Разговорный английский
Шрифт:
Утром мы ели мало.
I say, Tom, I’m ever so hungry.
Послушай, Том, я ужасно голоден.
I wouldn’t mind a snack.
Не мешало бы перекусить.
I could do with something
Я тоже не против поесть чего-
myself.
нибудь.
I haven’t had a regular (square)
Я не питаюсь нормально с тех
meal ever since I left home.
пор,
I have been without a bite all
За весь день у меня во рту
day. (No food has passed my
маковой росинки не было.
lips all day.)
A biscuit will take away the edge
Заморите червячка — съешь
of your appetite.
те сухое печенье.
You are always nibbling and eat
Ты всегда что-то грызешь и
ing between meals.
жуешь между едой.
I have the digestion of an
У меня «луженый» желудок.
ostrich.
I have a famous appetite.
У меня замечательный аппетит.
4. TEA
4. ЧАЙ
Come over to tea.
Приходите на чашку чая.
Come over to me and we shall
Приходите ко мне, и мы по
have a talk over a cup of tea.
говорим за чашкой чая.
What do you say to a cup of tea?
Не хотите ли выпить чашку
(What’s wrong with a cup of
чая?
tea? Will you have a cup of tea?)
Have a cup of tea, Ann?
Чашку чая, Энн?
Have another cup of tea, Ann?
Еще чашку, Энн?
May I fill your glass?
Позвольте наполнить Ваш бокал?
May I pour you out some tea?
Можно налить Вам чаю?
May I make you a cup of tea?
Можно налить Вам чашку чая?
Do you like strong tea?
Вы любите крепкий чай?
Strong or weak (for you)?
Вам крепкий или слабый?
What will you take with your
С чем Вы будете пить чай? С
tea? Lemon or milk?
лимоном или с молоком?
Have you enough sugar?
Сахара достаточно?
How much sugar?
Сколько
131
Help yourself to the sandwiches.
Have some sweets, please.
May I ask for another cup of tea?
Pour me out a cup of tea.
No, I’d prefer a cup of cold tea.
No sugar for me, thank you.
I don’t take sugar in my tea.
I take only one cup of tea.
No, I drink my tea out of a glass.
Middling, please.
Two lumps, please.
Too much tea doesn’t agree with me.
Tea is ready.
You have forgotten to stir your tea.
Берите бутерброды, пожалуйста.
Берите сладости, пожалуйста.
Можно попросить еще чашку чая?
Налейте мне чашку чая.
Нет, я предпочел бы чашку холодного чая.
Мне не надо сахара, благодарю Вас.
Я пью чай без сахара.
Я пью только одну чашку чая.
Нет, я пью чай из стакана.
Не очень крепкий, пожалуйста.
Два кусочка, пожалуйста.
Много чая мне вредно пить.
Чай подан.
Вы забыли помешать чай.
5. WINE AND TOASTS
5. ВИНО И ТОСТЫ
Let’s have a drink.
What about a drink?
I pay. (My treat.)
Let’s have a Dutch treat.
Take a glass of this.
Shall we? (Raising his glass.)
Wouldn’t it be nice to sit and talk over a cheerful glass of wine?
I’m a moderate drinker. (I am moderate in drinking.)
I abstain from taking wine.
I never touch (take) wine.
He drinks hard.
He is fond of the bottle.
Давайте выпьем.
Может быть, выпьем?
Плачу я.
Давайте выпьем — каждый платит за себя.
Выпейте стаканчик этого.
Выпьем?
Было бы неплохо посидеть и поговорить за стаканчиком вина.
Я пью умеренно.
Я воздерживаюсь от выпивки.
Я вина в рот не беру.
Он много пьет.
Он любит выпить.
132
You are a beauty.
Хорош ты, нечего сказать.
I am as sober as a judge.
Я абсолютно трезв.
Here’s to you! (Cheerio! Your
За Ваше здоровье!
health! To you!)
Many happy returns of the day.
Желаю много лет жизни.
Three cheers for —.
Трижды ура в честь ...
Here’s to our host.
За здоровье хозяина.
I’m with you.
Присоединяюсь.
I drink to you, Tom.
За Ваше здоровье, Том.
Here’s to you.
За Ваше, (ответ на предыду