Разговорный английский
Шрифт:
Это далеко не лучшая книга.
book.
It’s an empty book.
Это пустая (бессодержатель
It is an indifferent novel.
ная) книга.
Это посредственный роман.
This book is poor stuff (coll.).
Это никуда не годная книга.
This book bores me to distrac
Эта книга наскучила мне до
tion.
безумия.
I don’t like these dime novels
Мне
(Am.).
венькие романы.
I always first look at the table of
Я всегда сначала смотрю на
contents.
оглавление.
The bookmark has fallen out of
Закладка выпала из книги.
the book.
You’re a bookworm, indeed.
Ты и в самом деле книжный
I read the book deep into the
червь.
Я зачитался книгой до глубо
night.
кой ночи.
I read it from cover to cover.
Я прочел ее от корки до
I just dipped into the book.
корки.
Я лишь поверхностно озна
I read it down to the last page.
комился с книгой.
Я прочел ее до последней
I’ve been re-reading —.
страницы.
Я перечитывал ...
She devours book after book.
Она глотает книгу за книгой.
I have read this book in the
Я прочел эту книгу в ориги
original (in translation).
нале (в переводе).
1 am through with this book.
Я прочел эту книгу.
Reading was a great resource in
Чтение было моим основ
my illness.
ным развлечением во время болезни.
He skips as he reads.
Он читает не все подряд (выборочно).
I have read the book through.
Я прочел всю книгу.
I had to return the book unread.
Мне пришлось вернуть книгу непрочитанной.
This is the book I promised to
Вот книга, которую я Вам
lend you.
обещал.
I have many good books, come
У меня много хороших
and take your choice.
книг, приходите и сами выбирайте.
I am well-off for books.
У меня много книг.
I have quite a good collection of
У меня довольно хорошее со
books at home.
брание книг.
I am very particular to whom I
Я
give my books.
всем.
This book is an original edition.
Эта книга первого издания.
I have bought a complete edi
Я купил полное собрание со
tion (collection) of the works
чинений Т.
byT.
This book ran into five editions.
Эта книга выдержала пять изданий.
This book is out of print.
Эта книга распродана.
The book hasn’t come out yet.
Книга еще не вышла из печати.
Here is a fine copy bound in
Вот замечательный экзем
green with gilt edges.
пляр в зеленом переплете с золотым обрезом.
The book is in good condition.
Книга в хорошем состоянии.
It’s a nice book with an illus
Это хорошая книга с иллю
trated cover.
стрированной обложкой.
I would ask you not to double
Я попрошу Вас не загибать
the pages.
страницы.
The book is in such a disorderly
Книга имеет такой растре
state.
панный вид.
Bookshop
Книжный магазин
Where is the section for books
Где отдел ... литературы?
on —?
What do you have on sale today?
Что у Вас в продаже сегодня?
Have you a book of English
Есть ли у Вас книга англий
idioms in stock?
ских идиом?
1It isn’t out употребляется только о книгах, не вышедших из печати.
76
What have you to offer?
Что Вы можете предложить?
Have you got anything by
Есть ли у Вас что-нибудь
Dickens?
Диккенса?
What books have you on
Что у Вас есть о Пушкине?
Pushkin?
Can I get it at the bookstall?
Могу ли я достать ее в книж
I can’t make my choice.
ном киоске?
Я не могу сделать выбор.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)