Разлученные души
Шрифт:
— Серьезно? — Ричард посмотрел на мрачные лица. — Хочешь сказать, она на самом деле сдвинула скалы? Но ведь их должны были уничтожить солдаты. — Ричард нахмурился. — Что произошло?
Кэлен вздохнула.
— Зедд с Никки использовали магию, пытаясь уничтожить всех, кого могли. Они убили огромное количество полулюдей, но неуязвимых для обычной магии оказалось слишком много. И их на себя должны были взять солдаты. Битва шла своим ходом, и, несмотря на их численность, твой план работал — у монстров действительно не было ни единого шанса, когда мы захлопнули ловушку. Но неожиданно появились Шан-так, владеющие оккультными силами,
Ричард подался вперед.
— Плавить? О чем ты?
Вспоминая, Кэлен подняла руку в скованном жесте.
— Было ужасно. Шан-так использовали оккультную магию, в одно мгновение расплавив плоть людей, стоявших рядом со мной. Их кости просто распались. Солдат убивали за считанные секунды. Я поняла, что этих полулюдей не получится остановить, ведь мы не могли защититься от оккультной магии.
— Меч мог остановить, — произнес Ричард.
— Знаю, — ответила Кэлен. — Я убила одного такого Шан-так, прежде чем тот уничтожил еще больше наших людей. Но я не знала, сколько там еще подобных ему. Один? Сотня? Тысяча? Позже, сержант, посланный зайти с тыла, сообщил, что видел то же самое. Шан-так не считают свои потери, ими движет жажда крови, они идут вперед, несмотря ни на что, а владеющие оккультными силами монстры собирались перебить наших людей, чтобы добраться до тебя и меня. Мне пришлось быстро найти выход, пока мы все не потеряли. И я сделала единственно возможный выбор — приказала отступать. Развернувшись, мы побежали, спасая свои жизни, но Шан-так не отставали. Мы знали, что у нас не получится выстоять против полулюдей с оккультной магией.
— И что случилось? — спросил Ричард.
— Твоя маленькая ученица случилась, — встряла Никки. — Она с закрытыми глазами в одиночку взорвала высокие скалы по обеим сторонам. Казалось, начался конец света. На Шан-так рухнула почти целая гора, похоронив их под собой. — Колдунья отстранилась. — И теперь я знаю, как она это сделала.
Зедд нахмурил кустистые брови.
— Думаешь, она сделала с камнями то же, что с деревьями?
— Она использовала то, чему ее научил Ричард, — ответила Никки. — По сути, Саманта совершила нечто похожее на взрывание стволов. Принцип тот же. Она сосредоточила тепло в воде, просачивающейся через трещины в скалах, которые в столь сыром месте совершенно мокрые. Нагретая вода не вытекала наружу, как и сок в дереве, и давление, возникшее, когда вода превратилась в пар, разорвало скалу на части. Камень тверже дерева, поэтому взрыв получился более мощным.
— Ты сможешь повторить такое? — спросила Кэлен.
Никки взглянула на Мать-Исповедницу.
— Может, в меньшем масштабе. Но с точностью повторить не смогу, в этом я уверена. Я даже не представляю, какие у девчонки способности.
— Она говорила, мать научила ее нагревать камни, чтобы сохранять ночью тепло, — добавил Ричард. — Видимо, она использовала ту же технику, но в большем масштабе. Саманта довольно талантлива.
Никки бросила на него сердитый взгляд.
— Она опасна.
Тот пожал плечами.
— Конечно, если ты получеловек, она и правда опасна, но нам Саманта никогда не причинит вреда. Она лишь хочет помочь.
— Но она…
— Спасла наши жизни, — продолжил Ричард. — В тот день в лесу она спасла и себя, и меня. Помогла попасть в третье царство, найти вас и убраться оттуда. Если бы не эта ее своенравность, мы бы уже погибли.
— Допустим. —
— Насколько знаю, — ответил Ричард, — они — колдуньи.
— Колдунья колдунье рознь.
Он кивнул.
— Думаю, у меня тоже есть несколько вопросов.
— А еще их деревня, Стройза. Я хочу узнать, чем они там занимались, — вставил Зедд. — Хочу прояснить некоторые моменты, поподробнее разузнать и о них, и о живущих там людях.
— Ричард, я принесла тебе тушеное мясо! — подбегая к ним, крикнула Ирэна. Она обеими руками держала миску.
— Это ваш шанс, — произнес Ричард.
Глава 43
— Тебе нужно поесть, — сказала Ирэна, протягивая Ричарду железную миску, до краев наполненную тушеным мясом. — Мясо дикой свиньи полезно. Оно поможет восстановить силы. — Женщина продолжала держать миску. — Ну же, поешь.
Поблагодарив ее, Ричард взял миску, чувствуя страшный голод.
Он сделал приглашающий жест.
— Посиди с нами, Ирэна. Мы хотим узнать о тебе и твоем поселении — Стройзе — побольше. И нам интересно все, что ты расскажешь о северной стене, как вы ее называете.
Лицо колдуньи — более взрослая копия Саманты — оживилось, когда она услышала приглашение. Пока она усаживалась, солдаты принесли миски с тушеным мясом и остальным. Кэлен улыбнулась мужчине, который передал ей еду. Никки же, взяв свою порцию, сразу поставила ее рядом на землю. В отличие от Зедда, который набросился на тушеное мясо, лишь заполучив миску.
Чувствуя голод, Ричард сперва решил попробовать еду.
— М-м… Командующий Фистер, вы приготовили просто великолепное мясо.
Тот улыбнулся, почувствовав удовлетворение, что угодил магистру Ралу.
— Я сказала ему то же самое, — вставила Ирэна. — Я знала, что тебе понравится.
Ирэна с Самантой тоже получили от солдат по миске с дымящимся мясом. Сходство между женщинами поражало. Они сидели вплотную друг к другу на небольшом одеяле, худощавые, с густой копной черных вьющихся волос, темными глазами и узкими чертами лица, словно юная и взрослая версии одного и того же человека.
Еще не оформившиеся черты гладкого лица Саманты делали ее миловидной. Те же самые черты были присущи и Ирэне, но выражались ярче. Ричард видел, что за ее улыбкой и темными глазами скрывается женщина, которой выпала нелегкая доля. Саманте же по-прежнему был присущ юношеский оптимизм, в Ирэне уже сменившийся практичностью. И по всей видимости, это был осознанный выбор.
Съев еще немного, Ричард указал ложкой на Ирэну и произнес:
— Расскажи о Стройзе, третьем царстве и том зле, что скрывалось за барьером. Скажи все, что знаешь.
Колдунья пожала плечами.
— Мы — наследники древнего долга, передающегося из поколения в поколение, и должны следить за барьером. Саманта говорила, что показывала тебе смотровой проем, через который мы наблюдали за барьером или, по-нашему, северной стеной. От нас требовалось следить, заперты ли врата.
Она замолчала, склонившись над миской, и Ричард задал более конкретный вопрос: