Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

perfectly.

творное действие.

I will prescribe you:

Я пропишу Вам:

a course of medical treat­

курс лечения;

ment;

a home treatment;

домашнее лечение;

a hospital treatment;

стационарное (больнич­

ное)

лечение;

a light treatment;

лечение светом;

a foot-bath;

ножную ванну;

a sun-bath.

солнечную ванну.

Apply a mustard plaster to your

Поставьте на грудь горчич­

chest and by the morning

ник, и к утру Вы будете

you’ll be all right.

здоровы.

I’ll apply a medicine that’ll soon

Я приложу лекарство, от ко­

heal the cut in your arm.

торого у Вас быстро зажи­

вет рана на руке.

We will put a dressing (a

Мы сделаем Вам перевязку

compress).

(компресс).

A plaster cast had to be put on.

Пришлось наложить гипсо­

вую повязку.

I’ll give you a shot of morphine

Я сделаю Вам инъекцию

so that you can sleep (to

морфия, чтобы Вы могли

make you sleep).

заснуть.

He must be given an immediate

Надо немедленно сделать ему

injection.

вливание.

When were you inoculated

Когда Вам была сделана при­

against influenza?

вивка от гриппа?

96

Put a hot bottle (bag) to your feet.

You will have to have penicillin injections.

Don’t remove the bandage or dirt will get in.

Have a cold rubdown every morning.

Положите грелку к ногам.

Вам необходимо сделать инъ­екции пенициллина.

Не снимайте повязку, иначе попадет грязь.

Делайте холодное обтирание каждое утро.

13. DIET

13. ДИЕТА

What diet must I keep?

You may eat anything now.

You must give attention to the matter of dieting.

Proper food and ordinary care now — that’s all.

You must look after your digestion.

You must follow this diet strictly.

He wrote out a diet to which I was to be restricted.

Warm milk will be wholesome.

I was fed on —.

Meat doesn’t suit me.

Fish disagrees with me.

Какую

диету я должен соблю­дать?

Теперь Вы можете есть все.

Вам необходимо уделить вни­мание диете.

Надлежащее питание и нор­мальный уход — вот и все, что нужно.

Вам надо следить за желуд­ком.

Вы должны строго придер­живаться этой диеты.

Он прописал мне диету, которую я должен был соблюдать.

Вам будет полезно теплое молоко.

Меня кормили ...

Мясо мне вредно.

Мой организм не принимает рыбы.

14. GETTING WORSE

14. УХУДШЕНИЕ

You look ill.

He is in a bad state (way).

His illness will lead to compli­cations.

This is an aftereffect caused by his illness.

Вы выглядите больным (очень плохо).

Он в плохом состоянии.

Его болезнь даст осложнения.

Это осложнение, вызванное его заболеванием.

97

He has fallen into a coma.

A change for the worse took place.

His condition became steadily worse.

His illness took a turn for the worse.

His illness assumed a grave character.

His health gave way.

There is a small chance that he may live.

He is near his end.

He is given up by the doctors.

He is past (beyond) hope (cure, praying for).

He is hovering on the verge of death.

He is no better today.

His days are numbered.

He will not live over today.

He is on the point of death.

His race is nearly over.

His life had only a few days to run.

He is sinking.

He won’t last more than a cou­ple of days.

You are a mere shadow of your former self. (You are a shadow of a shade.)

He got as thin as a thread (rake).

He has a weak constitution.

Он в бессознательном состо­янии. (Он впал в кому.)

Наступило ухудшение.

Его состояние непрерывно ухудшалось.

В ходе его болезни наступило ухудшение.

Его болезнь приняла очень серьезный характер.

Его здоровье сильно ухудши­лось.

Мало надежды на то, что он выживет.

Он умирает.

Врачи признали его безна­дежным.

Он в безнадежном состоянии.

Он близок к смерти.

Сегодня ему нисколько не лучше.

Его дни сочтены.

Он не проживет до завтра.

Он при смерти.

Его жизненный путь почти окончен.

Ему оставалось жить всего несколько дней.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера