Разлученные души
Шрифт:
Ричард собирался сказать, что не позволит этого, но Кэлен шагнула вперед и заговорила, опередив его:
— Спасибо. Пожалуйста, отведи меня к провидице прямо сейчас, у нас мало времени.
Двое людей Соломы скрестили посохи перед Ричардом, когда тот шагнул следом.
— Вы будете ждать здесь, пока провидица не закончит, — заявил человек Соломы.
Кэлен вытянула руку в сторону Ричарда, давая понять, что он оставался на месте.
— Все в порядке, Ричард. Просто подожди здесь.
— Мне не нравится…
— Я — Мать-Исповедница и делала
Ричард хотел напомнить, что раньше она могла пользоваться своей силой. А сейчас — нет. Но Кэлен права: так решить проблему можно быстрее и менее рискованно, нежели ввязываться в сражение.
Пока все шло хорошо.
Ричард тяжело вздохнул.
— Ты права. Мы подождем здесь.
— Крикни, если понадобится помощь, — добавила Никки. — Я услышу.
Кивнув, Кэлен последовала за женщиной с завязанными глазами и посохом в руке.
Ричард не знал наверняка, что происходит, но ему это ни капли не нравилось.
Глава 64
Одетая в блузку цвета хны женщина с повязкой на глазах вела Кэлен через центр деревни. И казалось, сейчас, уже пройдя этот путь между зданиями с помощью жителей деревни, женщина ориентировалась гораздо лучше Матери-Исповедницы, даже не видя дороги. Племя Соломы стояло по сторонам, тихо наблюдая за проходящими мимо женщинами. Дети, спрятав подбородки за сцепленными руками, держались за рамы оконных проемов. И ни один из них не проронил ни слова.
Кэлен не нравилось их мрачное отношение к происходящему.
Они напоминали людей, наблюдающих за похоронной процессией.
— Как тебя зовут? — спросила Кэлен у женщины, которая вела ее.
Та, идущая с высоко поднятым подбородком, повернулась ухом к Кэлен.
— Провидица назначила меня прислужницей. И сегодня я выполняю ее указания.
— Понятно, — ответила Кэлен больше для себя.
Миновав деревню, они вновь углубились в мрачную лесную чащу с росшими там странными деревьями. Пролегающая под навесом из густой листвы земля — по-прежнему бесплодная, мертвая и темная — стала наклонной, и вскоре Кэлен заметила обрывистые скалы, уходящие вперед, словно жерло воронки.
Когда они подошли к месту, где проход немного сужался, странные деревья стали появляться заметно реже. Землю сплошным ковром среди стволов белой березы и липы с ароматными пушистыми желтоватыми цветками покрывали кустарники с травами.
Женщина с повязкой на глазах остановилась на опушке возле темных деревьев.
— Дальше я идти не могу, — произнесла она.
— И что мне делать? — спросила Кэлен.
Женщина наклонила вперед посох.
— Дальше иди одна, я не имею права сопровождать тебя. Поэтому оставшуюся часть пути ты пройдешь сама.
— Как я найду дорогу?
Женщина снова указала посохом направление.
— Вот дорога к провидице. Если пойдешь туда, отыщешь ее. — Почувствовав нерешительность Кэлен, женщина кивнула в сторону деревни. — Это
— Люди редко остаются довольны, услышав такое, — ответила Кэлен. — Но у меня нет выбора.
Женщина кивнула.
— Внутри тебя я чувствую болезнь.
Кэлен глубоко вздохнула, рассматривая лежащий впереди лес.
— Спасибо, что проводила.
— Не благодари, пока не встретишься с провидицей. Впоследствии ты, возможно, проклянешь день, когда я родилась, из-за того, что привела тебя сюда.
— Я предпочитаю благодарить. Ни у меня, ни у тебя сегодня не было выбора.
Женщина улыбнулась.
— В этом ты права. Пока будешь говорить с провидицей, я останусь в деревне с твоими спутниками. Если провидица позволит вам пройти, я узнаю и приведу их.
Когда женщина с завязанными глазами развернулась в сторону дороги, по которой они сюда пришли, Кэлен ступила на новую тропинку. Она почувствовала облегчение, вновь оказавшись в нормальном лесу, а не той жуткой чаще, что заросла странными черными деревьями. Вскоре ей на глаза попался небольшой ручей, где тусклый свет просачивался сквозь кружевные листья молодых деревьев, растущих вдоль мшистых скал, что располагались вдоль берега ручья. Кэлен шла, держа вытянутую руку перед лицом, чтобы защититься от тучи роившихся над руслом ручья комаров.
Берега ручья густо заросли кустарником и большими деревьями. Даже несмотря на тучи комаров и прочего гнуса, по берегу ручья идти было куда легче, нежели через густой лес. Иногда через свободные промежутки в зарослях Кэлен замечала, что каменные стены с узким проходом отступали и переходили в низкие лесистые холмы.
Она долго шла по руслу ручья, пока, наконец, не добрела до стены берез. Темные пятна на белой коре казались тысячами глаз, наблюдающих за ней из полумрака. Чуть дальше заросли берез поредели, открыв взору Кэлен луг. И она вышла на покрытую густой травой плоскую равнину, оставив темную стену леса позади. Ручей стал шире, а дно — более плоским, разливаясь в каскаде мелких прудов с кристально-чистой водой и берегами, которые покрывала мелкая галька.
Выйдя на открытое пространство, Кэлен увидела, насколько на самом деле огромны горы, которые напоминали туманные, бледные, серо-голубые стены, что вздымались по обеим сторонам. Иного пути через высокие, покрытые снегом вершины не было. Судя по всему, она действительно нашла проход через горы, который приведет их в Сааведру.
Теперь все, что от нее требовалось — убедить провидицу пропустить их.
Среди небольших поросших травой круглых кочек Кэлен нашла исток ручья. Под валуном, который доставал ей до колена, вероятно, был родник, поскольку вода вытекала через трещину в камне, стекая по нему. Мать-Исповедница заметила плавающих в прозрачной заводи вокруг валуна — возле гравийного дна — пескарей, которые нежились в ласковом течении. Казалось, подобное место Кэлен уже видела, но никак не могла вспомнить где.