Разбуди меня
Шрифт:
Мерлиновы кальсоны, он и раньше занимал все мои мысли, а уж теперь!..
Гермиона вся встрепенулась, вновь выпадая из мыслей в действительность, и ей пришлось призвать на помощь всё своё мужество, чтобы не выразить охватившего её приступа невыносимой, острой, мучительной тоски. Она поднялась вслед за ребятами и украдкой скользнула взглядом по залу — за столом Пуффендуя ещё копошились второкурсники во главе с Несси, Падма и Полумна ждали друзей у выхода, а Тео сидел, как всегда, спиной к ней и с «Пророком» в руках. Перед ним стояла чашка
Гермиона поспешно отвела глаза, чувствуя на себе чей-то тяжёлый перекрёстный взгляд: это, конечно, была Трейси Дэвис, поспешно выдёргивающая из-за стола маленьких слизеринцев. Без всякого сомнения, она знала, что Тео теперь свободен, однако, похоже, ничего не предпринимала — то ли её связывало помолвочное кольцо Эдриана Пьюси, то ли чувство собственного достоинства наконец победило её подобострастное увлечение Ноттом. И смотрела она на свою гипотетическую соперницу не злорадно, не мстительно, а, скорее... сочувственно.
Боже, только не это. Трейси меня что, жалеет? Думает, я такая же жертва его минутного каприза, как она? Что же он с ней сделал, как поступил, что она так уверена в том, что и меня он обвёл вокруг пальца, а потом, натешившись, забыл, словно ненужную игрушку?
Выходя из Большого зала, она не удержалась и бросила последний взгляд на Тео. С этого места она могла видеть его профиль: сквозившее яростью мрачное выражение лица говорило о том, что он прочитал в газете что-то очень неприятное.
Нужно будет достать сегодняшний номер «Пророка».
Сама поездка прошла весело и быстро: Гермиона, Падма и Дин легко нашли незанятое купе (поезд был наполовину пуст), а чуть позже к ним присоединилась и Джинни, вся светившаяся от счастья — оказывается, когда Хогвартс-Экспресс уже готов был тронуться со станции Хогсмид, запоздавшая почтовая сова принесла ей сообщение от Гарри, в котором говорилось, что он встретит её на вокзале.
— Это так мило, — вздохнула Гермиона, по-хорошему завидуя подруге. — Он тебя, наверное, прямо с поезда поймает в объятия.
— Не трави душу, Гермиона! — смеялась Джинни, вся так и подпрыгивая от нетерпения. Падма с Дином, улыбаясь, наблюдали за ней, но на самом деле за улыбкой Падмы скрывалась крайняя сосредоточенность; все роившиеся в её голове мысли вытесняла одна-единственная: на завтра было запланировано первое посещение Отдела тайн. — А вот наш Ронни, как обычно, не смог отлучиться из магазина, — сварливо добавила Джинни. — Мне кажется, он там уже поселился.
— Скорее всего, — Дин поднялся, чтобы достать вещи с верхней полки. По обеим сторонам от железной дороги мелькали вдалеке маленькие уютные коттеджи: начался пригород. — Уж мог бы выделить полчаса, чтобы встретить родную сестру и подругу, которую не видел три месяца.
— Дин, это... их личное дело, — тихо заметила Падма.
— Да всё в порядке, — отозвалась Гермиона. — Я давно привыкла к этим его особенностям.
— А я нет, — решительно заявила Джинни. — Ну ничего, как только доберусь до Рона, выскажу всё, что о нём думаю!
— Не думаю, что лучший ловец Британии тебя так легко отпустит, — улыбнулась Гермиона.
— Кстати, о ловцах, — Дин поставил чемоданы на пол и тронул её за плечо, показывая куда-то в сторону выхода. — Это, наверное, к тебе, Гермиона.
Она проследила за его взглядом и наткнулась на коренастую фигуру, стоявшую за стеклянной дверью и явно ожидающую её.
— Виктор! — поприветствовала Крама Гермиона, выходя из купе и задвигая за собой дверь. Она, как всегда, была рада его видеть и не чувствовала ни малейшей скованности, будто последний раз они разговаривали буквально вчера.
А фактически мы и словом не перемолвились с того самого вечера, как он узнал, что я встречаюсь с...
Так, всё, забудь об этом.
— Вот так сюрприз! — продолжала она. — А я уж думала, ты на меня обиделся.
— Ну что ты, — разуверил её Крам, учтиво, но довольно прохладно касаясь губами её руки, и жестом пригласил в купе напротив. — Уж на тебя-то я даже не думал обижаться. Можем поговорить?
— Конечно.
Они вошли в купе; Гермиона устроилась на диванчике ближе к окошку, освобождая место рядом, но Виктор предпочёл сесть напротив. Она посмотрела на него с лёгким любопытством, правда на задворках сознания всё-таки отметила, что это любопытство не шло ни в какое сравнение с тем ощущением, что охватывало её, когда рядом был Тео. С ним она словно ходила босыми ногами по стеклу... по мелко раздробленному стеклу. Когда приятно и чуточку больно одновременно.
Когда ты балансируешь на грани.
— Мы с Эйрин на каникулах едем в Хорватию, — сказал Крам, вновь отрывая Гермиону от раздумий.
— Хороший выбор. Хотите покататься на лыжах?
Виктор удивлённо взглянул на неё, точно так же, как Рон три года назад, когда она рассказывала об этом замечательном и популярном среди маглов развлечении, и поэтому Гермиона тут же пояснила:
— Ой, ты наверное не знаешь, что такое «лыжи»... Две параллельные узкие доски с заострёнными концами.
— Да нет, знаю, — несколько натянуто рассмеялся Виктор. — Но мы забронировали отель не в горах, а в низине, где климат гораздо мягче, и вместо снега идёт дождь. Если и кататься там на лыжах, то только на водных.
— Ну... тоже неплохо.
— Но, думаю, на это времени почти не останется. Мы хотим как можно больше тренироваться, а в качестве отдыха оба предпочитаем обычные прогулки на свежем воздухе, — тут он мечтательно улыбнулся, и Гермиона подумала, что никогда раньше не видела его таким счастливым. — Кстати, я уже многому научился у Эйрин. Тренировочная программа ирландцев в корне отличается от нашей. Они по большей части нацелены на скорость, тогда как мы — на силу. Но и ей, вообще-то, тоже было чему поучиться у меня.