Разговорный английский
Шрифт:
It comes out very cheap by using gas.
How do you light the gas?
Have the gas turned on. (Turn on the gas. Put on the gas.)
Turn on the tap and at the same time ignite the gas.
You haven’t turned on the gas sufficiently.
The fire is rather low.
Turn it off a bit otherwise you’ll get a headache because of the gas.
What does that hissing mean?
Put the gas out. (Turn off the gas.)
Can you bake with a gas stove?
You can fry, boil, stew and roast with it as well.
The gas-ring is out of order.
У
Газовые плиты очень удобны.
Откуда поступает газ?
С газовой плитой мало хлопот.
Пользование газом очень дешево.
Как Вы зажигаете газ?
Включите газ.
Отверните краник и одновременно зажгите газ.
Вы недостаточно открыли краник.
Пламя довольно слабое.
Прикрутите газ немного, а то у Вас разболится голова от него.
Что означает это шипение?
Выключите газ.
Вы умеете печь в газовой плите?
На ней можно также жарить, варить, тушить и запекать.
Газовая горелка не в порядке.
in
Seems there is a leakage in the
Похоже, что в трубах или со
pipes or joints somewhere.
единениях где-то имеется утечка.
I’ve had trouble with the gas
Сегодня у меня что-то не ла
stove today.
дилось с газовой плитой.
Don’t look for an escape of gas
Не ищите утечку газа с от
with an open light (a candle,
крытым огнем (горящей
a match).
свечой, спичкой).
I think I’ll have to call a fitter,
Я полагаю, что все же при
after all.
дется позвать мастера.
How many cubic metres of gas
Сколько кубометров газа Вы
have you consumed?
израсходовали?
Can you read (take the readings
Вы умеете снимать показания
of) the gas-meter?
газового счетчика?
9. STOVE
9. ПЕЧЬ
Can you make a fire?
Вы умеете растопить печь?
Isn’t it time to light a fire?
Не пора ли растопить печь?
Rake up the fire, please.
Пожалуйста, подгребите угли.
Stir the fire, please. (Poke the
Пожалуйста, помешайте угли.
fire, please.) Mend the fire, Ann.
Подбрось топлива, Энн.
Thrust a shovel of coal in.
Подбросьте
The chimney (stove) doesn’t
.В трубе (печи) плохая тяга.
draw well.
The fire has gone out.
Огонь погас.
The wood doesn’t ignite.
Дрова не загораются.
But the firewood won’t catch
Но дрова не загораются.
fire.
Ignite the wood with some
Разожгите дрова щепками.
chips.
Has it inflamed?
Загорелись?
Keep on the fire.
Поддерживайте огонь.
Don’t let the fire go out.
Смотрите, чтобы огонь не
погас.
Let it burn low.
Пусть горит понемногу.
Add some fuel to the fire.
Подбросьте топлива.
See how the wood has burst into
Смотрите, как воспламени
flames.
лись дрова.
Keep an even heat in the stove
Все время поддерживайте в
all the time.
печи равномерный огонь.
Don’t forget to extinguish the
Не забудьте затушить огонь.
fire (to put out the fire).
112
Regulate the draught, please.
Where is the coal-bin?
Make a sharp, clear and clear from smoke fire.
Dry wood easily catches fire.
Chop the log into firewood.
It is too warm for fires.
We keep a fire all day long.
Отрегулируйте тягу, пожалуйста.
Где ведро для угля?
Разведите сильный, яркий огонь без дыма.
Сухие дрова хорошо загораются.
Порубите бревно на дрова.
Слишком тепло, чтобы топить.
Мы топим целый день.
10. FURNITURE
10. МЕБЕЛЬ
The furniture is of a nice design.
The style is modem.
The design is rather smart.
The furniture is very comfortable.
The built-in kind of furniture gives more space (room).
The room is rather crowded with furniture.
I like the way you have arranged your furniture.
Yes, it makes the room seem bigger, doesn’t it?
This arrangement makes the room look brighter.
The room looks sunnier and more cheerful now.
There is a lot of unused space here.
The comer is bare, why not put the three-shelf stand there?