качает головой.

— Ты никуда не пойдешь, пока я с тобой не поговорю

— Отпусти меня, или я закричу, — настаиваю я.

— У меня есть способы заткнуть твой рот, — напоминает он мне. — Ты уже несколько недель требуешь, чтобы я произнес эти слова вслух, и когда я это делаю,

ты плюнула на них. Что, черт возьми, это значит?

— Я не хочу слышать, как ты говоришь, что любишь меня, потому что чувствуешь себя обязанным, — рычу я. — Не трать попусту слова, если ты не имеешь их в виду.

Внезапно обе его руки оказываются у меня на плечах, и он притягивает меня к себе. Я врезаюсь ему в грудь и в шоке смотрю на него.

— Я действительно имею в виду их. Я никогда раньше никому не говорил этих слов за всю свою жизнь. Я отказываюсь верить, что просто потратил их на тебя. Ты мне чего-то не договариваешь. В чем дело?

Я кладу руки ему на грудь и отталкиваюсь от него.

— Почему ты должен пытаться все контролировать? — кричу я, совершенно потеряв терпение. — Я говорила тебе снова и снова, что не хочу, чтобы это было между нами. Это больно и плохо, и это делает нас только хуже, когда мы вместе.

— Ты же на самом деле в это не веришь. Ни на секунду я не думаю, что ты действительно веришь в это дерьмо. — Он резко встряхивает меня. — Скажи мне, что ты от меня скрываешь. Я никуда не уйду. Я говорил тебе бесчисленное количество раз, что ты моя. Моя. Какой бы ярлык ты ни навешала на это слово, я тебя не отпущу.

Боже, почему он должен быть таким настойчивым? Таким убедительным? Когда он говорит такие вещи, я почти могу поверить, что мы действительно могли бы быть вместе.

Сделав глубокий вдох, я медленно киваю головой.

— Отлично. Я расскажу тебе, — бормочу я. — Мы вернемся в твою комнату, и я все тебе расскажу, но это все.

— Ты ошибаешься.

Как только он услышит, что я хочу сказать, я не сомневаюсь, что он больше не захочет иметь со мной ничего общего.

Мы не говорим друг другу ни слова, пока не возвращаемся в его роскошную комнату в общежитии, его пьянящий аромат витает вокруг нас. Я сажусь на край его кровати, заламываю руки, пока мои пальцы не покрываются пятнами, а он расхаживает по полу, беспокойно проводя пальцами по своим золотистым волосам.

Как только он останавливается передо мной, я начинаю.

— Ты прав в одном. Я дочь Бена. Мою маму звали Нора, но она не Дженн. Дженн… моя тетя, но именно по этой причине я была в Равенвуде. Искала информацию о них.

Сэйнт, похоже, испытывает облегчение от того, что я говорю, хотя ему не следовало бы этого делать.

— Хорошо, значит, я был неправ, а мой отец был прав. Нора погибла в результате случайного пожара.

Я поджимаю губы, заставляя себя продолжать.

— Смерть Бенджамина не была несчастным случаем. Как и тот пожар, в котором погибла семья Норы. — фыркаю я. — Тебе никогда не приходило в голову поискать информацию об их смерти, когда ты заключал сделки со своим отцом? Они умерли с разницей в двадцать четыре часа друг

от друга.

Все его тело напрягается, а затем он садится на корточки передо мной, его брови сдвинуты, когда он смотрит на меня.

— Что, черт возьми, это должно означать?

Вот в чем трудность.

— Твой отец убил всю мою семью. Он пытался убить меня, но Дженн… она спасла меня. У меня есть могила и все такое. Чертовски болезненно, да?

Он идет очень тихо, но по-прежнему ничего не говорит, поэтому я говорю дальше.

— Когда твой отец сказал тебе, что Нора мертва, он думал, что говорит правду.

Это, кажется, выводит его из безмолвного оцепенения.

— Значит, она жива?

— Она — причина, по которой я поступила сюда, — признаюсь я. — Она манипулировала вещами и людьми, чтобы привести меня сюда, чтобы я ходила в эту школу из-за какой-то глупой оговорки, чтобы претендовать на мою долю в трасте Джейкоби. Я понятия не имела, кто она такая, пока не приехала. Теперь она не оставит меня в покое. Она повсюду, и я не могу… Избавиться… от… Нее

— Остановись на секунду. — Сэйнт поднимает палец и закрывает глаза. — Твоя биологическая мать жива, и ты встретила ее, когда приехал сюда?

— Да, — выдыхаю я.

— Где, черт возьми, она была все это время?

Вот в чем загвоздка. Вопрос, который я задаю себе уже несколько недель.

И сегодня я наконец-то получила ответ.

Теперь он выжидающе смотрит на меня, и я облизываю пересохшие губы, прежде чем сказать: — Твой отец думал, что Нора умерла, но не из-за пожара, который убил остальных членов ее семьи. Он знал, что она осталась жива после него.

Я вижу по выражению его лица, что он знает, что грядет что-то ужасное, но когда он встает, его подбородок высоко поднят, а плечи расправлены. Я не хочу причинять ему боль, но нутром чую, что то, что я собираюсь ему сказать, будет для него мучением.

— Еще пять лет назад, — начинаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, — твой отец держал мою мать в плену. Он попытался избавиться от нее и нанять Призрака для выполнения этой работы. И, Сэйнт, Нора сказала, что были и другие женщины…

Глава 24

Сэйнт смотрит на меня сверху вниз, паника прорезает его черты, но это не тот виноватый вид, которого я боялась там увидеть. Я не могу не чувствовать некоторого облегчения от того, что он явно ничего не знал о том, что его отец держал Нору взаперти, как животное. Маленькая, темная часть меня сомневалась в этом.

И я ненавижу. Ненавижу, что доверие между нами — всего лишь оборванная нить.

Я молча жду, пока он обдумывает мои слова. Я не уверена, что он скажет, но я подозреваю, что он будет защищаться и отрицать это.

Слова, которые он наконец произносит, вырываются мягким рокотом, который, кажется, сотрясает его грудь: — Мне нужно подумать. Одному.

Прежде чем я успеваю что-либо ответить, он ведет меня к своей двери, а я стою по другую ее сторону, уставившись на прочную деревянную доску.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия