Разговорный английский
Шрифт:
Жарьте до тех пор, пока корочка не сделается коричневой и хрустящей.
Переворачивайте их, пока они не поджарятся со всех сторон.
Проколите их, чтобы не вздулись.
Смотрите, чтобы они не пристали к сковороде.
Вы пережарили мясо, смотрите, какое оно жесткое.
Продолжайте мешать картофель в сковороде.
Мешайте картофель все время.
Хорошенько поливайте мясо жиром (подливкой).
Kinds of Bastings:
Подливка из:
butter, suet, cream, yolks of eggs, orange juice
масла,
Roasting requires a brisk, clear and steady fire.
There is a great loss of meat when roasting.
Old vegetables should be parboiled before being added to the stew.
First put a layer of potatoes, then a layer of meat.
Am I to put the stewpan into the oven or over the fire?
Для жарения требуется хорошее ровное пламя без копоти.
При жарении мясо сильно ужаривается.
Старые овощи следует слегка отварить перед тем, как тушить с мясом.
Сначала положите слой картофеля, затем слой мяса.
Поставить сотейник в духовку или на плиту?
Don’t forget to put a little chopped onion between each layer.
Let the stew simmer till it is thick.
He забудьте положить между слоями мелко нарезанный лук.
Пусть рагу тушится на медленном огне, пока не загустеет.
Cover the pan close (tight).
Leave the cover off.
The meat is not quite tender, let it simmer a bit more.
Хорошо накройте жаровню.
Откройте крышку.
Мясо еще не совсем готово, пусть потушится еще немного.
Have you probed the meat?
Вы попробовали мясо (вилкой)?
d) Plates, Dishes and Cutlery
г) Посуда
China Crockery A dinner set A dish A plate A dinner-plate A soup-plate A plateful A saucer A soup tureen A sauce-boat A cup A milk-jug A glass A goblet A bread-plate A butter-dish A sugar-basin A tea-caddy A tea-pot A decanter A water-jug A tea-kettle A coffee-pot A tray Cutlery A fork
Фарфоровая посуда Фаянсовая посуда Обеденный сервиз Блюдо, тарелка Тарелка Мелкая тарелка Глубокая тарелка Полная тарелка Блюдце Супник Соусник Стакан
Молочник
Стакан
Бокал
Хлебница Масленка Сахарница Коробка для чая Заварочный чайник Графин
Кувшин для воды Чайник
Кофейник
Поднос
Ножи и вилки Вилка
A knife A spoon A tea-spoon A ladle Sugar tongs A cruet-stand A mustard-pot A pepper-box A salt-cellar
Нож
Ложка
Чайная ложка
Разливная ложка, половник
Щипцы для сахара
Судок для специй Горчичница Перечница
Солонка
139
VIII. Shopping. Prices. Money
VIII. Покупки.
1. AT THE DEPARTMENT
1. В УНИВЕРСАЛЬНОМ
STORE
МАГАЗИНЕ
a) General
а) Общая часть
A Department Store
Универсальный магазин
A booth
Ларек
A stall (a kiosk)
Киоск
A salesman (a shop assistant)
Продавец
A saleswoman (a shop assistant)
Продавщица
A window display (a show-case.
Витрина
a shop window)
140
Departments
Отделы
Textiles dept.
Тканей
Drapery dept.
Декоративных тканей
Ready-made clothes dept.
Готового платья
Footwear (shoe) dept.
Обуви
Hat dept.
Головных уборов
Millinery dept.
Дамских головных уборов
Haberdashery dept.
Галантерейных товаров
Knitted goods dept.
Трикотажных изделий
Hosiery dept.
Чулочно-носочных изделий
Linen and underwear dept.
Белья
Fur dept.
Меховых изделий
Sports goods dept.
Спортивных товаров
Perfumery dept.
Косметических изделий
Jewerly dept.
Ювелирный
Souvenirs dept.
Сувениров
Toy dept.
Игрушек
Stationery dept.
Канцелярских принадлеж
ностей
Dept, for musical instruments
Музыкальных инструментов
Household goods dept.
Хозяйственных товаров
Dept, for electrical appliances
Электротоваров
Crockery and glassware dept.
Фаянсовой и стеклянной по