Рай в шалаше
Шрифт:
Но самое главное, пятеро детей Фрейзера сидели за обеденным столом, вполне довольные.
— Я резала яблоки… — Дейзи махнула рукой на блюдо в центре стола. — Джесс сказала, что, если она будет за мной наблюдать, все будет хорошо.
Роб усмехнулся, над его верхней губой красовалась полоска от молочно-шоколадного коктейля.
— Я взбивал молоко.
— А Аннаполи и Мэри вместе расставляли пластиковые тарелки на столе! — Джесс улыбнулась и взъерошила волосы на головках обеих девочек, потом передала Дэну тарелку с сэндвичами с сыром, взяла сэндвич
Дэн вздохнул:
— Мне жаль, дети, что из-за меня планы изменились. Мне придется часто ездить в Сидней и работать допоздна.
— Ну, среди нас есть совершеннолетний, чтобы работать нянькой, — едва слышно пробормотал Люк.
Но Дэн услышал его слова и нахмурился, считая, что они обо всем договорились по дороге домой.
Когда Дэн открыл рот, чтобы приструнить сына, заговорила Джесс:
— Ты совершенно прав, Люк. Я надеюсь, мне удастся положиться на тебя и Роба. Вы скажете мне о том, что требуется вашим младшим сестрам.
Люк поднял глаза. Мгновение он колебался, потом выдал:
— Мы сможем это сделать. Вы много чего о них не знаете.
Джесс нежно улыбнулась мальчику:
— И вполне вероятно, если мы усердно поработаем, чтобы найти общий язык, мы поможем вашему отцу сосредоточиться на работе, и ему удастся изредка куда-нибудь с вами выбираться?
— Я именно на это надеюсь.
Дэн как раз об этом размышлял.
Минуту стояла тишина, потом Люк сказал:
— Ты не виноват в том, что должен так поступить, пап. Ты много работаешь, чтобы обеспечивать всех нас. Мы просто должны заниматься делами по дому, пока ты не найдешь время, чтобы побыть с нами.
Мгновение Джесс пристально смотрела в лицо Люка, потом перевела взгляд на Дэна:
— Должно быть, вам всем было непросто, Дэн. Вероятно, каждый чувствует себя немного не в своей тарелке.
Неужели она заметила усталость, какую он старается скрыть от детей в течение… в течение слишком долгого времени.
— Да. — Дэн откашлялся. Ему было трудно упаковывать вещи для переезда сюда, убирать семейные фотографии с глаз долой. Ему не хотелось упаковывать фотографии Ребекки, потому что он желал видеть их перед своими глазами. И все же с тех пор, как они приехали, Дэну не хотелось подходить к коробке с семейными фотографиями и к коробке, где лежала урна с прахом Ребекки.
Джесс глубоко вздохнула, и на миг в глубине ее серых глаз отразилось беспокойство.
— Дело вот в чем. Если вы хотите, чтобы я на вас работала, тогда после обеда мы начнем распаковывать вещи.
— Я вас нанимаю.
Пока дети заканчивали обед, Джессика показала Дэну рукописные рекомендации и назвала ему номера телефонов тех, кто эти рекомендации давал.
— Два поручителя — это те, за чьими детьми я присматриваю по вторникам и субботам. — Сегодня среда, значит, у Джесс пара дней до встречи с другими детьми. — Третий поручитель — женщина, которая обучала меня навыкам няни.
— Спасибо, Джесс. —
Дети принялись прибираться в комнатах. Джесс распределила между ними обязанности и каждому помогала, хвалила за успехи. Большего взаимопонимания она добилась с младшими детьми. Люк работал усердно, но отдельно от остальных, он почти ни с кем не общался. Джесс делала все, что могла, чтобы разговорить старшего мальчика.
К середине дня, когда дочь Джесс проснулась после дневного сна, а Аннаполи пристроилась напротив телевизора, смотря детскую передачу, остальные дети вышли на улицу, прихватив закуски, чтобы не появляться дома до ужина. Люк был назначен главным.
— Я надеюсь, вы простите меня за исчезновение…
Закончив работу, Дэн заглянул на кухню. Он был готов сообщить Джесс о своем решении.
— Я надеюсь, вам удалось связаться с моими поручителями?
Джесс старалась сохранять спокойствие весь день, но ей было нелегко подавлять волнение.
— С вашими поручителями все в порядке. — Дэн оглядел опрятную кухню. — Сегодня вы творите чудеса.
— Спасибо. Я привыкла усердно трудиться.
Джесс взяла Эллу на руки и звонко поцеловала ее в шею. Девочка захихикала.
Пристальный взгляд Дэна задержался на губах Джесс, потом он быстро отвел его в сторону, а у Джесс замерло сердце.
С какой стати она так на него реагирует?
— Вы прирожденная мать, Джесс. Это совершенно очевидно. — Дэн помедлил, потом откашлялся. — Вы не возражаете, если я спрошу о других ваших обязательствах? Забота о моих детях не помешает вашим личным планам?
— Есть только я и Элла, поэтому мне никто не помешает в работе.
Джесс вздохнула.
Осуждает ли ее Дэн за то, что она воспитывает дочь одна?
— Одним волнением меньше. Мне действительно нужна помощь. — Дэн присел на стул. — Приветствуется все, что вы сможете делать по дому. — Он помедлил. — Возможно, я немного перестраховываюсь, перепроверяя вас.
Заботливость Дэна задела Джесс за живое, ибо отцу Эллы такая заботливость была чужда.
— Мне понадобится номер вашего телефона, по которому я смогу связаться с вами в любое время. — Она постаралась смотреть на Дэна по-деловому, заранее отсекая все его волнения. — А также полные сведения о здоровье детей и их особенных нуждах. Я хочу, чтобы мне платили каждую неделю наличными или банковским чеком.
В течение минуты они сидели и оценивающе разглядывали друг друга. Джесс заметила его взъерошенные темные волосы, щетину на подбородке и темные круги под глазами, говорящие о недосыпании.
— Я хотела бы вам помочь, Дэн, — мягко произнесла она, — если вы считаете, что я прошла испытания.
— Я не хотел, чтобы это так выглядело.
Джесс покачала головой:
— Если бы вы не проверили меня, я забеспокоилась бы по поводу того, хорошо ли вы заботитесь о детях.
— Вы молоды, — тихо сказал он.