Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Waiter! Bring the bill of fare,

Официант! Принесите меню,

please.

пожалуйста.

The menu-card (wine list),

Дайте, пожалуйста, меню

please.

(карту вин).

A cup of hot coffee, please.

Чашку горячего кофе, пожа­луйста.

Some fruit, please.

Подайте

фруктов, пожалуй­ста.

Something light, please.

Что-нибудь легкое, пожалуй­ста.

A dish of chipped potatoes,

Порцию жареного картофе­

please.

ля, пожалуйста.

What is the price of the table

Сколько стоит комплексный

d’hdte?

обед (табльдот)?

What cold (hot) dishes have

Какие у Вас есть холодные

you?

(горячие) блюда?

What fish (vegetable) courses

Какие имеются сегодня рыб­

have you today?

ные (овощные) блюда?

What have you today for dinner?

Что у Вас сегодня на обед?

Have you no rye-bread?

У Вас нет черного хлеба?

What can you suggest for

Что Вы можете предложить

dinner?

на обед?

What can you recommend for

Что Вы можете рекомендо­

the first course?

вать на первое?

What would you advise me to

Что бы Вы посоветовали на

take (have) for the sweet?

десерт?

124

What’s listed in the sweets?

Is there no fish in the menu?

I did not order this.

I think I’ll have broth and some pie.

Don’t order fish for me.

I’ll take the same.

Yes, some fruit, please.

Let’s have some fish for a change.

Nothing more, thank you.

Что имеется на десерт? Разве в меню нет рыбы? Я это не заказывал.

Пожалуй, я возьму бульон и пирог.

Не заказывайте для меня рыбы.

Я возьму то же самое.

Да, фруктов, пожалуйста.

Для разнообразия давайте за­кажем рыбы.

Больше ничего, спасибо.

b) Some Possible Questions and Answers of the Waiter

б) Некоторые возможные вопросы и ответы официанта

Some salad?

Any cheese, sir?

What vegetables do you take?

What kind of bread do you like?

What wine would you like?

Do you take beer or wine?

How do you wish your porridge served, with butter or milk?

You require nothing more?

Will you dine at the table d’hdte or by the card?

I am sorry but we do not serve wine here.

Sorry, but I cannot bring you any now. It’ll be ready in half an hour.

Here you are. (Here it is.)

I’ll bring you some in a moment.

Just a minute. (In a moment.)

Directly, sir!

Certainly, sir!

Why yes!

Вам

дать салат?

Вы закажете сыр, сэр?

Какие овощи Вам подать?

Какой хлеб Вы любите?

Какое вино Вы предпочи­таете?

Что Вы будете пить — пиво или вино?

Вы будете есть кашу с маслом или с молоком?

Больше Вам ничего не нужно?

Вы закажете табльдот или порционные блюда?

Простите, но вино мы здесь не подаем.

Простите, я не могу прине­сти Вам это сейчас. Оно будет готово только через полчаса.

Вот, пожалуйста.

Сейчас я принесу.

Одну минуту!

Сию минуту, сэр.

Конечно, сэр.

Да, конечно!

125

c) Setting the Bill

с) Расчет

Will you call for the waiter?

Do we pay the waitress or the cashier?

Bring the bill, please. (Give me the account, please.)

What do I owe you? (What have I to pay? How much is the bill?)

What do you reckon for the dinner?

What does the bill come to (run to, amount to)?

Here you are! Sixty roubles, isn’t it?

Have you change for a pound (for a hundred-rouble note)?

It was a rather heavy bill.

No, it’s at my cost (expense).

Let’s halve the bill.

No, I won’t allow you to pay the bill.

Listen, I’ll settle the bill now and you pay the next time.

If you don’t mind, I’ll pay the bill.

Do so, please. I’ll settle with you later.

That is too dear.

It is cheap, as the table is very good.

They do you nicely for a few pounds here.

He позовете ли Вы офици­анта?

Нужно платить официантке или кассиру?

Подайте счет, пожалуйста.

Сколько с меня?

Сколько следует заплатить зг обед?

Сколько я Вам должен пс счету?

Вот, если не ошибаюсь. 60 рублей.

У Вас есть сдача с фунта стер­лингов (со ста рублей)?

Был довольно большой счет.

Нет, я плачу.

Давайте платить пополам.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора