Разговорный английский
Шрифт:
Что с Вами?
Вы давно больны?
Когда Вы почувствовали себя плохо?
У Вас болит затылок?
У Вас есть аппетит?
У Вас есть во рту горький привкус?
Сидите спокойно, пожалуйста.
Дышите глубоко.
Еще раз и глубже.
Закройте глаза и поставьте ноги вместе.
Проверим Ваши легкие (сердце).
Засучите рукав до локтя, пожалуйста.
Вы можете потерпеть еще немного?
Успокойтесь, пожалуйста.
Все окончено.
У Вас заболевание сердца, но в очень слабой форме.
О нет, это легкий случай.
У Вас «шумок» в сердце.
У
Ваш язык (очень) обложен.
Я полагаю, что у Вас лихорадка.
У Вас небольшая температура.
Вы очень больны.
85
You are run down.
Вы переутомлены.
How do you sleep?
Как Вы спите?
Do you sleep well?
Спите хорошо?
How long have you been this
Сколько времени у Вас это
way?
продолжается?
Does this often happen with
Это часто с Вами случается?
you?
Who treated you last time?
Кто Вас лечил раньше?
Where did you get that hoarse
Где это Вы так охрипли?
throat?
Is it hard to swallow?
Вам больно глотать?
Have you any sensation of nau
Вас тошнит?
sea? (Do you feel nauseous?) Have you been laid up with
Вы болели чем-нибудь се
anything serious lately?
рьезным в последнее время?
Have you had any major
У Вас были какие-либо се
operations?
рьезные операции?
When did you have your tonsils
Когда Вам удалили гланды и
and adenoids removed?
аденоиды?
Did you have any after-effects?
Были ли у Вас осложнения?
Undress (strip to the waist),
Разденьтесь (разденьтесь до
please.
пояса), пожалуйста.
You may dress now.
Вы можете одеться.
Let me see your tongue.
Покажите язык.
Now your heart.
Теперь прослушаем сердце.
I want to examine your heart.
Я хочу проверить Ваше
сердце.
Let me sound your chest
Я прослушаю Ваши легкие.
(lungs).
Nerves a little bit unstrung.
Нервы немного расшатаны.
Shattered nerves.
Расстроенные нервы.
No, this illness is not fatal at all.
Нет,
опасна.
It’s nothing but a cold.
У Вас всего лишь простуда.
There is nothing much wrong
У Вас нет ничего серьезного.
with you.
She has lost consciousness.
Она потеряла сознание.
Don’t worry, she’ll come to.
Не беспокойтесь, она сейчас
(She’ll come to herself presently.)
придет в себя.
You’ll be all right soon.
Вы скоро поправитесь.
I don’t think your sickness will
Не думаю, что Ваше забо
last long.
левание носит затяжной характер.
86
It will pass.
Это пройдет.
You have good lungs. (Your
У Вас здоровые легкие.
lungs are sound.)
Your pulse is normal (high).
У Вас пульс нормальный
(частый).
Oh, yes, the progress of the in
О да, воспаление легких мо
flammation of the lungs can be checked.
жет быть приостановлено.
The colour of your blood is
Цвет крови у Вас нормаль
normal (wrong).
ный (ненормальный).
You exposed yourself too much
Вы очень долго были на
to the sun.
солнце.
Yes, the skin is all off your back.
Да, у Вас на спине вся кожа
сошла.
You have been in the family way
Вы в положении уже три
for about three months.
месяца.
You are big (great) with (a)
Вы беременны.
child. (You are pregnant.) You have caught a cold and
Вы простудились и поэтому
that’s why you cough.
кашляете.
You will have to be X-rayed.
Вам необходимо сделать
рентгеновский снимок.
You must pass a blood test
Вы должны сделать анализ
(count).
крови.
I will have your blood counted.
Сделаем Вам анализ крови.
I will have to send you to
Мне придется Вас госпита