Чтение онлайн

на главную

Жанры

Раз, два - пряжку застегни

Кристи Агата

Шрифт:

Миссис Мертон оказалась болтливой леди с быстрыми черными глазами и замысловатой прической.

Заставлять ее говорить не было никакой необходимости. Она охотно отвечала на вопросы.

– Сильвия Чепмен? Ну конечно, я знала ее не так уж близко. Иногда мы играли вечерами в бридж, ходили вместе в кино и за покупками. Но скажите, она ведь не умерла?

Джепп поспешил ее успокоить.

– Слава богу! А то почтальон болтал что-то о трупе, который нашли в одной из квартир, – хотя не стоит верить сплетням. Лично я им никогда не верю.

Джепп задал следующий вопрос.

– Нет, я ничего не слышала о миссис Чепмен с тех пор, как мы на прошлой неделе договаривались сходить на новый фильм с Фредом Астером и Джинджер Роджерс [20] .

Тогда она не говорила, что собирается уезжать.

Миссис Мертон никогда не слышала о мисс Сейнсбери Сил. Миссис Чепмен ни разу о ней не говорила.

– И все же оно мне кажется знакомым. По-моему, я где-то видела его совсем недавно.

– Оно печаталось во всех газетах несколько недель подряд, – сухо отозвался Джепп.

20

Астер Фред (Фредерик Аустерлиц; 1899–1987) и Роджерс Джинджер (Вирджиния Кэтрин Мак-Мат; 1911–1989) – американские актеры и танцовщики.

– Ну конечно! Исчезнувшая женщина, верно? И вы думали, что миссис Чепмен могла ее знать? Я уверена, что Сильвия никогда при мне не упоминала этого имени.

– Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о мистере Чепмене, миссис Мертон?

На лице миссис Мертон появилось довольно странное выражение.

– Кажется, он коммивояжер – во всяком случае, так мне говорила миссис Чепмен. Он все время ездит за границу по делам своей фирмы – по-моему, он торгует оружием. Мистер Чепмен объездил всю Европу.

– А вы когда-нибудь встречали его?

– Нет, никогда. Мистер Чепмен редко бывает дома, а когда такое случается, то он и миссис Чепмен не хотят, чтобы их беспокоили посторонние. Вполне естественно.

– Не знаете, есть у миссис Чепмен близкие родственники или друзья?

– Насчет друзей не знаю. Не думаю, чтобы у нее были близкие родственники. Она никогда о них не говорила.

– А она когда-нибудь была в Индии?

– Насколько я знаю, нет. – Помолчав, миссис Мертон осведомилась: – Объясните, пожалуйста, почему вы задаете мне эти вопросы? Я понимаю, что вы из Скотленд-Ярда и так далее, но должна же быть какая-то причина?

– Все равно вы когда-нибудь об этом узнали бы, миссис Мертон. Дело в том, что в квартире миссис Чепмен обнаружен труп.

– О!.. – На момент миссис Мертон стала похожа на собаку с большими, как блюдца, глазами [21] . – Труп! Надеюсь, не мистера Чепмена? Или это кто-то посторонний?

– Это вообще не мужчина, а женщина, – ответил Джепп.

– Женщина? – Миссис Мертон казалась еще сильнее удивленной.

– А почему вы решили, что это мужчина? – мягко осведомился Пуаро.

21

Речь идет о собаке из сказки Г.Х. Андерсена «Огниво».

– Ну, не знаю. Это казалось более вероятным.

– Но почему? Не потому ли, что у миссис Чепмен было в привычке принимать визитеров-джентльменов?

– Конечно, нет! – с возмущением воскликнула миссис Мертон. – Я не имела в виду ничего подобного. Сильвия Чепмен – совсем не такая женщина! Просто я подумала, что мистер Чепмен… – Она не договорила.

– По-моему, мадам, – сказал Пуаро, – вам известно немного больше, чем вы нам сообщили.

