Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Подметите комнату, пожа луйста.

Have you dampened the

Вы смочили веник?

broom?

She swept everywhere but the

Она подмела всюду, толью

comers.

не в углах.

Take the rag and wipe the floor.

Возьмите тряпку и вытрит (вымойте) пол.

Sprinkle the floor with water.

Побрызгайте пол водой.

Am I to wash the floor as well?

Пол

тоже помыть?

Has the floor to be scrubbed?

Надо ли пол скрести?

How often do you polish the

Как часто Вы натираете пол‘

floor?

How your floor shines!

Как блестит Ваш пол!

Have you dusted everything?

Вы всюду вытерли пыль?

Where am I to spread this

Где мне расстелить этот ко

carpet?

вер?

Dust the table with a duster.

Сотрите тряпкой пыль с< стола.

Beat the rugs with an elastic

Выбейте коврики бельево]

stick.

палкой.

Beat them on the wrong side

Сначала выбейте их с обрат

first.

ной стороны.

There’s a week’s dust on the

На мебели пыль недельно]

furniture.

давности.

You must air the room at once.

Необходимо сейчас же про ветрить комнату.

Polish the table with a soft cloth.

Протрите стол мягкой тряп кой.

Blow off the dust first.

Сначала сдуйте (сметите пыль.

Never wet varnished furniture.

Никогда не смачивайте поли­

Wet the glass dust it with chalk­

рованную мебель.

Смочите зеркало, натрите ме­

powder and let it dry.

лом и дайте ему высох­

Rub it with a wet cotton rag.

нуть.

Протрите его влажной тряп­

Have you finished with the

кой.

Вы закончили мыть посуду?

washup?

Where is that dishcloth, I

Хотел(а) бы я знать, куда

wonder.

девалось посудное поло­

Oh, how slimy the dishes are!

тенце.

О, какая жирная посуда.

Mind you rub dry the cutlery.

Смотрите, вытрите ножи и

No, don’t wipe the plates, put

вилки насухо.

Нет, тарелки не вытирайте,

them in the racket (rack).

поставьте

их на подставку.

Scrub the pans with powder.

Вычистите сковородки по­

See how they shine — just like

рошком.

Посмотрите, как они сверка­

silver.

ют, словно серебро. Ножи нужно поточить.

The knives want sharpening.

No, I never polish my pots and

Нет, я никогда не довожу

pans.

до блеска свою кухонную

We wash the dishes week and

посуду.

Мы моем посуду, чередуясь

week (day and day) about.

каждую неделю (каждый

день).

122

VII. Meals and Cooking

VII. Еда и приготовление пищи

1. RESTAURANT

1. РЕСТОРАН

a) Giving Orders

а) Заказ

Where is the cloak-room?

Now, let’s look out for a nice place.

Wouldn’t you like to take that place over there?

Are there any vacant seats at the window?

Please show me the bill of fares (the menu-card, the menu).

Please lay another plate at this table.

Где гардероб?

А теперь давайте искать уют­ное местечко.

Не хотели бы Вы занять место вон там?

Нет ли свободных мест у окна?

Покажите мне, пожалуйста, меню.

Принесите, пожалуйста, еще одну тарелку на этот стол.

123

Please bring me an extra cover.

Принесите, пожалуйста, еще один прибор.

Please dress me a fruit salad.

Приготовьте, пожалуйста, са­лат из фруктов.

Please give us some stewed fruit.

Дайте нам, пожалуйста, ком­пот.

Please let me have —.

Подайте, пожалуйста,...

Please remove (take away) —.

Уберите, пожалуйста,...

Can 1 have —?

Могу ли я заказать ...?

1 should like to have something

Мне бы хотелось что-нибудь

substantial, please.

поплотнее.

Give me a rump steak (some

Дайте мне ромштекс (салат),

salad), please.

пожалуйста.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия