Разобщённые
Шрифт:
Ребята сидят группками на голом полу салона; некоторые плачут от пережитых потрясений и скорби по утраченным друзьям.
— А ну подобрать сопли! — гаркает на них Старки. — Мы аистята! Аистята не ревут! — Он вытягивает свою измочаленную руку, которая уже и на руку-то непохожа — так она вспухла и почернела. — Видали? Я же не скулю!
Эта боевая рана, понимает он вдруг, уже стала символом его силы и залогом уважения со стороны соратников. Всхлипывания утихают, но не прекращаются совсем.
Сказать правду, несмотря на солидную дозу морфина
— А куда мы летим? — задаёт кто-то вопрос.
— В то место, где нам будет лучше, — отвечает Старки и внезапно осознаёт, что именно эту фразу произносят, когда кто-то умирает.
Он несётся в кабину пилота, аистята еле успевают убраться с дороги. Трейс, один-одинёшенек, без второго пилота, сидит за панелью управления. Старки начинает с угроз:
— Если ты только пальцем притронешься к радио...
Трейс бросает на него полный отвращения взгляд и снова поворачивается к панели.
— То, что я презираю предводителя этих детишек, ещё не значит, что я хочу, чтобы их расплели. Я до сих пор никому ничего не сообщил и сообщать не собираюсь.
— Вот и отлично. А теперь выкладывай ваш план. Вы же с Коннором что-то наколдовали, так? Вот и давай, рассказывай.
Самолёт входит в полосу турбулентности, Трейс пытается стабилизировать машину. Из салона доносятся испуганные вскрики. Миновав неспокойный участок, Трейс возвращается к разговору:
— Через несколько минут мы войдём в воздушное пространство Мексики. Это даст нам выигрыш во времени, потому что наши военные не могут преследовать нас там без разрешения, а мексиканцы не дадут его до тех пор, пока не посчитают, что мы представляем для них угрозу. Затем, когда мы повстречаем другой самолёт, направляющийся на север, я украду его регистрационную характеристику, и когда этот самолёт попадёт в воздушное пространство США, они будут думать, что это мы.
— А так разве можно?
Трейс не считает даже нужным отвечать на этот вопрос.
— Наш с Коннором план, — продолжает он, — заключался в том, чтобы вернуться в США и приземлиться на заброшенном аэродроме в пустыне Анза-Боррего, к востоку от Сан-Диего. Но, видишь ли, у нас проблема с шасси.
Старки известно об этой проблеме. Когда самолёт сбил броневик со взлётной полосы, встряску ощутили все, находящиеся на борту. Каждый слышал звук рвущегося металла. Нет сомнений, что-то повреждено, но что и в какой степени? Вся информация, которой они располагают — это противно мигающая на панели управления надпись «Шасси неисправно».
— И что нам теперь делать? — спрашивает Старки.
— Помирать, что делать. — Слова Трейса зловеще повисают в тесном пространстве кабины. Затем пилот добавляет: — Попробую сесть на воду. Например, на поверхность озера Солтон-Си [39] .
— В Юте?
— Нет, в Юте Большое Солёное Озеро, тупица. Озеро Солтон-Си — это большое мёртвое озеро к югу от Палм-Спрингс.
Старки хотел было окрыситься на Трейса, но передумал.
39
Солёное озеро в Калифорнии.
— И долго нам ещё болтаться?
— Сначала надо найти какой-нибудь самолёт и поменяться с ним регистрационной характеристикой. Думаю, час-полтора.
— Хорошо, сейчас сообщу остальным. — Старки собирается уйти, но задерживается в дверях и оглядывается на Трейса. — И если ты ещё хоть раз когда-нибудь назовёшь меня тупицей, я тебе мозги вышибу.
Трейс поворачивается к нему с улыбкой на лице:
— Тогда сажать эту колымагу тебе придётся самому... тупица.
73 • Риса
Риса сидит в гостевой гримуборной новостного телеканала и неотрывно смотрит на экран монитора. Ночная программа, в которой они с Кэмом вскоре должны принять участие, прервана экстренным выпуском новостей. Передают репортаж о штурме полицейскими силами огромного тайного убежища беглых расплётов в Аризоне. Эти наглецы окопались не где-нибудь, а на кладбище воздушной техники! Все бывшие обитатели убежища уже отправлены в заготовительные лагеря.
«Предполагается, что именно на этих беглых расплётах лежит ответственность за насилие и поджоги в городе Тусоне, — читает диктор. — Инспекция по делам несовершеннолетних надеется, что этот рейд позволит жителям Тусона вновь спокойно спать по ночам».
Как такое могло случиться? После отвратительной сделки, на которую Рисе пришлось пойти ради предотвращения этого рейда, ради спасения жизни Коннора, Хэйдена и остальных, юнокопы всё равно разгромили Кладбище! Может, это нападение было предрешено заранее, а все договоры с Робертой с самого начала основывались на обмане? Как могла она, Риса, быть до такой степени глупой, чтобы поверить этой женщине?
В дверь просовывается голова помощника режиссёра:
— Три минуты, мисс Уорд.
Риса всегда считала себя человеком мирным и спокойным. Конечно, постоять за себя она умела, но сама никогда не заводила свар, никогда не наслаждалась жестокостью. И всё же в эту самую секунду она бы с радостью убила Роберту, будь у неё такая возможность.
Но тут Риса осознаёт, что ей незачем это делать. Через неполных три минуты она будет выступать перед всей нацией. Ни к чему убивать Роберту, если её можно расплести...
Неестественный, яркий свет. Телестудия без публики. Широко известный ведущий новостей в костюме и при галстуке вживую выглядит меньше и старше, чем на экране телевизора. Три камеры: одна направлена на него, одна на Рису, одна на Кэма. Пока они ждут, когда закончится рекламная пауза, ведущий коротко вводит их в курс дела.