Раз за разом. Doing it All over
Шрифт:
Она открыла рот, пытаясь что-то сказать, но я её опередил.
"Тебе лучше пойти с ним", - сказал я ей.
"Что?", - спросила она, смотря на меня так, словно я предал её.
"Сейчас мы ничего не изменим", - ответил я. – "Плохая ситуация просто станет ещё хуже. Иди с ним и попытайся поговорить. Расскажи ему, какой я."
"О, я знаю, какой ты!", - сказал мне мистер Блэкмур. – "Я прекрасно знаю, какой ты!"
"Так, послушайте!", - крикнул мой отец, делая шаг вперёд. – "Мой сын…"
"Отец", - резко вставил я, используя свой взрослый голос, – "не обращай внимание. Всё будет
Отец замолчал с открытым ртом. По нему нельзя было сказать, что он был готов оставить всё как есть, и я был до абсурда тронут этим. Мой отец, самый мягкотелый человек, которого я знал, казалось, был готов дойти до насилия, потому что кто-то оклеветал репутацию его сына.
"Всё в порядке, пап", - сказал я ему снова. – "Забудь."
"Иди сюда, Нина!", - повторил мистер Блэкмур. – "Сейчас же!"
"Билл?", - жалостливо спросила Нина.
"Иди, Нина", - сказал я ей. – "Поговори с ним. Так будет лучше. Только подожди, пока он немного остынет. И помни, я люблю тебя."
"Любишь?!", - повторил он. – "Ты и правда…"
"Эй!", - рявкнул я, делая шаг вперёд и упиваясь в него взглядом.
Это произвело эффект, на который я рассчитывал. Он замолчал и посмотрел на меня.
"Вы получили то, зачем пришли", - сказал я ему. – "Нина уходит с Вами. Да, Нина?"
"Да", - хныкнула она.
"Вам незачем больше стоять здесь и кидаться в меня оскорблениями. Просто уходите."
Мы продолжили молча пялиться друг на друга, и по его глазам я видел, что он начинал понимать, что имеет дело не с обычным подростком. Наконец, он кивнул.
"Пошли, Нина", - сказал он ей. – "Мы уходим."
Она взглянула на меня в последний раз и последовала со своим отцом за дверь. Она села в машину своей мамы, а мистер Блэкмур в свою. Секунду спустя они исчезли, оставив меня и отца стоять в дверном проёме.
Мы взглянули друг на друга.
"Видимо, мистеру Блэкмуру ты не очень нравишься, да?", - мягко спросил он.
Я попытался сдержать улыбку.
"Видимо", - согласился я.
Он закрыл дверь и посмотрел на меня, потерев свои виски.
"И что ты теперь будешь делать?", - спросил он.
"Подожду пару дней", - сказал я. – "Вот что я собираюсь делать. Надеюсь, Нина сможет хотя бы немного переубедить его."
"А если не сможет?"
Я пожал плечами.
"Пап, я люблю её", - сказал я. – "И я хочу однажды жениться на ней. Не думаю, что её отец сможет нас разлучить. Так или иначе мы будем вместе. Хотя я и предпочту, чтобы это было с позволения её отца. Если она не сможет его переубедить, мне придётся самому пойти и поговорить с ним. Может, это сработает."
"Или он застрелит тебя на пороге его дома", - почти что серьёзно предположил мой отец.
"Ох, пап", - сказал я. – "По крайне мере, я умру поэтично, во имя великой любви. Разве это не будет прекрасно?"
Отец продолжал смотреть на меня, даже не улыбнувшись в ответ на мою ремарку о любви. Наконец, он сказал:
"Билл, тебе не кажется, что нам с тобой следует поговорить?"
"Поговорить?", - спросил я.
"Да, поговорить", - подтвердил он. – "Я уже давно собирался это сделать, и я точно не ожидал, что последняя капля, переполнившая чашу, случится в день
"О чём ты, пап?", - вяло спросил я.
"Ты прекрасно знаешь, о чём я", - сказал он мне. – "Это произошло почти два года назад. Ты был обычным Биллом. Типичным неуспевающим подростком, который не хотел иметь ничего общего со своими родителями, ненавидел свою сестру и не слушал то, что ему говорят. А на следующий день ты прибираешься в своей комнате, исправляешь оценки, начинаешь дружить с Трейси и…", - он остановился на секунду. – "И у тебя появляется успех среди девушек. Успех, которого я ещё ни у кого не видел, даже у взрослых. Что-то произошло с тобой, что-то серьёзное, и это кардинально тебя поменяло. Порой мне кажется, что ты стал зрелым. Очень зрелым. Словно ты многое повидал в жизни. И в то же время ты начинаешь делать пугающе точные прогнозы в фондовом рынке и в новостных событиях. Так почему бы нам не поговорить об этом?"
"Пап…", - начал я, не зная, что мне говорить.
"Билл", - сказал он мне, - "пора нам поговорить об этом. Я так больше не могу. Расскажи мне, что с тобой произошло."
Я нахмурился, смотря на него. Что мне теперь делать? Наконец, я пришёл к решению.
"Пап", - спросил я, - "ты когда-нибудь курил травку?"
Глава 9. Часть 11.
Он поднял свои брови.
"Прошу прощения?"
"Вот не нужно отвечать, как типичный отец", - сказал я ему. – "Скажи мне правду. Ты рос в шестидесятые. Ты ходил в колледж во время Лета любви. Ты участвовал в протестах против войны. Мама рассказывала, что ты сжёг своё удостоверение и тебя за это арестовали. Я видел фотографии с тех времён, и ты выглядел как хиппи. Так что скажи мне, ты когда-нибудь курил травку?"
"Конечно", - сказал он мне. – "Курил немного в колледже. Но при чём здесь…"
"Встретимся в твоём кабинете", - сказал я, - "и я тебе всё расскажу."
"Но…"
"Просто сделай это, пап. У меня наверху есть косяк. Нам нужно выкурить его вместе."
"У тебя есть травка?", - строго спросил он. – "Билл, как ты смеешь…"
"Пап", - мягко сказал я, - "как ты уже заметил, я не типичный подросток. Если ты хочешь услышать то, что я собираюсь сказать, тебе нужно сначала покурить травки. Это ещё та история."
"Спасибо, но я могу выслушать твою историю и без травки", - сказал он мне. – "И теперь ты пойдёшь наверх и выкинешь всю марихуану, которая есть в этом доме, и никогда больше не будешь её сюда приносить. Чем ты думал…"
"Папа", - прервал я, - "то, что я собираюсь рассказать, взорвёт тебе мозг, окей? Отложи на время все свои родительские замашки. Ты упомянул, что порой я веду себя как зрелый человек. И это один из таких случаев. Если ты хочешь услышать эту историю, тебе нужно разговаривать со мной, как с равным, а не как с подростком. И чтобы мы могли говорить на равных, мы должны быть равными. И в этом нам поможет травка", - улыбнулся я. – "Кроме того, это поможет тебе с похмельем."