– Право, не знаю, что делать, – неуверенно произнесла миссис Мертон. – Мне не хочется подводить Сильвию – я ведь никому не передавала то, что она мне рассказывала, кроме одной-двух ближайших подруг, на которых можно положиться…

Миссис Мертон умолкла, чтобы перевести дыхание.

– И что же рассказывала вам миссис Чепмен? – спросил Джепп.

Женщина подалась

вперед и понизила голос:

– Это… ну, сорвалось у нее с языка. Мы как-то смотрели фильм о секретной службе, и миссис Чепмен заявила, что тот, кто это сочинил, не слишком разбирается в таких делах… Вот тогда она мне и рассказала, только взяла с меня клятву молчать… Мистер Чепмен работал в секретной службе – поэтому он так часто бывал за границей. Оружейная фирма была всего лишь прикрытием. Миссис Чепмен всегда беспокоилась, так как не могла ни писать ему, ни получать от него письма. И конечно, это очень опасная работа!

4

Когда они снова спускались к квартире 45, Джепп воскликнул:

– Кругом витают тени Филлипса Оппенхайма [22] , Вэлентайна Уильямса [23] и Уильяма Ле Ке! [24] Мне кажется, я схожу с ума!

«Толковый парень» сержант Беддос поджидал их.

– Не смог вытянуть из горничной ничего полезного, сэр, – почтительно доложил он. – Похоже, миссис Чепмен часто меняла служанок. Эта работает у нее месяц или два. По ее словам, миссис Чепмен приятная леди, любит слушать радио, разговаривает вежливо. Девушке кажется, что ее муж бегает налево, но миссис Чепмен об этом не подозревает. Иногда она получала письма из-за границы – несколько из Германии, два из Америки, одно из Италии и одно из России. Ухажер служанки коллекционирует марки, и миссис Чепмен обычно отдавала ему марки с этих писем.

22

Оппенхайм Эдуард Филлипс (1866–1946) – английский писатель, автор авантюрно-приключенческих романов.

23

Уильямс Джордж Вэлентайн (1833–1946) – английский писатель и журналист.

24

Ле Ке Уильям (1864–1927) – английский писатель, автор детективных произведений.

– Нашли что-нибудь в ее бумагах?

– Абсолютно ничего, сэр. Их очень мало. Несколько счетов и квитанций – все местные. Старые театральные программки, пара кулинарных рецептов из газет и брошюра о миссии «Зенана».

– Ну, мы можем догадаться, кто принес эту брошюру. Вроде бы миссис Чепмен не очень похожа на убийцу, верно? Но тем не менее все указывает на нее. В любом случае она должна быть сообщницей. В тот вечер здесь не видели незнакомых людей?

– Портье никого не припоминает – но прошло слишком много времени. К тому же в доме полным-полно квартир – люди постоянно приходят и уходят. Он запомнил дату визита мисс Сейнсбери Сил, потому что в тот вечер плохо себя почувствовал, а на следующий день попал в больницу.

– Кто-нибудь в других квартирах слышал что-то необычное?

Молодой человек покачал головой:

– Я спрашивал в квартирах сверху и снизу. Никто ничего такого не припоминает. Но в обеих квартирах работало радио.

Участковый полицейский хирург вышел из ванной, где мыл руки.

– Весьма неаппетитный труп, – бодро заявил он. – Можете ее увозить, а я уж доберусь до сути дела.

– У вас есть идея относительно причины смерти, доктор?

– Ничего не могу сказать, пока не сделаю вскрытие. Повреждения лица, по-моему, нанесены после смерти. Но я буду знать точно, когда поработаю над ней в морге. На теле могут быть характерные отметины – если нет, ее будет нелегко идентифицировать… Ах, вы уже знаете, кто она? Великолепно! Что? Исчезнувшая женщина, из-за которой была такая суета? Дело в том, что я никогда не читаю газет – только отгадываю кроссворды.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция